ANGLOGOLIC 🇬🇧 || Английский с Азизовой Лилией
الذهاب إلى القناة على Telegram
Канал о разговорном английском. О том, как начать думать и говорить, как носитель. 3 года жила между Лондоном и Москвой. 23 года преподаю английский Сотрудничество - @azilia1308 👉 https://www.anglogolic.ru
إظهار المزيد2 143
المشتركون
-124 ساعات
-47 أيام
-1730 أيام
أرشيف المشاركات
Я в ШОКЕ!
Я сейчас попала в ту же ловушку, в которую попадают многие из тех, кто учит английский.
Причем, я про нее знаю. Я всем про нее рассказываю и указываю на нее и сама в нее попала.
У меня сейчас был видеосозвон на английском с носителем. Напряженный. Переговорческий. Было недовольство с моей стороны, но желание сохранить бизнес отношения. Плюс еще был плохой звук.
И знаете, что я почувствовала?
Что я плохо знаю английский!!!
Я даже подруге написала, что мне было сложно вести переговоры на английском! Это значит, что мне не хватает знания английского! Какой позор!
Подруга вернула меня в реальность.
Мне просто сложно было вести перегоры. И английский здесь не при чем.
Я подбирала каждое слово, чтобы не сказать слишком прямо или грубо. Пыталась звучать максимально тактично. И это создавало ощущение «мне приходится подбирать каждое слово». К слову, он тоже подбирал каждое слово и тоже говорил медленно и раздельно. Но мысли, что он не знает английского у меня не было😂😂😂
На русском я бы так же подбирала каждое слово. Так же была бы в стрессе. Так же сомневалась, что лучше произнести вслух.
Но когда мы говорим на английском и испытываем стресс, почему-то сразу виним английский и себя.
Мы эмоциональное связываем напряжение со знанием языка.
А не с ситуацией.
И бесконечно пытаемся улучшить английский, хотя он здесь вообще непричем.
+2
Mishmash of everything ✨
(Сборная солянка)
1️⃣ Новая ученица
У меня появилась новая ученица. Я так давно не брала новых учеников (take on a new student), что, кажется, уже успела отвыкнуть.
И знаете что? Мне очень нравится.
Похоже, ближе к середине августа открою набор новых учеников. Неожиданно поймала себя на мысли, что снова захотелось именно преподавать (get back into teaching), а не только руководить.
2️⃣ Книжные планы
Разобрала книги и наконец выбрала, что буду читать в первую очередь.
Попросила GPT посчитать, сколько времени это займет. По самым скромным подсчетам — около 2,5 лет. И это если вообще не покупать новые книги. 😅
*at this rate — такими темпами
Самое смешное, что это только половина списка того, что мне хочется прочитать.
Reality check. Очень отрезвляет.
3️⃣ Футбол
Впервые за много лет посмотрела футбол вместе с Русланом.
Мало кто знает, но в школе я училась вместе с футболистами. Более того, с некоторыми из тех, кого сейчас знает вся страна, мы тогда просто общались.
Так что, можно сказать, прививка от футбола у меня на всю жизнь. Но все мужчины в моей семье его любят, поэтому в этот раз я всё-таки сдалась (I finally gave in)
4️⃣ Зал
Продолжаю ходить в зал. Теперь уже 3 раза в неделю.
Поняла, что 2 раза для меня недостаточно: заметного прогресса нет, а вместе с ним начинает проседать и мотивация.
Одна тренировка теперь без тренера. Честно? Не нравится.
Я себя слишком жалею, и моей фантазии хватает минут на сорок.
Плюс меня ужасно раздражает борьба за тренажёры.
Но раз решила — значит решила.
✅No turning back.
✅I'm sticking to the plan.
✅Consistency is key.
У вас как дела? Что в вашей жизни происходит?
Как перевести идиому “My ride or die”
+3
11 часов вечера. Я тогда жила с бывшим мужем в доме в Подмосковье.
Приходит сосед. В руках — рыжий ушастый котенок.
— Не ваш? С дерева снял.
Нашему коту тогда было уже два года. Окрас один в один, но на этом сходство заканчивалось.
Предлагаю мужу оставить это чудо-юдо. Он — ни в какую.
Тогда говорю:
— Давай так. Если это наш кот, он нас дождется. Если утром выйдем, а он сидит на крыльце — значит, наш.
Наклонилась к котенку:
— Сиди здесь. Никуда не уходи.
В семь утра вскакиваю. Муж уже уехал, котенка нет.
Звоню:
— Ну что? Сидел? Ждал?
— Сидел. Ждал.
Выбегаю на улицу, спрашиваю местных детей:
— Не видели рыжего котенка?
— Его две девушки выманили из-под калитки.
Расстроилась. Потом успокоила себя: значит, забрали домой.
Через два дня прибегает незнакомая девочка:
— Это вы котенка потеряли?
— Мы.
— Там собаки какого-то котенка под машину загнали. Вытащить?
— Да!
Через несколько минут мне принесли того самого рыжего ушастого.
Нашего.
Так у нас появился Тимоша.
У нас с ним была настоящая взаимная любовь.
Тогда он выбрал меня раз и навсегда.
Его не стало три года назад. До сих пор скучаю.
Знаете, что для эго приятнее, чем сообщение от бывшего: «Я был дурак, давай попробуем еще раз»? 😄
Когда примерно то же самое пишет БЫВШИЙ УЧЕНИК.
Если бывшему я отвечу: «Спасибо, но нет», то ученика с удовольствием приму обратно.
Конечно, если мы расстались по-хорошему.
У меня такое бывало не раз.
Кто-то уходил вместе с преподавателями, которые покидали мою команду. Это классическая история, и я никогда не обижалась. Многие потом возвращались.
Кто-то уходил туда, где дешевле. А потом понимал, что дешевле там, где не дешево.
Кто-то искал волшебную таблетку. Ведь гораздо приятнее услышать: «Выучишь английский за полгода», чем неприятно честное: «На желаемый результат понадобится около двух лет».
Проходило время, иллюзии рассеивались, и люди возвращались.
Вообще, людям свойственно ошибаться. Искать варианты. Сравнивать.
И кто я такая, чтобы стоять на пути к их цели? Если человек готов идти дальше вместе со мной, я принимаю.
Что думаете? Надо давать людям такую возможность?
В копилочку классных выражений из комментов: shed some light on how to….
И еще вспомнила важное.
Если ученик отвечает на вопрос на русском.
Например, когда вы просите описать что-то.
Дайте ему досказать. Не останавливайте. Когда он закончит, скажите:
Great! It was a great reply, but let’s try to do the same in English now. I’ll help you if you need it.В 95% случаев ваша помощь не понадобится, но то, что есть такая возможность, здорово расслабит.
Вы говорите на уроке английского на русском?
Я просматриваю много чужих уроков и вижу одну и ту же картину.
Преподаватели БОЯТСЯ, когда ученик переходит на уроке на русский. Сразу возникает напряжение. Шеф все пропало.
Но в реальности, это не плохо - это сигнал!
Переход на русский на уроке случается, потому что чаще всего:
Есть перенапряжение.
И психика не вывозит. Хочет расслабиться.
- слишком сложный материал
- слишком высокая скорость урока
- эмоциональная тема
- стыд за ошибки
- стыд за то, что что-то не сделал или сделал неправильно.
- какие-то другие переживания, не связанные с уроком.
И это НОРМАЛЬНО!!!
Русский на уроке - это:
1) необходимость вернуть ощущение безопасности.
2) стабилизироваться и почувствовать опору.
3) желание сказать что-то точно.
4) снять когнитивный перегруз
5) банальная нехватка языковых ресурсов на низких уровнях.
Если вы преподаватель:
Не стоит запрещать русский; перебивать;
говорить "Only English!";
делать замечания каждый раз.
После этого ученики начинают меньше говорить вообще. Получается не больше английского, а больше молчания.
ВИДЕО 👆👆👆Посмотрите, как я реагирую на то, что моя ученица перешла на русский.
Никак!
Я продолжаю говорить на английском.
И обратите внимание, как плавно начала говорить на английском. Совершенно незаметно для себя.
А если бы я начала ей говорить - in English, please! Напряжение бы осталось и она бы быстро сдулась в дальнейшем.
Учителю важно прислушиваться к сигналам, которые дает ученик. Быть гибким. Не бояться отойти немного от идеальной методики, если человек не вывозит.
+3
Слушайте, я в таком восторге от комментариев под англоязычными постами! Мой новый фетиш.
Это кладезь крутых разговорных фраз.
Если вы до сих пор не читаете и не скрините классные комменты, срочно начинайте.
Только посмотрите, какая красота! Ну что это, а?
It's the casual "so reported him to IRS".
«Особенно убивает это небрежное: "Ну, я сдала его в налоговую".»
You're always on point with your sarcasm.
«Твой сарказм всегда попадает в точку.»
Women in STEM
Женщины в STEM.
STEM — это аббревиатура:
Science (естественные науки)
Technology (технологии)
Engineering (инженерия)
Mathematics (математика)
Фраза часто используется в контексте обсуждения роли женщин в технических и научных профессиях.
Took the words right out of my mouth. Just far more eloquently.
«Ты буквально снял(а) слова у меня с языка. Только выразил(а) это гораздо красноречивее.»
Слушайте, я в абсолютнейшем восторге от комментов в соц.сетях.
Если вы их не читаете и скрините себе под англоязычными постами - срочно начинайте.
Вот сегодня мой улов. Я в восторге от этих фразочек. Ну что за красота, а?
Со мной такая странная сейчас ситуация в ВВ приключилась.
Стою на кассе, оплатила все, поворачиваюсь а рядом со мной стоит парень неопределенного возраста. Небольшого роста, слегка сгорбленный. Абсолютно сказочного вида. Вот как из книги Братьев Гримм. Настоящий гном.
Глаза с прищуром, улыбка как будто беззубая, большой нос. Смотрит как будто одним глазом так радостно и хитро одновременно.
Откуда он там появился я вообще не поняла, я боковым зрением хорошо вижу, а тут поворачиваюсь и втыкаюсь в него.
И дальше он делает странное.
Слегка отходит назад, радостно мне улыбается, снимает кепку и кланяется мне отводя кепку в сторону в реверансе.
Я оху…очень удивилась и испугалась.
Двинулась к двери, он за мной. Я со страху развернулась на 180 и пошла рассматривать сосиски. Он остался стоять у входа. В общем, я прошмыгнула. Трусиха. Не решилась ему ответить реверансом. 🤦♀️
А я ее запомнила с разговорного курса! Круть! Хотя это было, наверное, уже месяц назад
Как переведете идиому:
to spill the beans
Фразовые глаголы из диалога:
• jump on (a call) — быстро присоединиться к звонку. • go over — обсудить. • look over — просмотреть. • take on — взять на себя. • roll out — запустить. • sign up (for) — записаться. • throw in — добавить. • come up — возникнуть. • come up with — придумать. • kick out — исключить, выбросить (из встречи). • cut out — пропадать (о звуке). • follow up — связаться позже. • catch up — наверстать. • move forward — двигаться дальше. • touch base — связаться, обсудить.📌 Сохраняйте себе, чтобы не потерять!
+8
Можно бесконечно спрашивать преподавателя, по какой методике он работает.
Но гораздо полезнее задать несколько конкретных вопросов, которые покажут, как он действительно выстраивает обучение.
В карусели — вопросы, которые помогут выбрать учителя, который не просто знает термины, а умеет доводить учеников до результата.А чтобы записаться на пробный урок по английскому к грамотному преподавателю — пишите «урок» в комментариях.
Сохраняйте подборку себе, чтобы не потерять.
📌 А если хотите хотите звучать как носитель — подписывайтесь на «ANGLOGOLIC», тут мы регулярно разбираем живые фразы и выражения на английском!
———
💙Мы в VK
💬Мы в Max
Кто уехал заграницу — делитесь своим опытом в комментариях 👇🏻
Получилось ли у вас заговорить на английском?
У нас тут такая интересная дискуссия под последним постом про здравоохранение в Канаде завязалась.
Если вы живете в другой стране, расскажите, как у вас с медициной дела обстоят.
Про Британию я не могу рассказать из личного опыта, слава богу, но как говорил Кирен «если ты будешь умирать, тебя скорее всего спасут и выходят, в остальных случаях помощи не будет».
Но я думаю это во многом зависит от страховки и заработка.
Да, семейный врач это отдельная история. Но есть формат врач на один день (walk in clinic). В моем регионе можно без записи, и взять все те же направления или получить консультацию врача, что и у семейного врача. У нас есть семейный врач, но когда я к нему прихожу, то не вижу разницы, и когда я коллегам говорю, что хочу поменять врача, на меня смотрят, как на дикаря. Мол, где ты найдешь другого…
