بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار
موقوفات دکتر محمود افشار به منظور تعمیم زبان فارسی و تحکیم وحدت ملی توسط دکتر محمود افشار در سال ۱۳۳۷ بنیاد گرفته است تهران - خيابان ولیعصر - سهراه زعفرانيه - خيابان شهيد عارفنسب - کوی دبیرسیاقی - شماره ۶ 📞 021-2271-6834 🌐 www.MahmoudAfshar.ir
إظهار المزيد4 116
المشتركون
+224 ساعات
-37 أيام
+5530 أيام
توزيع وقت النشر
جاري تحميل البيانات...
Find out who reads your channel
This graph will show you who besides your subscribers reads your channel and learn about other sources of traffic.تحليل النشر
المشاركات | المشاهدات | الأسهم | ديناميات المشاهدات |
01 هشتم خردادماه سالروز درگذشت بهرام فرهوشی
کار تحقیقی او فرهنگ پهلوی به فارسی است که بر اساس متون پهلوی تهیه کرده است (۱۳۴۶). در دنبال آن فرهنگ فارسی به پهلوی را در انتشارات انجمن آثار ملّی به چاپ رسانید (۱۳۵۲).
مجموعۀ مقالات تحقیقی او به نام ایرانویچ (بیست و نه مقاله) در سال ۱۳۶۵ منتشر شده است. از کارهای ارزشمند دیگر او اهتمامی است که در چاپ منقّح کتاب ایران، کلده و شوش، نوشتۀ مادام دیولافوا به ترجمۀ مرحوم پدرش انجام داد و در سلسلۀ انتشارات دانشگاه تهران چاپ شده است (۱۳۶۵).
بهرام فرهوشی دوستدار مآثر و مظاهر ایران باستان بود. به همین مناسبت چندی برنامۀ فرهنگ ایرانزمین را در رادیو تلویزیون اداره میکرد.
آخرین بار در بهار ۱۳۷۰ او را در خانۀ ارباب جمشید سروش سروشیان دیدم. به دعوت آقای سروشیان آمده بود که راهی برای ترجمۀ کتاب سهجلدی مری بویس، تاریخ زردشت بیابیم. از هر دری سخنی میرفت. ولی فرهوشی دیگر آن دانای پرهیجانی نبود که او را در سن نزدیک به سیسالگی در خانۀ پورداود میدیدم و سراسر جوش و خروش بود. اما باز هم چون سخن از فرهنگ ایران باستان میرفت چشمانش میگفت که میخواهد همۀ نیروی خود را در راه ایران به کار گیرد و آرشوار در این راه زندگی را پایان دهد.
بهرام فرهوشی با نامی برجسته و خدماتی ارزشمند از میان ما رخت به سرای دیگر کشید و به سوی جاودانی پیوست. روانش شاد باد.
[نادرهکاران: سوگنامۀ ناموران فرهنگی و ادبی (۱۳۰۴-۱۳۸۹)، ایرج افشار، زیر نظر بهرام، کوشیار و آرش افشار، به کوشش محمود نیکویه، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۰، ج ۲، ص ۱۰۵۳-۱۰۵۴]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی و تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 802 | 19 | Loading... |
02 انتشارات بنیاد موقوفات افشار بهزودی منتشر میکند:
عجایب و غرایب
عجایب و غرایب، عجایبنامهای منظوم در ۵۴۰۰ بیت از آذری اسفراینی، سخنور قرن هشتم و نهم، است. در این کتاب پس از مقدّمهای در باب عجایبنامهنگاری و ویژگیها و منابع عجایب و غرایب آذری، متن مصحّح آن بر اساس هشت نسخۀ خطی عرضه شده است.
این منظومه بیش از جنبۀ ادبی به لحاظ شناخت فرهنگ عامه و تصورات و توهمات مردم روزگار آذری و پیش از او اهمیت دارد و در آن گاه به مباحث فلسفی و کلامی و عرفانی نیز پرداخته شده است.
[عجایب و غرایب: غرایب الدنیا و عجایب الاعلا، آذری اسفراینی، دکتر وحید رویانی و دکتر یوسفعلی یوسفنژاد، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، در دست انتشار]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 853 | 18 | Loading... |
03 ششم خردادماه سالروز درگذشت محمّد قزوینی
من خیال میکنم که موقع زبان فارسی الآن خطرناکترین مواقع تاریخی آن است؛ چه در وقت تسلّط عرب و باز بعدها در موقع هجوم مغول، ایرانیان در کمال وضوح و خوبی برتری نژادی و تمدن و عنصر خود را نسبت به امم غالبه میدانستند و با اینکه کلمات و تعبیرات آن دو قوم مذکور را خواهینخواهی بسیار اخذ میکردند، به آنها و نژاد آنها و زبان آنها به دیدۀ حقارت مینگریستند و آنها را عرب برهنۀ بیابانگرد و شیرشترخوار و سوسمارخوار خطاب میکردند. مغول که جای خود دارد.
ولی حالا ملل غالبه از حیث نژاد و تمدن و عنصر و زبان اگر نگوییم بر ما برتری دارند، اقلاً مساوی هستند و طبیعت اشیاء و منطق امور جمهور ایرانیان را واداشته است که از همه حیث تقلید ملل اروپا را بنمایند و این فقره کمکم به زبان همه سرایت کرده است و به قول مشدیها «این تو بمیری دیگر از آن تو بمیریها نیست». حالا اگر جمعی که قوۀ جنگ با این تقلید اعمی (درخصوص زبان مقصودم است نه درخصوص تمدن و ظواهر آن) دارند و بدبختانه عدد ایشان انگشتشمار است، دقیقهای کوتاهی بکنند یا اهمال و مسامحه و مساهله در این جهاد اکبر به خرج دهند، خیال میکنم که دیگر کار از کار گذشته خواهد بود و زبان فارسی جزو امور تاریخیه خواهد شد؛ مانند زبانهای اوستا و پهلوی و قبطی و سریانی و عبری و چه بسا از زبانهای بزرگ دیگر که متدرجاً بدون اینکه عموم مردم حس کنند کمکم به تحلیل میرفته و ابتدا کلمات مفرده، سپس تعبیرات آن، سپس نحو و صرف آن در زیر نفوذ زبانهای خارجی مستهلک و متلاشی و مضمحل میشده است و کمکم دایرۀ نویسندگان و شعرای آن و ادبای آن تنگ میشده است تا کمکم بالأخره منحصر میشده است به علمای مذهبی و متولیان معابد و مساجد و کنایس آنها.
زبان فارسی به سرعت برق قاطع رو به انحلال است. هرکس در هر گوشۀ دنیا به هر اندازه هنری در این خصوص دارد و به دقیقهای بل آنی غفلت بورزد یا مسامحه کند یا حجب و شکستهنفسی بورزد یا یأس و ناامیدی به خود راه دهد و از این جنگ نور و ظلمت و علم و جهل و یزدان و اهریمن کناره بگیرد، مستوجب لعنت خدا و ملائکه و انبیا و اولیا و جمیع مردم بر او و بر جمیع اعقاب و احفاد او تا روز قیامت خواهد شد و در شریعت معنوی وطن، خونش مباح و مالش حلال و خانهاش خرابکردنی و جسدش مثلهساختنی است.
«دربارۀ یکی بود یکی نبود»، محمّد قزوینی
[ای زبان پارسی...، به کوشش دکتر میلاد عظیمی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، چاپ دوم ۱۴۰۲، ج ۲، ۷۴۳-۷۴۴]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 1 355 | 34 | Loading... |
04 انتشارات بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار منتشر کرد:
این کتاب دربردارندۀ ۲۳ گفتار دربارۀ مردمشناسی فرهنگ دینی است که در پنج بخش تنظیم شده است. پس از یک یادداشت کلّی و پیشگفتاری در باب دینپژوهی، در بخش نخست کتاب به ابعاد تاریخی-مذهبی و اسطورهای پنج شخصیت فرهنگساز مذهبی در گسترۀ فرهنگ شیعی، یعنی علی بن ابیطالب(ع)، حسین بن علی(ع)، عباس بن علی(ع)، فاطمۀ زهرا(س) و فاطمۀ کُلابیه (اُمُّ البنین) پرداخته شده است. در بخشهای دیگر مقولاتی مانند آزمون و مناسک گذار، مناسک و آیینهای مذهبی، سازهها و شعارهای نمادین مذهبی، و باورها و رفتارهای مذهبی- جادویی مورد بحث قرار گرفته است.
[مردمشناسی دین: مناسک و آیینهای مذهبی در ایران، دکتر علی بلوکباشی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۳]
برای سفارشهای بیش از پانصد هزار تومان ارسال رایگان است.
علاقهمندان میتوانند از پنجم تا بیستم خردادماه، این کتاب را با ۳۰٪ تخفیف از دفتر مرکزی بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار تهیه کنند.
تلفن مرکز پخش و فروش: ۲۲۷۱۷۱۱۴-۲۲۷۱۶۸۳۲
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 996 | 12 | Loading... |
05 چهارم خردادماه سالروز درگذشت دکتر علیاکبر سیاسی
... فکر مهم دیگرش که خوشبختانه عملی شد موضوع «استقلال دانشگاه» بود. او شخصاً موفق شد با استفاده از موافقت شاه و قدرت سیاسی و حسن قبول شخص قوامالسلطنه (نخستوزیر وقت) این فکر عمده را از مراحل دولتی و قانونی بگذراند و به دانشگاه شخصیت و اعتبار و حیثیت ببخشد.
فکر استقلال دادن به دانشگاه تهران در امور علمی و اداری خود در فرهنگ ایران که تمام جلوههای آموزشی جنبۀ دولتی محض داشت، کاری نو و اقدامی بسیار مهم بود.
از زمانی که دانشگاه استقلال یافته بود عدهای از استادان خود را متکی به نفس میدانستند. شاید از همین روی بود که دکتر سیاسی دو بار با مشکل سیاسی و مملکتی روبهرو شد و هردو بار به مناسبت آن بود که حکومت توقع داشت دانشگاه عدهای از استادان را به مناسبت جریانهای سیاسی که پیش آمده بود از کار برکنار کند.
بار اول پس از تیراندازی به شاه در دانشگاه و اعلام غیرقانونی بودن حزب توده بود. حکومت وقت میخواست بدان مناسبت، رئیس دانشگاه استادانی را که عضو حزب توده بودند برای همیشه از مقام علمی اخراج کند. او چون آن کار را مطابق قانون نمیدانست از قبول آن تن میزد.
دیگربار پس از کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ بود که چون دوازده نفر از استادان دانشگاه اعلامیهای را که توسط عدهای از رجال ملّی و مخالفان دولت وقت علیه انعقاد قرارداد کنسرسیوم نفت تهیه شده بود، امضاء کرده بودند، حکومت مُصر بود که دانشگاه این دوازده نفر را از دانشگاه اخراج کند. دکتر سیاسی زیر بار نمیرفت و میگفت دانشگاه دارای چنین اختیار و حقی نیست و از امضای احکامی که وزارت فرهنگ انتظار صدور آنها را داشت تن زد. عاقبت وزیر فرهنگ وقت آن احکام را امضاء کرد و برکناری آن دوازده استاد اعلام شد. متعاقب آن قانونی از مجلس گذرانیده شد که طرز تعیین رئیس انتخابی دانشگاه تغییر یافت و اختیار انتخاب مستقیم رئیس دانشگاه از شورای دانشگاه سلب شد و به شاه اختیار داده شد تا شاه از میان سه نفر منتخب شورای دانشگاه یکی را به ریاست دانشگاه برگزیند.
[نادرهکاران: سوگنامۀ ناموران فرهنگی و ادبی (۱۳۰۴-۱۳۸۹)، ایرج افشار، زیر نظر بهرام، کوشیار و آرش افشار، به کوشش محمود نیکویه، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۰، ج ۲، ص ۹۵۳-۹۵۴]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی و تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 1 762 | 27 | Loading... |
06 سوم خرداد زادروز دکتر احمد اقتداری، منتخب بیست و یکمین جایزهٔ ادبی و تاریخی دکتر محمود افشار
متن لوح بیست و یکمین جایزهٔ ادبی و تاریخی دکتر محمود افشار
به نام پروردگار
دانشمند ارجمند جناب آقای احمد اقتداری
جنابعالی بیش از شصت سال با تألیفات متعدد خود در رشتههای مختلف ایرانشناسی بهویژه در راستای فرهنگ و تمدن دیرینۀ صفحات جنوبی ایران، از کهگیلویه و خوزستان تا سیستان و چابهار به جامعۀ علمی و انسجام وحدت قومی این مرز و بوم خدمات ارزندهای انجام دادهاید.
جنابعالی با تدریس و ایراد سخنرانی در دانشگاهها و مراکز علمی و کنگرهها خصوصاً در معرفی مواریث فرهنگی حاشیۀ خلیج فارس و زادگاه خود لارستان گامهای استواری برداشتهاید و روح صیانت و پاسداری از خلیج همیشه فارس را در جانهای شنوندگان دمیدهاید.
جنابعالی با آثار ارزندهای که سی و یک مجلد آن به زیور طبع آراسته شده است چون آثار شهرهای باستانی سواحل و جزایر خلیج فارس و دریای عمان، دیار شهریاران، خوزستان، کهگیلویه و ممسنی، خلیج فارس از دیرباز تاکنون و آثار و بناهای تاریخی خوزستان جایگاه والایی در میان پژوهندگان و دوستداران علم و ادب کسب کردهاید.
جنابعالی از شصت سال پیش با مجلات معتبری چون آینده، یغما، گوهر، راهنمای کتاب، بررسیهای تاریخی و فرهنگ ایرانزمین و ... جامعۀ علمی و فرهنگی را از فضل بسیطۀ خود در زمینههای مختلف ادبی و تاریخی بهرهمند ساخته و نام خود را در کنار خدمتگزاران فرهنگ و ادب ایران ثبت کردهاید.
اهداء این جایزه ادای احترام به دانشمندی است که بخش بزرگی از عمر پربار خود را با عشق به ایران اسلامی صادقانه صرف خدمت به فرهنگ کرده است. با توجه به این مراتب چون این کوششها و کارهای علمی جنابعالی در جهت نیات واقف این موقوفات و منطبق با مندرجات وقفنامه است، اینک مایۀ سرافرازی است که بیست و یکمین جایزۀ علمی، ادبی و تاریخی دکتر محمود افشار یزدی به تصویب شورای تولیت به جنابعالی تقدیم میشود.
تداوم خدمات ارزشمند علمی و فرهنگی جنابعالی را توأم با تندرستی و شادکامی از درگاه حضرت احدیت مسئلت مینماید.
دکتر سیّد مصطفی محقّق داماد
رئیس شورای تولیت موقوفات دکتر محمود افشار یزدی
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 1 492 | 9 | Loading... |
07 دوم خرداد زادروز دکتر محمّدعلی موحّد،
منتخب بیست و دومین جایزۀ ادبی و تاریخی بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار
متن لوح بیست و دومین جایزۀ ادبی و تاریخی بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار
به نام پروردگار
دانشمند ارجمند، جناب آقای دکتر محمّدعلی موحّد
شورای علمی بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار به اتفاق آراء جنابعالی را شایستۀ دریافت بیست و دومین جایزۀ ادبی تاریخی این بنیاد دانسته است و به یمن این روز بزرگ که میلاد مولای متقیان حضرت علی علیهالسلام است، به آن دانشمند گرامی تقدیم میگردد.
شما با تحقیق و تألیف و ترجمه پرتو روشنی بر تیرگیهای تاریخ و ادب ایران افکندید و بسیاری از گرههای ناگشوده را گشودید.
شما با چاپ کتابهای مقالات شمس و شمس تبریزی بسیاری از ابهاماتی که در زندگی و اندیشۀ آن عارف نامی ایران وجود داشت برای اصحاب دانش و بینش روشن کردید.
شما با انتشار مقالات متعدد در زمینۀ مولویشناسی، جهانبینی آن عارف نامدار ایران بزرگ را بهنیکویی نمایان ساختید.
شما با ترجمه و شرح فصوص الحکم محیالدین بن عربی فهم این کتاب را برای فارسیزبانان روان و آسان ساختید.
شما با تیزبینی و خردورزی و میانهروی «خواب آشفتۀ نفت» را تعبیر و تفسیر کردید.
شما با تألیف کتاب در هوای حق و عدالت مبانی فلسفی حقوق بشر را تبیین و اهتمام آموزههای اسلامی را نسبت به حقوق انسانها بیان داشتید.
شما با کتاب مبالغۀ مستعار که سندی است بر حقّانیت ایران در پاسداری از تمامیّت این سرزمین، دلبستگی خود را به وطن که از آموزههای «حبّ الوطن من الایمان» است به اثبات رساندید.
شما همواره از منادیان تقویت و تعمیم زبان فارسی به منظور تحکیم مبانی ملیّت و تمامیّت ارضی ایران بودید.
شما با چشمپوشی از زخارف دنیوی و تدارک ذخایر معنوی و شرکت در امور خیر خصوصاً در جهت پیشرفت فرهنگ که مرضی پروردگار است به دوستداران خود درس زندگی آموختید.
شما با فروتنی و وارستگی و نجابت ذاتی و خدمت خالصانه به فرهنگ و ادب این مرز و بوم درس تحبیب قلوب را به جامعه یادآور شدید.
با توجه به مراتب فوق موقوفات دکتر محمود افشار به پاس یک عمر کوشش و تلاش شما در گسترش زبان فارسی و پاسداری از میراث فرهنگی در حوزۀ وحدت ملی بیست و دومین جایزۀ ادبی تاریخی خود را که به تأیید شورای تولیت رسیده است به جنابعالی پیشکش میکند.
امید است قالیچهای که به همین منظور با دست هنرمندان ایرانزمین بافته شده و نام عزیز شما بر کتیبۀ آن نقش بسته است یادگاری از مجاهدات علمی و ارتباط معنوی جنابعالی با این بنیاد باشد.
۱۲ اردیبهشتماه ۱۳۹۴
سیّد مصطفی محقّق داماد
رئیس شورای تولیت بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 1 653 | 28 | Loading... |
08 مراسم یادبود دکتر محمود مدبّری به تعویق افتاد.
مراسم یادبود دکتر محمود مدبّری که قرار بود پنجشنبه، سوم خردادماه در کانون زبان پارسی برگزار شود، به تعویق افتاد. تاریخ مراسم بعدی در آیندۀ نزدیک اعلام خواهد شد.
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 1 457 | 11 | Loading... |
09 از لابلای سطور نامهها و حتّی از خطاب آنها معلوم میشود با گذشت زمان صمیمیّت و احترام مینوی به افشار بیشتر و رابطهشان گرمتر شده است. اوایل او را «دوست عزیزم» خوانده و بعد از مدّتی «ایرج عزیزم»، «ایرجخان عزیزم» و «آقای ایرجخان»، «ایرججان»، «عزیز دلم ایرج افشار»، «ایرججانم»، «ایرج افشار عزیزم»، «آقا ایرجخان عزیزم»، «ارباب ایرجخان»، «افشارجان»، «افشار عزیزم»، «افشار عزیز باتمیزم» و «سرور عزیزم». نامهای از آنکارا را چنین آغاز کرده است (۵۰):
سر افاضل دهر ایرجی که در همه فن
بسان مردم یکفن کسیت همتا نه
به نزد بنده رسید از تو نامهای که به لطف
ندانم آب حیات آنچنان بود یا نه
گذر ایّام بر افشار بیشتر معلوم کرد که مینوی حسّاس، در دوستی استوار و پایدار است و با شناخت و قبول خلق و خوی خاصّ مینوی، علاقه و احترامش به وی تا پایان عمر محفوظ ماند. افشار با وجود اینکه نزدیک بیست و سه سال از مینوی کوچکتر بود رفتهرفته با او صمیمی و صمیمیتر شد. در ابتدا او را «آقای مینوی عزیزم»، «سرور دوست من»، «سرور عزیزم»، «سرور و دوست دانشمند ارجمند» یا «مکرّم» و مانند آن خطاب کرده امّا پس از چند نامه «مجتبی مینوی عزیزم» و بعد از آنکه مینوی او را در نامهای «ایرج عزیزم» میخواند افشار هم اغلب از او با عنوان «مینوی عزیزم» یاد میکند و گاه هم «مینویجان من» یا «مینویجانم»، «مینوی عزیز نازنین»، «حضرت مینوی» تا میرسد به «مینوی عزیز خودمان» و «مینوی عزیزمان»، و البتّه که حرمت «خداوندگار دوستی» را نه تنها در حیات او بلکه بعد از او نیز حفظ کرد و همیشه با احترام بسیار از وی سخن گفت و یادش را گرامی داشت.
این دو دوست در مناسبات دوستی و برای فرار از ملالت ایّام گاهی به طنز پناه میبردند و مراسلاتشان بعضاً خالی از چاشنی طنز نیست. همین نامهها را خواندنیتر کرده: «میخواستم شروع کنم با این مصراع که: آب انگور بیارید که آبانماه است، دیدم اوّلاً چون شما اینجا نیستید آوردن آب انگور لطفی ندارد، ثانیاً باشید هم از آن آب انگوری که شاعر در این شعر اراده کرده است نخواهید نوشید مگر آنکه تراوبن زافت باشد. این بود که صرف نظر کردم» (۶۲). حتّی تفنّن آنها هم که مایۀ آرامش خاطرشان بوده مربوط به امور کتاب و کاغذ است. افشار وقتی نامهاش (۹۴) را روی کاغذی با سربرگ «کهنهکتاب» که تازه چاپ کرده مینویسد به این نکته اشاره میکند که «جز تفنّن چه چیزی آدمی را آرامی میبخشد؟»
[نامههای مجتبی مینوی و ایرج افشار، به کوشش محمّد افشینوفایی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۲، ص ۲۶-۲۷ مقدمه]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 1 434 | 13 | Loading... |
10 در این پژوهش در ابتدا، به نخستین مبحث رسالههای آداب ترسل، یعنی شناخت مراتب کاتب و مکتوبالیه پرداخته شده است. علت گنجاندن این بحث در سرآغاز مطالب این است که این مسأله در تمامی ارکان و جزییات تولید یک سند، مهم و مورد توجه بوده و تمامی ارکان را تحت تأثیر خود قرار میداده است. علاوه بر این، بر اساس تفاوت مراتب میان کاتب و مکتوبالیه، نامهای گوناگونی به اسناد اطلاق شده است و چه بسا سندی با یک محتوای یکسان، با توجه به منزلت و مرتبۀ صادرکنندۀ آن عناوین متفاوتی را کسب کند. در مرحلۀ بعدی پژوهش به بخش ابتدایی نامهها، اعم از قواعد ذکر نام خدا در ابتدای نامه، عنوان، موضع درج نام کاتب و مکتوبالیه، مقدمه و رکن اشتیاق پرداخته شده و پس از آن، به قواعد مربوط به نگارش متن نامه همچون اصول مغایبت و مخاطبت، ذکر دعا، تعیین میزان بیاض سر کاغذ و بیاض میان سطور، جواز یا عدم جواز نگارش بر ظهر و حاشیۀ کاغذ، اصول نقطهگذاری و اعرابگذاری در نامهها و قاعدۀ ممتازنویسی توجه شده است. سپس قواعد اختتام یک نامه، یعنی نگارش مقطع و درج تاریخ و نیز آداب جنبی مربوط به آن همچون مرور و اصلاح خطاهای موجود در نامه، خاکپاشی، مقراض کردن، از بین بردن تربیع و انداختن نامه به سوی قاصد مورد بررسی قرار گرفتهاند.
پس از درج این مباحث، آداب صوری و جنبی تولید سند مورد واکاوی قرار گرفتهاند. بدین منظور، اطلاعاتی در خصوص ابزار کتابت اعم از کاغذ، قلم، مرکّب و دوات و نیز کاربرد آرایهها و صنایع ادبی، مُهر، حسن خط، تعیین زمان و مکان مناسب برای کتابت و نیز علوم و آموزههای ضروری برای یک کاتب ارائه شده است. در مرحلۀ پایانی نیز به تعدادی از نکات پراکنده در خصوص اصول نگارش مکاتبات ذیل عنوان «موارد جنبی» پرداخته شده است.
[تحوّل در آداب کتابت و ترسّل، عمادالدین شیخالحکمایی، دکتر محیا شعیبی عمرانی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، چاپ دوم، ۱۴۰۱، مقدمه ص ۲۴]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 1 386 | 4 | Loading... |
11 مجلس یادبود محمود مدبّری
سخنرانان:
علی رواقی
تقی پورنامداریان
عنایتالله شریفپور
علیرضا هاشمینژاد
حمیدرضا خوارزمی
لینا ظریفپور
علی مدبّری
وحید قنبری ننیز
مدیر جلسه:
شهریار شاهیندژی
پخش فیلم مستند «سیرتِ محمود»، ساختۀ حمید قنبری ننیز
پنجشنبه، ۳ خرداد
ساعت ۱۷
کانون زبان پارسی
باغ موقوفات دکتر محمود افشار، خیابان ولیعصر، سهراه زعفرانیه، خیابان عارفنسب، شمارۀ ۱۲
شرکت برای عموم آزاد است.
همزمان با این مراسم کتابهای انتشارات دکتر محمود افشار با ۲۰٪ تخفیف به علاقهمندان عرضه میشود.
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 2 453 | 34 | Loading... |
12 بیست و نهم اردیبهشتماه زادروز محمّد مصدّق
وقایع نهم اسفند ۱۳۳۱
... دکتر عبدالله معظمی گفت: «آقای علا، وزیر دربار، پای تلفن گفت که اعلی حضرت قصد دارند مدتی به خارج از کشور بروند».
صبح نهم اسفند، آقای علا با تلفن اطلاع داد که ظهر من بروم تا ناهار در خدمت اعلی حضرت صرف شود. ساعت یک هم وزرا بیایند و مراسم خداحافظی انجام بگیرد و تشریف ببرند.
بعد خبر دادند من ساعت یک بروم و وزرا ساعت دو بیایند که مراسم ساعت دو و نیم به جا بیاید.
ساعت یک بعد از ظهر در کاخ شرفیاب شدم. اعلی حضرت تشریف داشتند. ملکه ثریا تشریف داشتند. عرایضی عرض شد. من وقتی که میآمدم هیچکس نبود. اگر جمعیتی بود برمیگشتم.
بعد وزرا هم آمدند. بیاناتی کردند. عرایضی هم حضورشان عرض شد. ...
وقتی من از پله آمدم به طرف در کاخ که خارج شوم، صدای «قالمقالی» از جلوی در کاخ شنیدم. من چون اهل برگشتن نبودم، گفتم هرچه میخواهد بشود. دیدم سر و صدا خیلی زیاد است. جمع زیادی هم جلوی در جمع بودند مثل «داشها» و سر و صدا بود.
وسط راه دیدم یک نفر آمد. در دهقدمی بود. صدا کردم. گفتم: «آقا اینجا در دیگری هست که من از آنجا خارج شوم؟»
گفت: «بله آقا. به چشم». بعد فهمیدم امیر صادقی است. یک نفر از مستخدمین کاخ را صدا کرد و گفت: «فلانی کلید در کاخ والاحضرت شمس را بیاور». کلید را آورد و در را باز کرد. گفت: «بفرمایید».
رفتند ماشین مرا خبر کردند آمد. سوار شدم رفتم طرف منزل. موقع حرکت دیدم که چند نفر پشت سر ماشین میدوند. پاسبانهای چهارراه حشمتالدوله مانع شدند. یکسر رفتم منزل. بعد معلوم شد میخواستند کار مرا جلوی در بسازند.
منزل بودم که قالمقال شروع شد. ریختند اطراف خانۀ من.
احمد آمد و گفت: «آقا برای خاطر شما ممکن است اینجاها غارت بشود و سربازها کشته شوند. از منزل خارج بشوید». لذا از ادارۀ اصل چهار خارج شدم. احمد پسرم و دکتر حسین فاطمی هم بودند. گفتند: «برویم شمیران. چون خطر هست».
گفتم: «کجا؟ شمیران؟ آن وقت بگویند نخستوزیر و وزیر دفاع ملی ترسید و فرار کرد؟». گفتم: «برو ستاد ارتش».
سرلشکر بهارمست از پیش از ظهر رفته بود دربار. هرچه کسب دستور میخواستند بکنند و تلفن میکردند، سر کارش نبود. گفتم: «خبر کنید بیاید».
سرلشکر بهارمست آمد. پیش همه بازخواست کردم: «چرا وظیفه و دستوری که به تو داده بودم انجام ندادی؟». هیچ جوابی نداشت. خشکش زده بود.
آقا برای یک سیاستمدار سه چیز لازم است: جرئت باید داشته باشد که بتواند کاری انجام دهد. از خود گذشتگی میخواهد تا از همهچیز بتواند بگذرد. تصمیم بهموقع هم باید گرفت.
اگر روز نهم اسفند تصمیم نمیگرفتم که به ستاد ارتش بروم و جرئت هم نداشتم، کارم تمام بود. بعداً شنیدم که پس از بیرون آمدن من از کاخ، به خارج تلفن شده بود که مرغ از قفس پرید.
[تقریرات مصدّق در زندان دربارۀ حوادث زندگی خویش، یادداشتشده به اهتمام جلیل بزرگمهر، تنظیمشده به کوشش ایرج افشار، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، چاپ دوم ۱۴۰۰، ص ۱۵۷-۱۶۳]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 1 403 | 16 | Loading... |
13 «عمیق خواندن را از دست دادیم».
دکتر ژاله آموزگار، عضو شورای تولیت و هیئت گزینش کتاب و جایزۀ بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار
انتشارات دکتر محمود افشار در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران:
مصلای تهران، بخش ناشران عمومی، راهرو ۱۶، غرفۀ ۳۱۶
٪۲۰ تخفیف تا بیست و نهم اردیبهشت
خرید اینترنتی از نمایشگاه با ۱۰٪ تخفیف از طریق پیوند زیر:
https://shorturl.at/INOTY
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 1 879 | 40 | Loading... |
14 بیست و هشتم اردیبهشت روز بزرگداشت حکیم عمر خیّام
چند رباعی از خیّام
ای ذات منزّه تو از عیب بری
بیرون ز هزار پرده در پردهدری
در پرده هزار معصیت هست مرا
ایمن شدهام ز فضلت از پردهدری
ای جان دل ریش بر جهان بیش منه
وی کاه ضعیف کوه بر خویش منه
کوتهتر از آن است که پنداری عمر
چندین امل دراز در پیش منه
آن مایه ز دنیا که خوری یا پوشی
معذوری اگر در طلبش میکوشی
باقی همه رایگان نیرزد هش دار
تا عمر گرانمایه بدان نفروشی
چون فارغی ای دوست ز هر اسراری
چندین چه خوری بیهده هر تیماری
چون مینرود به اختیارت کاری
خوش باش در این نفس که هستی باری
گر چرخ تو را خدمت پیوست کند
مپذیر از او که آخرت پَست کند
بگذار جهان را که تو را مست کند
در گردن معشوق دگر دست کند
[سفینۀ ترمد، محمد بن یغمور، تصحیح امید سروری با همکاری سید باقر ابطحی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۳۹۵، ص ۴۷۱-۴۷۷]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 2 197 | 40 | Loading... |
15 بیست و هفتم اردیبهشتماه زادروز اللّهیار صالح، عضو پیشین شورای تولیت بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار
نوشتههای اللّهیار صالح
از آقای اللّهیار صالح در دورۀ سوم مجلۀ آینده (۱۳۲۳) سه مقاله در مباحث اجتماعی- سیاسی تحت عناوین «انار آبلیمو» و «ننه آشپز و بچهگربه» و «وزیر گیج کنیا» چاپ شده است. اشتغالات سیاسی و مبارزاتی ایشان را از نویسندگی برکنار داشت، تا اینکه در سال ۱۳۲۶ عزلت سیاسی اختیار کرد. ایشان در این دوران تحقیق و مطالعهای وسیع را دربارۀ کاشان از لحاظ تاریخی و فرهنگی آغاز کرد. در این تحقیق هم متون و مآخذ را مورد نظر قرار داد و هم مشاهده و بررسی محلی را. یادداشتهای بسیاری دربارۀ رجال ادبی و تاریخی و اطلاعات مفیدی مربوط به ابنیه و آثار تاریخی و کتیبهها و سنگ قبور موجود فراهم کرد که من قسمتهایی از آنها را با اجازۀ ایشان نخستین بار در چاپ دوم تاریخ کاشان تألیف ضرابی کاشانی آوردم.
بعد از آن ایشان مقالهای تحت عنوان: «سرنوشت قریۀ هراسکان» در مجلۀ یغما (سال ۱۳۳۵) انتشار داد.
نوشتۀ دیگر ایشان مقالهای است در معرفی و نقد کتاب نامههایی از ایران Letters from Persian تألیف برادران برگس Burgues که در شمارۀ سوم سال اول مجلۀ راهنمای کتاب (۱۳۳۷) درج کردهام. ولی چون در آن ایام ایشان محیط سیاسی را نمیپسندید، دستور فرمود که آن مقاله بینام چاپ شود و من آن را با امضای «ر. ح» که رمزی است از حروف آخر نام و نام خانوادگی ایشان چاپ کردم.
[نادرهکاران: سوگنامۀ ناموران فرهنگی و ادبی (۱۳۰۴-۱۳۸۹)، ایرج افشار، زیر نظر بهرام، کوشیار و آرش افشار، به کوشش محمود نیکویه، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۰، ج ۱، ص ۶۸۵]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی و تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 1 552 | 8 | Loading... |
16 از همۀ روایتهایی که دربارۀ سقوط ساسانیان و نفوذ و گسترش اسلام در ایران آمده است، برمیآید که عقبنشینی بعضی از امرا و اشراف و دهقانان و موبدان در برابر امواج هجوم عربها، و اسلام آوردن و همدلی با آنان از عوامل مهم این سقوط و اسلامی شدن تدریجی ایران بود. مقاومتها و شورشهای ضدعربی که در خلال فتح و پس از آن در بعضی شهرها رخ میداد، مانعی در برابر گسترش اسلام ـ هرچند کند و آرام ـ نبود و برخی از ایرانیان خیلی زود خود مبلّغ دین نو شدند و توانایی خود را نهتنها در تدوین تعالیم اسلام و گسترش علوم و فنون، بلکه راهبری دستگاه خلافت نیز نشان دادند. همداستانی بعضی از امرا و اشراف ایرانی با مسلمانان باعث شد که اینان نهتنها بر جان و مال خود ایمن شوند، بلکه از عطایای حکومت اسلامی نیز بهرهمند گردند و موقعیت اجتماعی و سیاسی خود را هم حفظ کنند. نمونههای بسیاری از این رفتار را، که غالباً از ناخشنودی و بلکه تنفر سپاهیان و امرا و موبدان از یزدگرد حکایت دارد و البته خالی از رنگ خیانت هم نیست، میتوان نشان داد. رفتار خائنانۀ آبانجادویه پس از جلولا با یزدگرد و نجات جان و اموال خود، همکاری هیربد نهاوند در تسلیم خزاین خسرو در نخیرجان به حذیفة بن یمان، فتح نیشابور به راهنمایی یکی از دهقانان که میخواست خراج از او برداشته شود، اطاعت بعضی از امرای سواد و هیربد دارابگرد از مسلمانان برای حفظ اموال و املاک خود، و همکاری مرزبان توس و توقع حفظ حکومت خود از آن جمله است. حتی در قادسیه نیز سپاه ویژۀ شاهی به عربها پیوست و در تسخیر مداین و جنگ جلولا با آنان همکاری کرد و گویا در فتح بعضی از شهرهای خوزستان و فارس نیز دست داشت.
در آخرین روزهای یزدگرد هم یارانش از او بریدند و به احنف بن قیس پیوستند و اموال شاه را پس از نزاع و جنگ با او گرفتند و به امیر عرب دادند و خود نیز از آن سهم بردند. این خود داستانی شگفت از رفتار سررشتهداران ایرانی است که سقوط برخی از شهرها به سبب خیانت، مالپرستی و منصبدوستی، رقابت و حسادت و دشمنی میان خود آنها دست میداد. رفتارهایی که در آن تاریخ بیسابقه نبود و پس از آن هم بارها اتفاق افتاد. بههرحال، ری نیز به کوشش یکی از ایرانیان متنفذ آنجا فتح شد و عربها حکومت آنجا را به او دادند. در اصفهان هم امرای ایرانی به مسلمانان پیوستند و خواهان جنگ با مردم خود شدند. در مناطق شرقی، گذشته از اشرافی چون بهمنه و کنارنگ که به عربها گرویدند، ماهویه مرزبان مرو از مؤثرترین امرایی بود که با مهاجمان بر ضدّ یزدگرد همداستان شد، بدان شرط که حکومت در خاندانش بماند و خراج ندهد. این مایه همراهی ایرانیان با فاتحان سبب شد که عمر در اواسط فتح ایران وقتی دیوان عطایا تشکیل میداد، گروهی از اشراف ایرانی را نیز برای جلب قلوبشان مشمول این عطایا کند.
[تاریخ مختصر ایران در عصر اسلامی، دکتر سید صادق سجادی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۲، ص ۴۴-۴۵]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 2 062 | 53 | Loading... |
17 بیست و پنجم اردیبهشتماه زادروز ابوالفضل خطیبی
فردوسی و روایت ملّی ایران
بخشی از سخنان دکتر ابوالفضل خطیبی در دومین مجلس از سلسله مجالس علمی بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار
سهشنبه، ۲۵ اردیبهشتماه ۱۳۹۷
کانون زبان پارسی
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 1 608 | 24 | Loading... |
18 بیست و پنجم اردیبهشتماه سالروز درگذشت محمدامین ریاحی
زبان کهن آذربایجان
آنچه از روضات الجنان حافظ حسین کربلایی تبریزی (متوفی ۹۹۷ق) و رسالۀ انارجانی (تألیفشده در ۹۸۵-۹۹۴ق) بارها در مقالات محققان نقل شده مؤید این نظر است که تا پایان قرن دهم هنوز زبان فهلوی یا آذری در تبریز و بیشتر شهرهای آذربایجان بهکلی از میان نرفته بوده است.
اولیا چلپی، جهانگرد بسیار مشهور ترک، هم که به ادعای خود دو بار در سالهای ۱۰۵۱ و ۱۰۵۶ به آذربایجان آمده به دوام زبان فهلوی در پارهای از نواحی اشاره دارد. دربارۀ مردم تبریز میگوید: «ارباب معارف آن به فارسی (به معنی زبان غیرترکی، احتمالاً یعنی پهلوی) تکلم میکنند».
دربارۀ مراغه گوید: «اکثر زنان مراغه به زبان پهلوی گفتوگو میکنند».
سخن او دربارۀ زبان زنان مراغه، فصل رسالۀ انارجانی را در «تواضعات اناث تبریز به زبان کهن» به یاد میآورد و معلوم میشود که خانهنشینی زنان و دوری آنها از اجتماع و بینیازی آنها از گفتگوهای دیوان و بازار سبب شده که طبعاً دگرگشتهای زبان در محاورات آنها کمتر و دیرتر اثر بگذارد.
در میان طبقات و گروههای مختلف مردم هم زمان و تاریخ تغییر زبان یکسان نبوده، مثلاً میتوان حدس زد که بعد از قیام شاه اسماعیل، بازماندگان مردم شافعی، مدتها زبان کهن را حفظ کرده بودند و در مقابل، قزلباشها به زبان جدید سخن میگفتند.
واپسین منبع از آخرین یادگارهای زبان کهن در آذربایجان مسطورات جُنگ مکتوب در ۱۱۲۵ است که دوبیتیهای رازی مهان کشفی، شاعر نمین آذربایجان، در آن آمده و از آنجا معلوم میشود که شعر فهلوی نجم رازی با پانصد سال فاصلۀ زمانی و یکصد فرسنگ فاصلۀ مکانی، هنوز در شمال شرق آذربایجان به زبان مردم بوده است.
[زبان فارسی در آذربایجان: دربرگیرندۀ بیست و سه مقاله از نوشتههای دانشمندان و زبانشناسان، گردآوری ایرج افشار، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۳۹۷، ص ۵۰۸-۵۰۹]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 1 720 | 24 | Loading... |
19 بیست و پنجم اردیبهشتماه زادروز دکتر علیاشرف صادقی، منتخب بیست و پنجمین جایزۀ ادبی و تاریخی دکتر محمود افشار
بخشی از سخنرانی دکتر علیاشرف صادقی پس از دریافت جایزه
سهشنبه، ۲۹ خرداد ماه ۱۳۹۷
کانون زبان پارسی
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 4 228 | 44 | Loading... |
20 بیست و پنجم اردیبهشتماه روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و پاسداشت زبان فارسی
ایرانگرایی شاهنامه
بهطور کلی بیشتر جنبشهای مذهبی، فلسفی و اجتماعی و ملّی در ایران از دورترین زمان مهرپرستی تا به امروز و حتی تصوّف با همۀ تبلیغ جهانمیهنی خود، از دعوی ایرانی در رهبری جهان کم و بیش تأثیر پذیرفتهاند.
بااینهمه، فرزانۀ طوس به کمک آن مایههای پُرتوان مردمدوستی که در او بود، از یک سو توانسته است از آن بیگانهستیزی کهن بکاهد و از سوی دیگر ایرانگرایی را معنویت دیگری بخشد، بی آنکه دعوی ایرانی رهبری جهان را فراموش کند:
بیا تا جهان را به بد نسپریم!
و:
جهان را به ایران نیاز آوریم!
همین معنویّت شاهنامه است که سبب شده است عارفان پشمینهپوش که دلی سازگار با جهان پهلوانی ندارند، گاه زبان به ستایش فردوسی و کارنامۀ او بگشایند؛ ایرانگرایی شاهنامه است که سبب شد در زمانی که هنوز ایران چون بُقچۀ چهلتکهای به فرمانرواییهای ریز و درشت وصله خورده بود، سخنوران این سرزمین در هرجا که زندگی میکردند، هنوز سخن از ایران برانند و احساس همبستگی ملّی را قلم به قلم به زمان ما برسانند. و همین ایرانگرایی شاهنامه است که جهان افسانههای آن سرچشمۀ الهام سرایندگان و نقّاشان میگردد و نام زنان و مردان دلاور آن را بر روی نوزادان میگذارد و باز همین ایرانگرایی شاهنامه است که سدههای پیدرپی تودههای مردم را برای شنیدن افسانههای دلانگیزش به پای هنگامۀ نقّالان میبرد و داستان پهلوانیهای رستم و اسفندیار، مرگ دلخراش سهراب و سیاوش، ناجوانمردیهای گرسیوز و کینهتوزیهای افراسیاب را سینهبهسینه به روزگار ما میکشاند.
[سخنهای دیرینه: سی گفتار در مورد فردوسی و شاهنامه، دکتر جلال خالقی مطلق، به کوشش علی دهباشی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۳۹۷، ص ۱۹۵-۱۹۶]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی و تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 3 735 | 46 | Loading... |
21 بیست و چهارم اردیبهشتماه سالروز درگذشت حبیب یغمایی
درس فارسی
تعلیم انشاء فارسی آن نیست که معلّم موضوعی را طرح کند و محصّلین از روی روزنامهها عباراتی ناجور و آمیخته و درهموبرهم به هم بپیوندند و در کلاس درس پشت سر هم بخوانند، بی اینکه معلّم در هر جمله اظهار نظر کند و به معایب آن انگشت گذارد. اگر معلم نوشتۀ یکی از آنها را در معرض توجّه شاگردان بگذارد و جمله به جمله تصحیح کند و ترتیب جملهبندی و عبارتپردازی را نشان دهد، بهطوریکه همگان دریابند، بهمراتب مؤثرتر و مفیدتر است.
عیب اصلی این است که بر فرض اینکه معلّمی وظیفهشناس و دقیق و علاقهمند برای افادات خود را مجهّز و آماده کند، محصّلین امروزی حاضر نیستند گوش دهند و چه بسا هنگامی که استاد ادبیات در این گونه تحقیقات فکر و زبان خود را خسته میکند، شاگردان در اندیشۀ حل مسائل ریاضی هستند یا نقاشی میکنند!
همین محصّلیناند که وقتی بهظاهر مراتب تحصیلی را پیمودند و شهادتنامۀ عالی گرفتند، به وسایلی که معمول است به کرسی استادی برمیشوند آنگاه است که اگر هم بخواهند در فن خود کتابی تألیف یا ترجمه کنند چون فارسی نمیدانند، از عهده برنمیآیند و عباراتی نادرست و نامفهوم به کار میبرند که نظایر آن را دیدهایم و میبینیم.
نکتۀ دیگر اینکه بسیاری از جوانان ما پس از فراغ از تحصیل برای تکمیل معلومات خود در فن طب و مهندسی و غیره به ممالک دیگر میروند و باری، امیدی هست که در رفع نقائص و تکمیل فضائل بکوشند و مثلاً طبیبی حاذق و مهندسی تمام از کار درآیند؛ اما برای تکمیل ادب فارسی به کجا باید رفت؟ یا از کدام کشور مستشار و معلّم طلبید؟ این همه نکاتی است که مسئولین فرهنگ باید همواره در نظر داشته باشند که:
سرِ چشمه شاید گرفتن به بیل
چو پُر شد نشاید گذشتن به پیل
«درس فارسی»، حبیب یغمایی
در:
[ای زبان پارسی...، به کوشش دکتر میلاد عظیمی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، چاپ دوم ۱۴۰۲، ج ۳، ۱۲۸۵]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 1 908 | 17 | Loading... |
22 تحلیل و بررسی کتاب:
مکاتبات آقا ابراهیم امینالسلطان با ناصرالدّینشاه قاجار
این کتاب مجموعهای است از فرمانها، دستخطها و دستورالعملهای ناصرالدینشاه و نیز اسنادی مشتمل بر عرایض، گزارشها، تلگرافها و... که اعضای خانوادۀ سلطنتی، وزرا، صاحبمنصبان لشکری و کشوری به جهات مختلف به ناصرالدّینشاه نوشتهاند و او در حاشیه یا پشت این اسناد دستورهای لازم جهت رسیدگی به آنها را صادر کرده است.
مخاطب فرمانها و دستورالعملهای شاه غالباً امینالسلطان است و در سایر اسناد نیز ناصرالدینشاه در بیشتر موارد طی دستخطی رسیدگی به امور را به او واگذار کرده است.
[مکاتبات آقا ابراهیم امینالسلطان با ناصرالدّینشاه قاجار: مجموعۀ عرایض، فرمانها، دستورالعملها و تلگرافها (۱۲۸۷-۱۲۹۶ق)، به کوشش مجید عبدامین و بهمن بیانی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۲]
دکتر بهرام پروین گنابادی
برنامۀ کیمیای کلمات رادیو فرهنگ
۲۷ مرداد ۱۴۰۲
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 1 461 | 16 | Loading... |
23 سی و پنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران
از نوزدهم تا بیست و نهم اردیبهشتماه ۱۴۰۳
نشانی انتشارات دکتر محمود افشار در نمایشگاه:
راهرو ۱۶، غرفۀ ۳۱۶
علاقهمندان میتوانند با مراجعه به غرفۀ انتشارات دکتر محمود افشار در نمایشگاه کتاب تهران، کتابهای این انتشارات را با تخفیف ۲۰٪ تهیه کنند.
همچنین خرید کتابهای انتشارات دکتر محمود افشار در نمایشگاه مجازی کتاب تهران با تخفیف ۱۰٪ از طریق پیوند زیر امکانپذیر است:
https://shorturl.at/INOTY
برای سفارشهای بیش از پانصد هزار تومان ارسال رایگان است.
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 1 413 | 7 | Loading... |
24 بیست و دوم اردیبهشتماه سالروز درگذشت اصغر مهدوی، عضو پیشین هیئت گزینش کتاب و جایزۀ بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار
مهدوی تاریخ قاجاری را- مخصوصاً در عصر ناصری و مظفری به بعد- از حیث اجتماعی و رجالی و اقتصادی خوب میشناخت. قسمتی از این آگاهی را از مطاوی اوراق و اسناد تاریخی خاندان خود حاصل کرده بود. قسمتی هم دانستنیهایی بود که از پدرش و اقران او- چه در ایران و چه در اروپا- شنیده بود. مقالۀ «روزگار یک اهل قلم در دورۀ قاجار» مندرج در راهنمای کتاب ۱۸ (۱۳۵۴) راجع به بدایعنگار طهرانی که با همکاری هما ناطق به رشتۀ نگارش درآمده و نیز «چند نامه مربوط به ایران» که در کتاب هفتاد مقاله، جشننامۀ دکتر غلامحسین صدیقی، نشر شده (۱۳۷۱) یادگاری است از دلبستگی او به شناساندن منابع آن دوره و سرگذشت ایرانیان. تاریخ آن دوران در ذهن اصغر مهدوی مجسم و بی سایه بود. بهخوبی میدانست که دوام و قوام جامعه در آن روزگاران متکی به چه نوع عوامل اقتصادی و مالی بوده و طبقات مختلف چگونه و با چه مؤونهای روز خود را به شام میرسانیدهاند. نیک میدانست که میزان فقر و مسکنت و بیدرآمدی ناشی از چه بوده است. این نکته امتیازی است برای دانای علم اقتصاد سیاسی و همیشه بر من روشن بود که اقتصادخوانها و اقتصاددانهای دیگر ایران از آنگونه سرچشمه بهرۀ وافی نداشتهاند.
حال که سخن از اقتصاد در میان است ضرورت دارد که نام سه تألیف او را بیاورم. نام یکی تشکیل و تقویم محصول ملّی است (تهران، ۱۳۳۹). پیش از آن کتابی به نام قیمت نوشت که در سلسلۀ انتشارات اهدایی خود او به چاپ رسید (تهران، ۱۳۳۷) و تجدید چاپ هم شد. سومین کتابش اقتصاد- کلیات نام داشت (تهران، ۱۳۴۱).
[نادرهکاران: سوگنامۀ ناموران فرهنگی و ادبی (۱۳۰۴-۱۳۸۹)، ایرج افشار، زیر نظر بهرام، کوشیار و آرش افشار، به کوشش محمود نیکویه، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۰، ج ۲، ص ۱۴۰۴-۱۴۰۵]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 1 367 | 7 | Loading... |
25 بیست و یکم اردیبهشتماه سالروز درگذشت دکتر محمدرضا باطنی، منتخب بیست و هفتمین جایزۀ ادبی و تاریخی دکتر محمود افشار
بازنشستگی زودهنگام و فراغت از کار تدریس و برنامهریزی درسی محمدرضا باطنی را به حوزۀ فرهنگنویسی وارد کرد. باطنی فرهنگنویس در ۳۵ سال گذشته همان نگاهی را به زبان و واژههای آن دارد که در دیگر کارهای علمیاش دیده میشود. به نظر او صراحت و دقت زبان علمی باید در شفافیت واژههای آن بازتاب یابد. برای رسیدن به این صراحت بهتر است تا آنجا که ممکن است هر مفهوم در یک لفظ متجلی شود و هر لفظ بر یک معنا دلالت کند تا مانع هر گونه ابهامی شود. فرهنگنویسی محمدرضا باطنی ادامۀ پروژهای است که او برای ایجاد یک زبان علمی برای فارسی در نیمقرن گذشته دنبال کرده است. هرچند چنین نگاهی به زبان و واژهها میتواند مناقشهبرانگیز باشد و مغایر روندهای طبیعی زبان قلمداد شود، او با اعتقاد و پشتکاری مثالزدنی آن را دنبال کرده است و معتقد است بدون آن زبان فارسی نمیتواند نقش تازهای در انتقال علوم مدرن بازی کند.
حسین سامعی
[دفترچۀ بیست و هفتمین جایزۀ ادبی و تاریخی بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار، اهداشده به دکتر محمدرضا باطنی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۳۹۹، ص ۳۶]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی و تحکیم وحدت ملّی
@AfsharFoundation | 1 899 | 15 | Loading... |
26 انتشارات دکتر محمود افشار در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران میزبان دوستداران و پاسدارن زبان و ادبیات فارسی و تاریخ و فرهنگ ایران است.
علاقهمندان میتوانند با مراجعه به غرفۀ انتشارات دکتر محمود افشار در نمایشگاه کتاب تهران، واقع در مصلای تهران، بخش ناشران عمومی، راهرو ۱۶، شمارۀ ۳۱۶، کتابهای این انتشارات را تا بیست و نهم اردیبهشتماه، با تخفیف ۲۰٪ تهیه کنند.
همچنین خرید کتابهای انتشارات دکتر محمود افشار در نمایشگاه مجازی کتاب تهران با تخفیف ۱۰٪ از طریق پیوند زیر امکانپذیر است:
https://shorturl.at/INOTY
برای سفارشهای بیش از پانصد هزار تومان ارسال رایگان است.
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 1 432 | 11 | Loading... |
27 انتشارات دکتر محمود افشار در سی و پنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران
راهرو ۱۶، غرفۀ ۳۱۶
علاقهمندان میتوانند با مراجعه به غرفۀ انتشارات دکتر محمود افشار در نمایشگاه کتاب تهران، تا بیست و نهم اردیبهشتماه کتابهای این انتشارات را با تخفیف ۲۰٪ تهیه کنند.
همچنین خرید کتابهای انتشارات دکتر محمود افشار در نمایشگاه مجازی کتاب تهران با تخفیف ۱۰٪ از طریق پیوند زیر امکانپذیر است:
B2n.ir/y92884
برای سفارشهای بیش از پانصد هزار تومان ارسال رایگان است.
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 1 584 | 15 | Loading... |
28 ساخت معابد جدید و مرمت معابد قدیمی در بین شاهان ايلامی سنتی دیرینه بوده است و آنها بهکرات در کتيبههای خود به اين امر اشاره و به آن افتخار کردهاند. اين امر در زمان سلطنت اونتاش-نپيريشا بُعد تازهای پیدا میکند. ایلامیان نیز مانند اقوام ساکن در میانرودان به خدایان متعددی اعتقاد داشتند و با ساخت تنديسهای آنها بر اين عقیده بودند که این تندیسها مقدس بوده و تجسم عینیِ آن خدایاناند. اين بتها به لباس و زيورآلات مزين بودند و همواره به دست کاهنان تطهیر میشدند. بسیاری از مراسم مذهبی توسط کاهنان در برابر مجسمۀ خدایان انجام میگرفته است. بدین ترتیب، احساس میکردند که مراسم در حضور آن خدایان انجام میشود. خصوصاً هنگام سال نو در ابتدای فصل بهار، مراسم خاصی برگزار میشد تا خدای اصلی شهر در آن سال به مردم و به سرزمین آنها خیر و برکت و فراوانی عطا کند.
بنا به باور آن زمان، بت ایزدان نه فقط يک مجسمه بلکه وجود زندۀ آنان محسوب میشده، به طوری که ساختن يک بت امری استثنایی بوده و در صورت تخریب آن، ساختن مجسمهای دیگر و جایگزین کردن آن بهآسانی امکانپذیر نبوده است. به همين سبب، نگهداری و مراقبت از بتها امر بسیار مهمی تلقی میشده و زير نظر کاهنان صورت میگرفته است. خصوصاً در صورت حملۀ دشمن، حفاظت از بتها اولویت خاصی داشته تا در معرض تخریب یا دزدی قرار نگیرند. ربوده شدن بت، در باور آن زمان، دقیقاً به معنای اسارت آن ایزد به دست دشمن محسوب میشده است. در بسیاری از موارد، شاهان با حمله به یک منطقه و تسخیر آن، مجسمۀ خدایان آنجا را با خود به اسارت میبردند، زیرا با عدم حضور مجسمۀ ایزد، امکان اجرای مراسم مذهبی و مراسم سال نو از کشورِ مغلوب گرفته میشد و در نتیجه، مردم مغلوب نمیتوانستند از ایزد خود سالی پربرکت تقاضا کنند و به نعمت و فراوانی امیدوار باشند.
یکی از نمونههای بارز اين سیاست در نوشتهای از اَمَر-سوئنا، پادشاه سومری سلسلۀ سوم اور که در تل برمی در مجاورت رامهرمز یا همان هوهنور باستانی کشف شده، آمده است. اَمَر-سوئنا در اين نوشته اشاره به لشکرکشی و فتح شهر ايلامی هوهنور میکند. وی پس از تسخیر شهر، مجسمۀ مهمترین ایزد آنجا، روهوراتير، را بهاسارت میگیرد و با خود به کشورش میبرد. در آنجا محاکمهای توسط خدایان سومری برای روهوراتير برگزار میشود و آنها از روی لطف دستور آزادی وی را صادر میکنند. متعاقباً اَمَر-سوئنا مجسمه را مجدداً به هوهنور بازمیگرداند. اين متن بهوضوح نشان میدهد که ربودن مجسمۀ روهوراتير در اصل به معنای اسارت آن خدای ايلامی در دربار خدایان سومری محسوب میشده است.
[چغازنبیل: بافت شهری و جنبههای معماری در ایلام باستان، تألیف دکتر بهزاد مفیدی نصرآبادی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۱، ص ۴۲]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 1 840 | 13 | Loading... |
29 هجدهم اردیبهشتماه زادروز غلامرضا رشید یاسمی
یهود و ایرانیان
ارنست رنان گوید: «مقام ایران در عالم خیلی عظیم است. تمدن و فرهنگ یهود و نصاریٰ عموماً مرهون حمایت ایرانیان است. بنیاسرائیل که به حکّام یونانی شوریدند و در برابر روم عصیانها کردند تا عاقبت روم دولت آنها را از صفحۀ روزگار برافکند، همواره ایرانیان را محترم و بزرگ میشمردند و هیچوقت شکایتی از ساتراپهای ایرانی نکردهاند».
یهود در زمان اقامت در بابل و در عهدی که مستقیماً در فلسطین رعیت ایران شناخته میشدند اقتباس بسیار از عقاید زردشتی کردهاند. یکی از آنها اعتقاد به فرشتگان و موجودات مجرّد معیّن است.
عقاید ایرانیان خیلی جذّاب و عظیم بود. اعتقاد به فروهران تأثیری بزرگ در دین یهود کرده است. تصویر یهوه خدای بنیاسرائیل که در کشور یهود روی سکۀ ساتراپ ایرانی نقش شده مأخوذ از اشکال ایرانی است. یهودیان در معبد بزرگ خود قربانگاهی دائمی ساختند که شبیه آتشکده بود و آتش همیشهسوز آنجا مثل آتشکدۀ بادکوبه که از بخار نفت مدد میگرفت دائماً در حال اشتعال بود. فرگوسن در اسلوب بنای این پرستشگاه گوید: «در بین آثار آشور بنایی شبیه این معبد دیده نمیشود. نمونۀ آن را میتوان در تخت جمشید ایران یافت».
بنی اسرائیل علاوه بر نکات دینی طرز سالشماری خود را هم از ایران گرفتند، چنانکه تاریخ اتمام معبد سلیمان را سوم آذر ششمین سال سلطنت داریوش نوشتهاند که همان آذرماه فعلی است.
اعتقاد به رستاخیز هم مأخوذ از تعالیم زردشتی است و به دین مسیح انتقال یافته است. عقیده به دورههای هزارساله و ظهور بزرگی در رأس هر هزارک نیز که یهود و نصاریٰ دارند اقتباس از اخبار ایرانی است. چنانکه ظهور یکی از سه فرزند زردشت در سر هر هزار سال در کتب دینی ایرانی عنوان مشروحی دارد. رنان گوید یهود هم در قدیم معتقد به موجودات مجردی در پیرامون عرش یهوه بودهاند و آنها را فرزندان خدا مینامیدهاند، ولی آن مجردات از هم تمایزی نداشتهاند. نامی و عملی برای آنها قائل نبودهاند، بعد از آنکه یهود تحت نفوذ ایران افتاد برای هریک از مجردات هم تعیّن و عمل و وظیفۀ خاصی قائل گردیدند. جبرئیل و میکائیل و رافائیل و اوریل دارای شغلهای اختصاصی گشتند. ایرانیان به هفت امشاسپندان اعتقاد داشتند، یهود نیز هفت ملک مقرب در پایۀ عرش الهی قائل گردیدند.
[مقالهها و رسالهها، تألیف غلامرضا رشید یاسمی، به کوشش ایرج افشار، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۳۹۹، ص ۱۱۵-۱۱۷]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 2 409 | 47 | Loading... |
30 فهرست انتشارات بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار، اردیبهشتماه ۱۴۰۳
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 1 980 | 25 | Loading... |
31 سی و پنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران
از نوزدهم تا بیست و نهم اردیبهشتماه ۱۴۰۳
نشانی انتشارات دکتر محمود افشار در نمایشگاه:
راهرو ۱۶، غرفۀ ۳۱۶
علاقهمندان میتوانند با مراجعه به غرفۀ انتشارات دکتر محمود افشار در نمایشگاه کتاب تهران، کتابهای این انتشارات را با تخفیف ۲۰٪ تهیه کنند.
همچنین خرید کتابهای انتشارات دکتر محمود افشار در نمایشگاه مجازی کتاب تهران با تخفیف ۱۰٪ از طریق پیوند زیر امکانپذیر است:
B2n.ir/y92884
برای سفارشهای بیش از پانصد هزار تومان ارسال رایگان است.
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 2 098 | 14 | Loading... |
32 فهرست انتشارات بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار، اردیبهشتماه ۱۴۰۳
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 1 475 | 22 | Loading... |
33 به مناسبت روز اسناد ملّی و میراث مکتوب، دوشنبه هفدهم اردیبهشتماه کتابهای انتشارات دکتر محمود افشار با ۲۰٪ تخفیف عرضه خواهد شد.
علاقهمندان میتوانند با مراجعه به دفتر مرکزی بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار یا سفارش تلفنی کتابهای انتشارات این بنیاد را با تخفیف ویژۀ این مناسبت تهیه کنند.
سفارش کتاب از طریق ارسال پیام مستقیم (دایرکت) به صفحۀ اینستاگرام بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار نیز امکانپذیر است.
برای سفارشهای بیش از سیصد هزار تومان ارسال رایگان است.
نشانی: تهران، خیابان ولیعصر، سهراه زعفرانیه، خیابان عارفنسب، کوی دبیرسیاقی (لادن)، پلاک ۶
تلفن مرکز پخش و فروش:
۲۲۷۱۷۱۱۴-۲۲۷۱۶۸۳۲
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی و تحکیم وحدت ملی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 3 328 | 16 | Loading... |
34 شانزدهم اردیبهشتماه زادروز ذبیحالله صفا
تاریخ ادبیات در ایران شایستهترین، مهمترین و پایدارترین تألیف اوست. کتابی است که آوازۀ جهانی گرفته است. صفا بر سر تدوین آن شیرۀ جان را مصروف کرده است. باید شادمان باشیم از این لحاظ که اگر او چنین کتابی را عرضه نکرده بود دانشجویان و دانشپژوهان هنوز ناگزیر از مراجعه به کتابهای اته، براون، آربری، ریپکا بودند.
او توانست به سلسلۀ تاریخ ادبیات فارسی جنبۀ ایرانی بدهد. البته محمدحسین ذکاءالملک فروغی، بدیعالزمان فروزانفر، جلالالدّین همایی و دکتر صادق رضازادۀ شفق پیش از او گامهای دلسوزانه برداشته بودند ولی پهناوری و جامعیتِ کارِ صفا از آن کتابها بیش بود.
فخر میکنم که از تدریس او، کتابهای او، لطف سخن او، اخلاق انسانی او و ایراندوستی او بهرهور شدهام.
[نادرهکاران: سوگنامۀ ناموران فرهنگی و ادبی (۱۳۰۴-۱۳۸۹)، ایرج افشار، زیر نظر بهرام، کوشیار و آرش افشار، به کوشش محمود نیکویه، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۰، ج ۲، ص ۱۲۹۵]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 1 602 | 21 | Loading... |
35 شانزدهم اردیبهشتماه سالروز درگذشت حسین منزوی
آهای خبردار! مستی یا هشیار؟
خوابی یا بیدار؟ خاله یادگار!
تو شبِ سیا، تو شبِ تاریک
از چپ و از راست، از دور و نزدیک
یه نفر داره جار میزنه، جار:
آهای غمی كه مثلِ یه بختک رو سینۀ من شدهای آوار
از گلوی من دستاتو وردار
توی كوچهها یه نسیم رفته پی ولگردی
توی باغچهها پاییز اومده پی نامردی
توی آسمون ماهو دق میده دردِ بیدردی ...
حسین منزوی (۱ مهر ۱۳۲۵ - ۱۶ اردیبهشت ۱۳۸۳) یکی از بزرگترین غزلسرایان معاصر بود که نگاهی تازه به غزل داشت و تحولی در زبان و مضامین آن ایجاد کرد. او در سرودن شعر نیمایی و ترانه نیز توانمند بود. از آثار شعری وی میتوان به حنجرۀ زخمی تغزل، با سیاوش از آتش (برگزیدۀ غزلها) و از ترمه و تغزل (برگزیدۀ اشعار) اشاره کرد.
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 2 181 | 60 | Loading... |
36 شانزدهم اردیبهشتماه سالروز درگذشت بدیعالزمان فروزانفر
وظیفۀ دانشکدۀ ادبیات دانشگاه تبریز
مقصود نهایی از تأسیس دانشکدۀ ادبیات تبریز این است که این دانشکده ادبیات فارسی را به دنیا معرفی کند. زبان فارسی یکی از ثروتمندترین و غنیترین السنۀ ادبی دنیاست. پس هرگاه طریق صاف و درستی مبتنی بر روشهای جدید محققانه در میان محصّلان پرشور و شوق ما رایج شود امید است که ادبیات فارسی مقام دیرین را دوباره به دست آورد. یقین بدانید روزی خواهد شد که اوضاع دنیا حاجت اهل دنیا را به معنویات ثابت خواهد کرد. امروز دنیای غرب در مادیات مستغرق است و جز اتم و سیبزمینی و نفت مبحث مهمی در دنیا نیست. مسائل معنوی را که حقیقت تمدن است احتیاجات مورد توجه قرار نمیدهد، ولی روزی بشر از این خواب گران برخواهد خاست و روی به ادبیات خواهد آورد. این دنیای کهن از این تحولات بسیار دیده و مذاهب مادی مکرر بر سایر عقاید غالب شده است، ولی سرانجام حقیقت آنچه را که مقتضی بوده به مردم نشان داده است. روزی که بشر از تجاوز به حقوق هم آسوده شود، قیمت حافظ و سعدی و مولوی و شعرای دیگر فارسیزبان بر مردم روشنتر خواهد شد. پس کار دانشکدۀ ادبیات تبریز حفظ زبان فارسی و پرورش کسانی است که با ادبیات فارسی آشنایی کامل داشته باشند.
بخشی از سخنرانی بدیعالزمان فروزانفر در دانشگاه تبریز، خردادماه ۱۳۲۷
به نقل از:
سایۀ سرو سهی: یادنامۀ دکتر منوچهر مرتضوی، به اهتمام محمد طاهری خسروشاهی، انتشارات ستوده، ۱۳۹۱، ص ۸۱۱-۸۱۲.
عکس از گنجینۀ پژوهشی ایرج افشار
از راست: مصطفی مقربی، شیخالاسلام کردستانی، بدیعالزمان فروزانفر، فکری سلجوقی و صادق بهداد
۱۳۳۷ مسجد جمعۀ هرات
@AfsharFoundation | 2 146 | 41 | Loading... |
37 پانزدهم اردیبهشتماه سالروز درگذشت نجف دریابندری
سخنرانی دکتر محمّدعلی موحّد، منتخب بیست و دومین جایزۀ ادبی و تاریخی بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار در شب نجف دریابندری
چهارشنبه، سوم اردیبهشت ۱۳۹۳
کانون زبان پارسی
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 2 156 | 50 | Loading... |
38 چهاردهم اردیبهشت زادروز مهدی حمیدی، شاعر، منتقد و استاد دانشگاه
فرجام سختیها
امروز کس به شادی من نیست
چون من به خنده گل به چمن نیست
خندانتر و شکفتهتر از من
در بوستان، بهار و سمن نیست
بر گونههام لرزانلرزان
از اشکها عقیقِ یمن نیست
دیگر چو مرغِ شامم هر شب
آهنگِ وای وردِ دهن نیست
دیدم به باغ هیچ گلی نیست
کو خیره زان سپیدذقن نیست
نازم تنش که یاس دلاویز
همتای آن فرشتهبدن نیست
بیهیچ زیوری همه زیباست
کارش سوی مشاطه شدن نیست
طنّاز و دلفریب و دلارا
چون او بتی به شام و ختن نیست
آشوبگر چو آهوی دشتی
لیکن چشیده رنجِ رسن نیست
فتّان و تیزهوش و سخنسنج
جز شعر در دهانْش سخن نیست
مهدی حمیدی (متولد ۱۲۹۳ در شیراز - درگذشتۀ ۲۳ تیرماه سال ۱۳۶۵ در تهران) فرزند سید محمدحسن ثقةالاعلام، نمایندۀ شیراز در اولین دورۀ مجلس شورای ملّی. او فارغالتحصیل دکتری زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه تهران بود. شعر حمیدی شعری است غنایی با زبانی غنی و استوار. از مجموعههای شعری و آثار انتقادی وی میتوان به عصیان، اشک معشوق، زمزمۀ بهشت و فنون شعر و کالبدهای پولادین آن اشاره کرد.
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 1 664 | 15 | Loading... |
39 چهاردهم اردیبهشتماه زادروز علیمحمد حقشناس
همواره میگفت سرم در زبانشناسی است، اما دلم در ادبیات میتپد. و چه خوش نشسته بود اجتماع این هر دو با هم در وجود نازنینی چون او. لیسانس زبان و ادبیات فارسی از تهران داشت و دکتری زبانشناسی از لندن. در آغاز دهۀ هفتاد به اشارت شفیعی کدکنی دانشجویان دکتری ادبیات حقشناس را به گروه ادبیات آورده بودند. حضورش در این گروه حلقهای تشکیل داد که بعدها تأثیرات خوبی در هر دو رشته گذارد.
اگر از دکتر حقشناس تنها فرهنگ هزاره باقی مانده بود کافی بود تا نامش همواره در میان خادمان راستین این سرزمین بدرخشد؛ حال آنکه او مقالات و کتابهای بسیار مهمی نیز به رشتۀ تحریر درآورد یا به نثری استوار و درست ترجمه کرد که بیگمان ماندگار خواهند بود. بر آن بود باید کتابی را ترجمه کرد که در کشور مبدأ هنوز خوانندگان جدی داشته باشد. البته با اینکه زمان بعضی از کتابهایی که به ترجمۀ آنها دست یازید گذشته بود باور داشت که ابتدا باید اینها را خوب درک کرد تا بتوان بی آنکه خلأی پیش آید به مراحل بعدی ره یافت. دیگر آنکه میگفت ما به آدمهایی نیاز داریم که بتوانند گذشته و اکنون را خوب به هم پیوند بزنند. از آثار دیگر وی میتوان اشاره کرد به: آواشناسی (آگاه، ۱۳۵۶)؛ بازگشت و دیالکتیک در تاریخ (تهران، ۱۳۵۸)؛ مقالات ادبی- زبانشناختی (نیلوفر، ۱۳۷۰)؛ زبان و ادبیات فارسی در گذرگاه سنّت و مدرنیته (مجموعۀ مقالات، آگه، ۱۳۸۲). همچنین ترجمههای خوبی که از کتابهای زیر انجام داده است:
رمان به روایت رماننویسان، اثر میریام فریز آلوت (جاده، ۱۳۶۸؛ چاپهای بعدی این کتاب را نشر مرکز منتشر کرده است.)؛ تاریخ مختصر زبانشناسی، اثر رابرت هنری روبینز (مرکز، ۱۳۷۰)، تولستوی، اثر گیفورد (طرح نو، ۱۳۷۱)؛ سروانتس، اثر پیتر ادوارد راسل (طرح نو، ۱۳۷۲)؛ وطنفروش، اثر سامرست موام (مرکز، ۱۳۷۲)؛ زبان، اثر لئونارد بلوم فیلد (مرکز نشر دانشگاهی، ۱۳۷۹) و ... .
«مرگ بر مرگ» (در سوگ علیمحمد حقشناس)، محمد افشینوفایی، بخارا، سال دوازدهم، شمارۀ ۷۵، فروردین-تیر ۱۳۸۹، ص ۵۷۸-۵۸۰.
@AfsharFoundation | 1 454 | 14 | Loading... |
40 انتشارات بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار بهزودی منتشر میکند:
میراث سیفالدّین باخرزی
در این کتاب پس از مقدماتی در شرح احوال سیفالدّین باخرزی (۵۸۶-۶۵۹ق)، عارف و شاعر پیرو طریقۀ کبرویه، و تحقیق در باب معاشران و مریدان، خاندان و نوشتههای وی، متن مصحَّح رسالۀ عرفانی شرح اسماء الله (متأثر از روح الارواح سمعانی)، اسرار الاربعین لاخیار السّایرین (چهل حدیث از پیامبر اسلام)، مکتوبات شیخ (۵۹ نامه خطاب به کسانی چون سعدالدین حموی، ارغونخان، حبش عمید و غیره) و متن یکی از مجالس وعظ باخرزی آمده است.
[میراث سیفالدّین باخرزی، تصحیح و تحقیق دکتر بهروز ایمانی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، در دست انتشار]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 3 028 | 21 | Loading... |
هشتم خردادماه سالروز درگذشت بهرام فرهوشی
کار تحقیقی او فرهنگ پهلوی به فارسی است که بر اساس متون پهلوی تهیه کرده است (۱۳۴۶). در دنبال آن فرهنگ فارسی به پهلوی را در انتشارات انجمن آثار ملّی به چاپ رسانید (۱۳۵۲).
مجموعۀ مقالات تحقیقی او به نام ایرانویچ (بیست و نه مقاله) در سال ۱۳۶۵ منتشر شده است. از کارهای ارزشمند دیگر او اهتمامی است که در چاپ منقّح کتاب ایران، کلده و شوش، نوشتۀ مادام دیولافوا به ترجمۀ مرحوم پدرش انجام داد و در سلسلۀ انتشارات دانشگاه تهران چاپ شده است (۱۳۶۵).
بهرام فرهوشی دوستدار مآثر و مظاهر ایران باستان بود. به همین مناسبت چندی برنامۀ فرهنگ ایرانزمین را در رادیو تلویزیون اداره میکرد.
آخرین بار در بهار ۱۳۷۰ او را در خانۀ ارباب جمشید سروش سروشیان دیدم. به دعوت آقای سروشیان آمده بود که راهی برای ترجمۀ کتاب سهجلدی مری بویس، تاریخ زردشت بیابیم. از هر دری سخنی میرفت. ولی فرهوشی دیگر آن دانای پرهیجانی نبود که او را در سن نزدیک به سیسالگی در خانۀ پورداود میدیدم و سراسر جوش و خروش بود. اما باز هم چون سخن از فرهنگ ایران باستان میرفت چشمانش میگفت که میخواهد همۀ نیروی خود را در راه ایران به کار گیرد و آرشوار در این راه زندگی را پایان دهد.
بهرام فرهوشی با نامی برجسته و خدماتی ارزشمند از میان ما رخت به سرای دیگر کشید و به سوی جاودانی پیوست. روانش شاد باد.
[نادرهکاران: سوگنامۀ ناموران فرهنگی و ادبی (۱۳۰۴-۱۳۸۹)، ایرج افشار، زیر نظر بهرام، کوشیار و آرش افشار، به کوشش محمود نیکویه، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۰، ج ۲، ص ۱۰۵۳-۱۰۵۴]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی و تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation
Photo unavailableShow in Telegram
انتشارات بنیاد موقوفات افشار بهزودی منتشر میکند:
عجایب و غرایب
عجایب و غرایب، عجایبنامهای منظوم در ۵۴۰۰ بیت از آذری اسفراینی، سخنور قرن هشتم و نهم، است. در این کتاب پس از مقدّمهای در باب عجایبنامهنگاری و ویژگیها و منابع عجایب و غرایب آذری، متن مصحّح آن بر اساس هشت نسخۀ خطی عرضه شده است.
این منظومه بیش از جنبۀ ادبی به لحاظ شناخت فرهنگ عامه و تصورات و توهمات مردم روزگار آذری و پیش از او اهمیت دارد و در آن گاه به مباحث فلسفی و کلامی و عرفانی نیز پرداخته شده است.
[عجایب و غرایب: غرایب الدنیا و عجایب الاعلا، آذری اسفراینی، دکتر وحید رویانی و دکتر یوسفعلی یوسفنژاد، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، در دست انتشار]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation
ششم خردادماه سالروز درگذشت محمّد قزوینی
من خیال میکنم که موقع زبان فارسی الآن خطرناکترین مواقع تاریخی آن است؛ چه در وقت تسلّط عرب و باز بعدها در موقع هجوم مغول، ایرانیان در کمال وضوح و خوبی برتری نژادی و تمدن و عنصر خود را نسبت به امم غالبه میدانستند و با اینکه کلمات و تعبیرات آن دو قوم مذکور را خواهینخواهی بسیار اخذ میکردند، به آنها و نژاد آنها و زبان آنها به دیدۀ حقارت مینگریستند و آنها را عرب برهنۀ بیابانگرد و شیرشترخوار و سوسمارخوار خطاب میکردند. مغول که جای خود دارد.
ولی حالا ملل غالبه از حیث نژاد و تمدن و عنصر و زبان اگر نگوییم بر ما برتری دارند، اقلاً مساوی هستند و طبیعت اشیاء و منطق امور جمهور ایرانیان را واداشته است که از همه حیث تقلید ملل اروپا را بنمایند و این فقره کمکم به زبان همه سرایت کرده است و به قول مشدیها «این تو بمیری دیگر از آن تو بمیریها نیست». حالا اگر جمعی که قوۀ جنگ با این تقلید اعمی (درخصوص زبان مقصودم است نه درخصوص تمدن و ظواهر آن) دارند و بدبختانه عدد ایشان انگشتشمار است، دقیقهای کوتاهی بکنند یا اهمال و مسامحه و مساهله در این جهاد اکبر به خرج دهند، خیال میکنم که دیگر کار از کار گذشته خواهد بود و زبان فارسی جزو امور تاریخیه خواهد شد؛ مانند زبانهای اوستا و پهلوی و قبطی و سریانی و عبری و چه بسا از زبانهای بزرگ دیگر که متدرجاً بدون اینکه عموم مردم حس کنند کمکم به تحلیل میرفته و ابتدا کلمات مفرده، سپس تعبیرات آن، سپس نحو و صرف آن در زیر نفوذ زبانهای خارجی مستهلک و متلاشی و مضمحل میشده است و کمکم دایرۀ نویسندگان و شعرای آن و ادبای آن تنگ میشده است تا کمکم بالأخره منحصر میشده است به علمای مذهبی و متولیان معابد و مساجد و کنایس آنها.
زبان فارسی به سرعت برق قاطع رو به انحلال است. هرکس در هر گوشۀ دنیا به هر اندازه هنری در این خصوص دارد و به دقیقهای بل آنی غفلت بورزد یا مسامحه کند یا حجب و شکستهنفسی بورزد یا یأس و ناامیدی به خود راه دهد و از این جنگ نور و ظلمت و علم و جهل و یزدان و اهریمن کناره بگیرد، مستوجب لعنت خدا و ملائکه و انبیا و اولیا و جمیع مردم بر او و بر جمیع اعقاب و احفاد او تا روز قیامت خواهد شد و در شریعت معنوی وطن، خونش مباح و مالش حلال و خانهاش خرابکردنی و جسدش مثلهساختنی است.
«دربارۀ یکی بود یکی نبود»، محمّد قزوینی
[ای زبان پارسی...، به کوشش دکتر میلاد عظیمی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، چاپ دوم ۱۴۰۲، ج ۲، ۷۴۳-۷۴۴]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation
Photo unavailableShow in Telegram
انتشارات بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار منتشر کرد:
این کتاب دربردارندۀ ۲۳ گفتار دربارۀ مردمشناسی فرهنگ دینی است که در پنج بخش تنظیم شده است. پس از یک یادداشت کلّی و پیشگفتاری در باب دینپژوهی، در بخش نخست کتاب به ابعاد تاریخی-مذهبی و اسطورهای پنج شخصیت فرهنگساز مذهبی در گسترۀ فرهنگ شیعی، یعنی علی بن ابیطالب(ع)، حسین بن علی(ع)، عباس بن علی(ع)، فاطمۀ زهرا(س) و فاطمۀ کُلابیه (اُمُّ البنین) پرداخته شده است. در بخشهای دیگر مقولاتی مانند آزمون و مناسک گذار، مناسک و آیینهای مذهبی، سازهها و شعارهای نمادین مذهبی، و باورها و رفتارهای مذهبی- جادویی مورد بحث قرار گرفته است.
[مردمشناسی دین: مناسک و آیینهای مذهبی در ایران، دکتر علی بلوکباشی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۳]
برای سفارشهای بیش از پانصد هزار تومان ارسال رایگان است.
علاقهمندان میتوانند از پنجم تا بیستم خردادماه، این کتاب را با ۳۰٪ تخفیف از دفتر مرکزی بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار تهیه کنند.
تلفن مرکز پخش و فروش: ۲۲۷۱۷۱۱۴-۲۲۷۱۶۸۳۲
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation
چهارم خردادماه سالروز درگذشت دکتر علیاکبر سیاسی
... فکر مهم دیگرش که خوشبختانه عملی شد موضوع «استقلال دانشگاه» بود. او شخصاً موفق شد با استفاده از موافقت شاه و قدرت سیاسی و حسن قبول شخص قوامالسلطنه (نخستوزیر وقت) این فکر عمده را از مراحل دولتی و قانونی بگذراند و به دانشگاه شخصیت و اعتبار و حیثیت ببخشد.
فکر استقلال دادن به دانشگاه تهران در امور علمی و اداری خود در فرهنگ ایران که تمام جلوههای آموزشی جنبۀ دولتی محض داشت، کاری نو و اقدامی بسیار مهم بود.
از زمانی که دانشگاه استقلال یافته بود عدهای از استادان خود را متکی به نفس میدانستند. شاید از همین روی بود که دکتر سیاسی دو بار با مشکل سیاسی و مملکتی روبهرو شد و هردو بار به مناسبت آن بود که حکومت توقع داشت دانشگاه عدهای از استادان را به مناسبت جریانهای سیاسی که پیش آمده بود از کار برکنار کند.
بار اول پس از تیراندازی به شاه در دانشگاه و اعلام غیرقانونی بودن حزب توده بود. حکومت وقت میخواست بدان مناسبت، رئیس دانشگاه استادانی را که عضو حزب توده بودند برای همیشه از مقام علمی اخراج کند. او چون آن کار را مطابق قانون نمیدانست از قبول آن تن میزد.
دیگربار پس از کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ بود که چون دوازده نفر از استادان دانشگاه اعلامیهای را که توسط عدهای از رجال ملّی و مخالفان دولت وقت علیه انعقاد قرارداد کنسرسیوم نفت تهیه شده بود، امضاء کرده بودند، حکومت مُصر بود که دانشگاه این دوازده نفر را از دانشگاه اخراج کند. دکتر سیاسی زیر بار نمیرفت و میگفت دانشگاه دارای چنین اختیار و حقی نیست و از امضای احکامی که وزارت فرهنگ انتظار صدور آنها را داشت تن زد. عاقبت وزیر فرهنگ وقت آن احکام را امضاء کرد و برکناری آن دوازده استاد اعلام شد. متعاقب آن قانونی از مجلس گذرانیده شد که طرز تعیین رئیس انتخابی دانشگاه تغییر یافت و اختیار انتخاب مستقیم رئیس دانشگاه از شورای دانشگاه سلب شد و به شاه اختیار داده شد تا شاه از میان سه نفر منتخب شورای دانشگاه یکی را به ریاست دانشگاه برگزیند.
[نادرهکاران: سوگنامۀ ناموران فرهنگی و ادبی (۱۳۰۴-۱۳۸۹)، ایرج افشار، زیر نظر بهرام، کوشیار و آرش افشار، به کوشش محمود نیکویه، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۰، ج ۲، ص ۹۵۳-۹۵۴]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی و تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation
سوم خرداد زادروز دکتر احمد اقتداری، منتخب بیست و یکمین جایزهٔ ادبی و تاریخی دکتر محمود افشار
متن لوح بیست و یکمین جایزهٔ ادبی و تاریخی دکتر محمود افشار
به نام پروردگار
دانشمند ارجمند جناب آقای احمد اقتداری
جنابعالی بیش از شصت سال با تألیفات متعدد خود در رشتههای مختلف ایرانشناسی بهویژه در راستای فرهنگ و تمدن دیرینۀ صفحات جنوبی ایران، از کهگیلویه و خوزستان تا سیستان و چابهار به جامعۀ علمی و انسجام وحدت قومی این مرز و بوم خدمات ارزندهای انجام دادهاید.
جنابعالی با تدریس و ایراد سخنرانی در دانشگاهها و مراکز علمی و کنگرهها خصوصاً در معرفی مواریث فرهنگی حاشیۀ خلیج فارس و زادگاه خود لارستان گامهای استواری برداشتهاید و روح صیانت و پاسداری از خلیج همیشه فارس را در جانهای شنوندگان دمیدهاید.
جنابعالی با آثار ارزندهای که سی و یک مجلد آن به زیور طبع آراسته شده است چون آثار شهرهای باستانی سواحل و جزایر خلیج فارس و دریای عمان، دیار شهریاران، خوزستان، کهگیلویه و ممسنی، خلیج فارس از دیرباز تاکنون و آثار و بناهای تاریخی خوزستان جایگاه والایی در میان پژوهندگان و دوستداران علم و ادب کسب کردهاید.
جنابعالی از شصت سال پیش با مجلات معتبری چون آینده، یغما، گوهر، راهنمای کتاب، بررسیهای تاریخی و فرهنگ ایرانزمین و ... جامعۀ علمی و فرهنگی را از فضل بسیطۀ خود در زمینههای مختلف ادبی و تاریخی بهرهمند ساخته و نام خود را در کنار خدمتگزاران فرهنگ و ادب ایران ثبت کردهاید.
اهداء این جایزه ادای احترام به دانشمندی است که بخش بزرگی از عمر پربار خود را با عشق به ایران اسلامی صادقانه صرف خدمت به فرهنگ کرده است. با توجه به این مراتب چون این کوششها و کارهای علمی جنابعالی در جهت نیات واقف این موقوفات و منطبق با مندرجات وقفنامه است، اینک مایۀ سرافرازی است که بیست و یکمین جایزۀ علمی، ادبی و تاریخی دکتر محمود افشار یزدی به تصویب شورای تولیت به جنابعالی تقدیم میشود.
تداوم خدمات ارزشمند علمی و فرهنگی جنابعالی را توأم با تندرستی و شادکامی از درگاه حضرت احدیت مسئلت مینماید.
دکتر سیّد مصطفی محقّق داماد
رئیس شورای تولیت موقوفات دکتر محمود افشار یزدی
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation
دوم خرداد زادروز دکتر محمّدعلی موحّد،
منتخب بیست و دومین جایزۀ ادبی و تاریخی بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار
متن لوح بیست و دومین جایزۀ ادبی و تاریخی بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار
به نام پروردگار
دانشمند ارجمند، جناب آقای دکتر محمّدعلی موحّد
شورای علمی بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار به اتفاق آراء جنابعالی را شایستۀ دریافت بیست و دومین جایزۀ ادبی تاریخی این بنیاد دانسته است و به یمن این روز بزرگ که میلاد مولای متقیان حضرت علی علیهالسلام است، به آن دانشمند گرامی تقدیم میگردد.
شما با تحقیق و تألیف و ترجمه پرتو روشنی بر تیرگیهای تاریخ و ادب ایران افکندید و بسیاری از گرههای ناگشوده را گشودید.
شما با چاپ کتابهای مقالات شمس و شمس تبریزی بسیاری از ابهاماتی که در زندگی و اندیشۀ آن عارف نامی ایران وجود داشت برای اصحاب دانش و بینش روشن کردید.
شما با انتشار مقالات متعدد در زمینۀ مولویشناسی، جهانبینی آن عارف نامدار ایران بزرگ را بهنیکویی نمایان ساختید.
شما با ترجمه و شرح فصوص الحکم محیالدین بن عربی فهم این کتاب را برای فارسیزبانان روان و آسان ساختید.
شما با تیزبینی و خردورزی و میانهروی «خواب آشفتۀ نفت» را تعبیر و تفسیر کردید.
شما با تألیف کتاب در هوای حق و عدالت مبانی فلسفی حقوق بشر را تبیین و اهتمام آموزههای اسلامی را نسبت به حقوق انسانها بیان داشتید.
شما با کتاب مبالغۀ مستعار که سندی است بر حقّانیت ایران در پاسداری از تمامیّت این سرزمین، دلبستگی خود را به وطن که از آموزههای «حبّ الوطن من الایمان» است به اثبات رساندید.
شما همواره از منادیان تقویت و تعمیم زبان فارسی به منظور تحکیم مبانی ملیّت و تمامیّت ارضی ایران بودید.
شما با چشمپوشی از زخارف دنیوی و تدارک ذخایر معنوی و شرکت در امور خیر خصوصاً در جهت پیشرفت فرهنگ که مرضی پروردگار است به دوستداران خود درس زندگی آموختید.
شما با فروتنی و وارستگی و نجابت ذاتی و خدمت خالصانه به فرهنگ و ادب این مرز و بوم درس تحبیب قلوب را به جامعه یادآور شدید.
با توجه به مراتب فوق موقوفات دکتر محمود افشار به پاس یک عمر کوشش و تلاش شما در گسترش زبان فارسی و پاسداری از میراث فرهنگی در حوزۀ وحدت ملی بیست و دومین جایزۀ ادبی تاریخی خود را که به تأیید شورای تولیت رسیده است به جنابعالی پیشکش میکند.
امید است قالیچهای که به همین منظور با دست هنرمندان ایرانزمین بافته شده و نام عزیز شما بر کتیبۀ آن نقش بسته است یادگاری از مجاهدات علمی و ارتباط معنوی جنابعالی با این بنیاد باشد.
۱۲ اردیبهشتماه ۱۳۹۴
سیّد مصطفی محقّق داماد
رئیس شورای تولیت بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation
Photo unavailableShow in Telegram
مراسم یادبود دکتر محمود مدبّری به تعویق افتاد.
مراسم یادبود دکتر محمود مدبّری که قرار بود پنجشنبه، سوم خردادماه در کانون زبان پارسی برگزار شود، به تعویق افتاد. تاریخ مراسم بعدی در آیندۀ نزدیک اعلام خواهد شد.
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation
از لابلای سطور نامهها و حتّی از خطاب آنها معلوم میشود با گذشت زمان صمیمیّت و احترام مینوی به افشار بیشتر و رابطهشان گرمتر شده است. اوایل او را «دوست عزیزم» خوانده و بعد از مدّتی «ایرج عزیزم»، «ایرجخان عزیزم» و «آقای ایرجخان»، «ایرججان»، «عزیز دلم ایرج افشار»، «ایرججانم»، «ایرج افشار عزیزم»، «آقا ایرجخان عزیزم»، «ارباب ایرجخان»، «افشارجان»، «افشار عزیزم»، «افشار عزیز باتمیزم» و «سرور عزیزم». نامهای از آنکارا را چنین آغاز کرده است (۵۰):
سر افاضل دهر ایرجی که در همه فن
بسان مردم یکفن کسیت همتا نه
به نزد بنده رسید از تو نامهای که به لطف
ندانم آب حیات آنچنان بود یا نه
گذر ایّام بر افشار بیشتر معلوم کرد که مینوی حسّاس، در دوستی استوار و پایدار است و با شناخت و قبول خلق و خوی خاصّ مینوی، علاقه و احترامش به وی تا پایان عمر محفوظ ماند. افشار با وجود اینکه نزدیک بیست و سه سال از مینوی کوچکتر بود رفتهرفته با او صمیمی و صمیمیتر شد. در ابتدا او را «آقای مینوی عزیزم»، «سرور دوست من»، «سرور عزیزم»، «سرور و دوست دانشمند ارجمند» یا «مکرّم» و مانند آن خطاب کرده امّا پس از چند نامه «مجتبی مینوی عزیزم» و بعد از آنکه مینوی او را در نامهای «ایرج عزیزم» میخواند افشار هم اغلب از او با عنوان «مینوی عزیزم» یاد میکند و گاه هم «مینویجان من» یا «مینویجانم»، «مینوی عزیز نازنین»، «حضرت مینوی» تا میرسد به «مینوی عزیز خودمان» و «مینوی عزیزمان»، و البتّه که حرمت «خداوندگار دوستی» را نه تنها در حیات او بلکه بعد از او نیز حفظ کرد و همیشه با احترام بسیار از وی سخن گفت و یادش را گرامی داشت.
این دو دوست در مناسبات دوستی و برای فرار از ملالت ایّام گاهی به طنز پناه میبردند و مراسلاتشان بعضاً خالی از چاشنی طنز نیست. همین نامهها را خواندنیتر کرده: «میخواستم شروع کنم با این مصراع که: آب انگور بیارید که آبانماه است، دیدم اوّلاً چون شما اینجا نیستید آوردن آب انگور لطفی ندارد، ثانیاً باشید هم از آن آب انگوری که شاعر در این شعر اراده کرده است نخواهید نوشید مگر آنکه تراوبن زافت باشد. این بود که صرف نظر کردم» (۶۲). حتّی تفنّن آنها هم که مایۀ آرامش خاطرشان بوده مربوط به امور کتاب و کاغذ است. افشار وقتی نامهاش (۹۴) را روی کاغذی با سربرگ «کهنهکتاب» که تازه چاپ کرده مینویسد به این نکته اشاره میکند که «جز تفنّن چه چیزی آدمی را آرامی میبخشد؟»
[نامههای مجتبی مینوی و ایرج افشار، به کوشش محمّد افشینوفایی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۲، ص ۲۶-۲۷ مقدمه]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation
در این پژوهش در ابتدا، به نخستین مبحث رسالههای آداب ترسل، یعنی شناخت مراتب کاتب و مکتوبالیه پرداخته شده است. علت گنجاندن این بحث در سرآغاز مطالب این است که این مسأله در تمامی ارکان و جزییات تولید یک سند، مهم و مورد توجه بوده و تمامی ارکان را تحت تأثیر خود قرار میداده است. علاوه بر این، بر اساس تفاوت مراتب میان کاتب و مکتوبالیه، نامهای گوناگونی به اسناد اطلاق شده است و چه بسا سندی با یک محتوای یکسان، با توجه به منزلت و مرتبۀ صادرکنندۀ آن عناوین متفاوتی را کسب کند. در مرحلۀ بعدی پژوهش به بخش ابتدایی نامهها، اعم از قواعد ذکر نام خدا در ابتدای نامه، عنوان، موضع درج نام کاتب و مکتوبالیه، مقدمه و رکن اشتیاق پرداخته شده و پس از آن، به قواعد مربوط به نگارش متن نامه همچون اصول مغایبت و مخاطبت، ذکر دعا، تعیین میزان بیاض سر کاغذ و بیاض میان سطور، جواز یا عدم جواز نگارش بر ظهر و حاشیۀ کاغذ، اصول نقطهگذاری و اعرابگذاری در نامهها و قاعدۀ ممتازنویسی توجه شده است. سپس قواعد اختتام یک نامه، یعنی نگارش مقطع و درج تاریخ و نیز آداب جنبی مربوط به آن همچون مرور و اصلاح خطاهای موجود در نامه، خاکپاشی، مقراض کردن، از بین بردن تربیع و انداختن نامه به سوی قاصد مورد بررسی قرار گرفتهاند.
پس از درج این مباحث، آداب صوری و جنبی تولید سند مورد واکاوی قرار گرفتهاند. بدین منظور، اطلاعاتی در خصوص ابزار کتابت اعم از کاغذ، قلم، مرکّب و دوات و نیز کاربرد آرایهها و صنایع ادبی، مُهر، حسن خط، تعیین زمان و مکان مناسب برای کتابت و نیز علوم و آموزههای ضروری برای یک کاتب ارائه شده است. در مرحلۀ پایانی نیز به تعدادی از نکات پراکنده در خصوص اصول نگارش مکاتبات ذیل عنوان «موارد جنبی» پرداخته شده است.
[تحوّل در آداب کتابت و ترسّل، عمادالدین شیخالحکمایی، دکتر محیا شعیبی عمرانی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، چاپ دوم، ۱۴۰۱، مقدمه ص ۲۴]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation