Блокнот юного оммёдзи
Kanalga Telegram’da o‘tish
Заметки исследователя Оммёдо и истории астрономии в Японии✩ 18+ Для связи: @namuri_7 (рекламы нет! репощу сугубо интересные мне штуки)
Ko'proq ko'rsatish1 446
Obunachilar
-124 soatlar
+47 kunlar
+1730 kunlar
Postlar arxiv
Repost from ビンボの東洋主義
А Миками-то защищал буддизм, кстати:
Вульгарно говоря, произошло следующее: ками и будды на протяжении многих столетий жили вместе в мире и согласии, подобно супругам. Однако во время Реставрации Мэйдзи буддизм, словно жену с «запятнанной репутацией», грубо выгнали из дома, крича: «Избавьтесь от неё!». Но синтоизм, оставшись без этой «супруги», оказался в положении, описанном пословицей: «В доме вдовца заводятся черви» (鰥夫に蛆がわく, не уверена, что она так переводится). Я полагаю, что ущерб, нанесённый духовной и нравственной сфере Японии после эпохи Мэйдзи, был весьма значительным.
Разумеется, это лишь моё личное мнение. Несомненно, среди моих друзей в синтоистских кругах найдутся те, кто придёт в ярость от моих слов, заявив: «Миками говорит недопустимые вещи! Разделение ками и будд было вполне закономерным, и утверждать, будто оно нанесло ущерб государству, — возмутительно!». Тем не менее, рассматривая вопрос с исторической точки зрения, я придерживаюсь именно такого мнения. Если заглянуть в отдалённое будущее, мне кажется, что ками и будды обречены когда-нибудь вновь создать единое хозяйство.
📖 “Размышления о мировоззрении японского народа” (国民思想に関する一観察, кокумин сисō ни кансуру ити кансацу), 1932.
🧖♂️"Идзанаги-но Микото установил величину года"
Наконец-то могу показать одну из неожиданных находок, обнаруженную в процессе работы над дипломом.
Читаю, значит, трактат "Дзё:кё:рэки" за авторством Сибукава Харуми, который описывал устройство разработанной им календарной системы. А трактат этот начинается следующими строчками (перевод мой):
Идзанаги-но Микото установил [величину] года. Во времена правления государя Дзимму впервые был установлен календарный метод; были упорядочены месяцы, а при наблюдениях за движением небес и теней от Солнца были определены [небесные] письмена и установлен их порядок.Написан был этот текст в 1699 году, во времена повального интереса к "Кодзики". Сам же астроном был учеником мыслителя Ямадзаки Ансай, основавшего Суйка Синто:, и также был в тесных отношениях с Цутимикадо Ясутоми... то есть с оммёдзи. Который тоже учился у Ансая и который считается основателем Цутимикадо Синто: (надо бы уже перезалить пост про это учение). Почему именно Идзанаги-но Микото? Во-первых, он породил Ками светил (т.е. Аматэрасу Оомиками и Цукуёми-но Микото); во-вторых, если заглянуть на сайт Цутимикадо Синто:, там он определяется как «Ками, завершающий [формирование] Двух начал и У Син», которые и лежат в основе календаря как руководства по ориентации в пространстве и времени. И пока я переводила этот кусок, я серьёзно задумалась: интересно, характерна ли эта идея для других течений Синто... #shinto #koyomi
Repost from Сеитов Руслан | Япония
Ув. Анна защищает дипломную работу. Выражаем всяческую поддержку и желаем удачи!
+1
Сегодня ничего заумного, просто смотрим на почерк Цутимикадо Ясутоми.
(развороты дневника Ясутоми, "Ясутоми кё:ки")
☯️Сегодня (28 день 3 луны) — День Рождения Великого Государя Восточного Пика (Дунъюэ-дади, или Тайшань-фуцзюнь).
Господин Пограничья. Хранитель Реестра живых и умерших, определяющий продолжительность жизни каждого человека. Защищает несправедливо обвинённых и карает тех, кто того заслужил. Покровитель государственного управления и центральной власти.
И одно из важнейших божеств в Оммёдо.
👁Ненавязчиво напоминаю, что у меня есть про него лекция в записи 👉👈; цена вопроса — донат от 500 рублей, для приобретения писать мне, @namuri_7.
(изображение моё)
☯️ Не только "оммё:дзи": как ещё называли мастеров Оммё:до:?
Сегодня для нас уже стало привычным называть мастеров Оммёдо 陰陽師 оммёдзи, т.е. мастерами Инь и Ян. Но сегодня я займусь невиданным кощунством — расшатаю этот концепт. А всё потому, что практиков Оммёдо большую часть истории называли далеко не "оммёдзи".
Но для начала — почему вообще "оммёдзи"?
👁Впервые этот термин появляется в законодательном своде 大宝律令 Тайхо:рицурё: (нач. VIII в.) в качестве названия одной из должностей при Управлении Тёмного и Светлого начал (Оммё:рё:, подробнее о нём см. лонгрид). Согласно оному, коллегия из 6 оммёдзи — гадателей и одновременно знатоков геомантии — отвечала за разбор официальных запросов на проведение гадания.
Загвоздка в том, что в своём нынешнем широком значении термин стал использоваться только с конца XVII (!) века — с появлением лицензий семьи Цутимикадо на ведение практики. Иначе говоря, если включить режим душнилы-историка, то называть того же Абэ-но Сэймэя "оммёдзи" за пределами периода, когда он занимал эту должность — лютый анахронизм и кощунство.
Так как же называли мастеров Оммёдо, если не "оммёдзи"?
☯️Придворных мастеров — по должности. Наиболее частым обращением к всё тому же Сэймэю в современных источниках было 天文博士 "тэммон-хакасэ" (букв. "знаток астрономии") или "бывший тэммон-хакасэ"; так его обозначают и в святилищах в его честь (за исключением того, что в Киото — там его именуют 陰陽博士 "оммё:-хакасэ").
🌟Мастеров "из народа" — 法師 "хо:си", 大夫 "тайфу", 博士 "хакасэ" и ещё куча других вариантов. Разберём конкретно эти три:
— Хо:си — "Учитель Закона", т.е. буддийский монах. И нет, это не ошибка: с Оммёдо очень активно соприкасались некоторые представители Дхармы, однако отзывались о таких монахах крайне не лестно. В исследовательской литературе их называют 法師陰陽師 хо:си оммё:дзи.
— Тайфу — очень условно можно перевести как "жрец" или "мастер", и далеко не всегда этот человек был сведущ именно в Оммёдо; это очень широкое обозначение служителя и исполнителя ритуалов без привязки к конкретной традиции. Сейчас в этом значении термин почти не используется.
— Хакасэ — в современном японском значит "профессор" (или, при чтении "хакуси", степень PhD), а в древности — просто очень сведущего в своей сфере человека. Данное обозначение несёт в себе, по моему скромному мнению, некую атмосферу книжника.
#onmyodo
В то время мужчине без головного убора было появляться на людях так же неприлично, как в одном белье. Потому и так радикально.))
Repost from Инакамоно
Срочное включение из жизни Хэйанских аристократов. Однажды Фудзивара-но Санеката и Фудзивара-но Юкинари поругались из-за утамакура (достопримечательности, на которую ссылаются в поэзии) находившегося в Митиноку. Санеката так рассердился, что сбил с Юкинари головной убор. Наблюдавший за этим император Итидзё сказал Санекате: «Съезди посмотри на утамакура» и сослал его губернатором в то самое Митиноку.
Расшифровываю, значит, некоторые записи из дневника Цутимикадо Ясутоми, оммёдзи из 17-18 в., которому семья Цутимикадо обязана колоссальным влиянием. Нашлось очаровательное:
... узнал о завершении чертежа армиллярной сферы, заказанного людьми из Канто, и сочинил стихотворение по этому поводу.А вот и подтверждение тому, что Ясутоми, помимо знаний в своей сфере, обладал и тонкой душевной организацией (как и положено аристократу). Да и с астрономом Сибукава Харуми (в записях его зовут Ясуи Сантэцу) он беседует не только за календарное дело, но и за высокую литературу. 🌟 Вот так пишешь себе диплом и вдруг представляешь беседу двух древних астрономов о поэзии и прозе... и забываешь, о чём вообще писал. з.ы. стихотворение, к сожалению, не сохранилось😭
🌸Почему в Синто подношения Ками не выбрасывают?
Мне не раз доводилось заставать дискуссии о том, как обращаться с поднесёнными Божествам яствами: съедать? выкидывать? Дискуссия эта не имеет конца, но мне в своё время очень ярко запомнился аргумент, что "в древности люди нуждались в этой пище, потому и съедали; сейчас же такой нужды нет, так что лучше просто выкинуть".
И вот, вспоминая все эти дискуссии, хочу рассказать, как со съестными подношениями обращаются в Синто.
🌟Если коротко — в Синто подношения съедаются, а структура храмовых служб строится с неотъемлемыми опоясывающими частями: "совершением подношения" и "спусканием подношения".
Возможно, многим людям эта идея может показаться странной. "Мы же даём эту пищу Божеству, а потом берём и съедаем? Это так странно". И вот почему для японцев это не странно.
Дело в том, что при совершении подношения Ками мы подносим им не саму пищу, но благодарность за то, что у нас есть эта пища и мы можем ею поделиться. Пища, чистая вода и соль — это дар Ками, это дар природы, который обеспечивает наше существование; это их сила, которая обрела физическую форму и питает наше физическое тело.
Совершая съестное подношение, ты чествуешь Ками как высокого гостя: ты старательно подбираешь лучшее, что есть в твоей кладовке, аккуратно это аранжируешь, вкладывая в каждое своё действие благодарность и осознание: этой пищи у тебя могло бы и не быть. Особенно это актуально в современности, когда многие люди перестали испытывать острую нужду и в то же время перестали осознавать, насколько же они на самом деле зависимы от сил природы.
И суть подношения, опять-таки, не сама еда: у Ками нет физического тела, чтобы вкусить её буквально. Однако Они касаются этой пищи, они чувствуют людскую благодарность, и эта пища наполняется Их силой.
Поэтому, если ты совершил подношение Ками едой, то раздели эту пищу со своей семьёй.☯️
#shinto #мысли
🤩 Статья: Синто во внеяпонских реалиях
Синто, именуемое «неотъемлемой частью японской нации», захватывает сердца «бака-гайдзинов», интерес коих часто уходит далеко за пределы обыденной для «японизма» погони за эстетикой. Иностранцы не просто проникаются идеями «японской национальной религии», но собирают домашние алтари, разучивают базовые молитвы и даже — едут получать сан священнослужителя в Кокугакуин или Когаккан. За пределами Японии возводятся святилища, и возводятся даже не диаспорой! Можем ли мы в этих условиях продолжать говорить о том, что «синтоистом можно только родиться», игнорируя материализовавшегося слона в комнате? Или же иноземцы просто занимаются культурной апроприацией, а потому им всем надлежит убрать руки от ещё не осквернённой нью-эйджем веры? (с)Возможно, я об этом ранее упоминала, но я — не только академический исследователь, но и в то же время практик-самоучка, о чём я не виду смысла умалчивать. И именно соединение моего интереса как практика и как академического исследователя привело к созданию 10-страничного эссе о проблемах, связанных с интернационализацией и региональной адаптацией "Синто", цитата из которого и приведена выше. Прочитать мой лонгрид можно в новом выпуске журнала "Красный кот" по этой ссылке. Рекомендую, кстати, ознакомиться со всем выпуском: там очень интересные тексты! p.s. Низкий поклон и благодарность Руслану-сэмпай за возможность показать свой текст широкому кругу людей и поучаствовать в редактуре одной из статей! #многабукав #shinto
Repost from рандомные иероглифы панатеса
+2
Иероглифы... на небе?
В китайской астрологии есть группа «семи восточных созвездий» (東方七宿), в которую входят созвездия 角 «рог», 亢 «шея», 氐 «корень», 房 «покои», 心 «сердце», 尾 «хвост» и 箕 «веялка».
В переданных древних текстах эта группа созвездий также называется 蒼龍 «лазурный дракон». Почему? А просто соедините их и посмотрите, как выглядят древнейшие формы иероглифа 龍 «дракон»🌟
#китай #древности
Repost from Renard Occultisme
Вторая часть нашего списка. Продолжаем делиться теми, кто делает наше оккультное поле содержательнее и глубже:
Aurora Abraxas — уникальная смесь ЗМТ и поэзии.
Адоцентин — размеренный и очень честный взгляд на герметизм и церемониальную магию
Заметки об онмёдо — редкий и качественный ресурс по японской эзотерической традиции онмёдō и магическим практикам Японии. Всё то, о чем у нас обычно знают очень мало.
SATOR. Эзотеризм и академия — канал Семёна Петрухина, где академический подход к изучению западного эзотеризма сочетается с глубиной и отсутствием ненужной мишуры. Введение в предмет, разбор ключевых концепций и серьёзные исследования.
deManyNamed Monologue — канал нашего корпоранта #deManyNamed. Разнородный, но всегда интересный материал: от практик ЗМТ и даосизма до личных размышлений, переводов и заметок о жизненном и магическом опыте.
Этот список, как и первый, тоже не исчерпывающий. Мы сознательно выбрали только те проекты, которые сами регулярно читаем и уважаем за качество, честность и вклад в дело.
Спасибо, что читаете нас и поддерживаете тех, кто делает работу тщательно и на совесть.
П.С. Для удобства наш дорогой читатель сделал нам папку: https://t.me/addlist/lakLmKH98Vc3NjVi
Renard Occultisme
Repost from N/a
Эн-но Гёдзя и ямабуси как японское переосмысление даосского сянь.
Вопрос о том, знал ли основатель Сюгэндо о даосских практиках бессмертия, имеет однозначный ответ: знал, и не просто знал, но воспринимался современниками и потомками именно как живое воплощение сянь — «человека в горе», обретшего сверхъестественные способности.
Наиболее развёрнутый портрет Эн-но Гёдзя как именно сянь — бессмертного отшельника — даёт «Нихон рёики». Этот текст, составленный всего через столетие после смерти основателя Сюгэндо, рисует образ, почти дословно совпадающий с даосскими описаниями святых горных отшельников сян:
«С рождения он был мудр, был первым в учении… Он мечтал летать на пятицветном облаке за краем необъятного неба, быть званым во дворец горных отшельников, отдыхать в Саду вечности, лежать среди цветов и вдыхать живительный воздух. Поэтому, когда ему было уже около 50 лет, он поселился в пещере, сплёл одежду из трав, пил росу с сосновых иголок, купался в источниках чистых, смывая с себя грязь мира желаний, и читал заклинания «Кудзякуо». Он обрёл силы чудотворные, повелевал духами и богами»
Каждая деталь этого описания имеет параллель в даосской традиции. «Пить росу с сосновых иголок» — прямая отсылка к практике питания «эфирной росой» (кит. фэн Лу), характерной для даосских отшельников, стремившихся заменить обычную пищу энергией ци. «Дворец горных отшельников» и «Сад вечности» — несомненные аллюзии на даосские представления о «пещерных небесах» и «благодатных землях», где обитают бессмертные.
У Эн-но Гёдзя была репутация травника и знахаря. «Он умел готовить снадобья из лекарственных трав, кои находил на горах, а также выращивал их в своем огороде»
В «Сёку Нихонги» прямо указывается, что ученик Эн-но Гёдзя по имени Каракуни-но Хиротари позднее занял должность Главы Аптекарского ведомства (典薬頭) при императорском дворе.
Эта деталь выводит его образ за рамки просто буддийского монаха или синтоистского жреца и помещает в контекст китайской даосской традиции алхимии и травничества, где приготовление эликсиров было одним из центральных методов достижения долголетия и бессмертия.
Практически все легенды об Эн-но Гёдзя содержат мотив полёта. «Нихон рёики» сообщает: «Однажды он прошёл по морю, как посуху. Он вскарабкивался на гору высотой в десять тысяч дзё и летал там, словно феникс».
В другом предании он «отправился в Китай, прилетев туда на циновке вместе со своей матерью». Способность к левитации и «хождению по воздуху» — классический атрибут даосского сянь, многократно зафиксированный в «Ле сянь чжуань» («Жизнеописания выдающихся бессмертных») и других агиографических сборниках. В китайской традиции считалось, что достигший состояния бессмертного обретает «лёгкость» и может «ступать по пустоте как по твёрдой земле».
Финальная часть жития Эн-но Гёдзя в большинстве версий завершается не смертью, а вознесением или обретением бессмертия. Согласно одной из легенд, «в возрасте 68 лет он стал бессмертным святым и вознёсся на небеса»
В 1799 году, спустя более чем тысячу лет после его жизни, император Кокаку даровал Эн-но Гёдзя посмертный титул Синбэн-дайбосацу (神変大菩薩) — «Великий бодхисаттва-чудотворец», канонизировав его в буддийской традиции. Этот акт официально закрепил за ним статус святого, но в народном сознании он уже давно был тем, кого даосы назвали бы чжэньжэнь («истинный человек») или сянь — бессмертным, преодолевшим границы обычного человеческого существования.
+2
Моя идея-фикс в последние месяцы — после защиты закопаться в тексты семьи Цутимикадо, которые до нас дошли и которые были оцифрованы.
🪷 В частности, там есть несколько вариантов родословной семьи, начиная ещё с Абэ-но Накамаро, а в них — очень любопытные обращения к Абэ-но Сэймэю. Пока ко всем предкам Цутимикадо обращаются, просто используя почтительное 公 ко:, то вот Сэймэя называют "Сэймэй-но Митама-но Ясиро / Сэймэй Горё:ся" 晴明御霊社 — т.е. буквально обращаются к нему как к Ками, а не просто великому предку.
А ещё говорится, что при жизни он был главой Оммёрё (по другой версии — заместителем главы); этот факт, однако, пока не подтверждён современными ему источниками, ровно как и его третий придворный ранг (в хэйанских источниках фигурирует четвёртый).
Несу вам ещё одну курьёзную историю из источников.
🪷1198 год.
Государь собирается переезжать в новую резиденцию, и в честь этого нужно провести защитный ритуал под названием хэмбай 反閇. Подробнее про этот ритуал я когда-нибудь напишу отдельно, но его суть заключается в защите человека перед лицом неизведанного: в новой усадьбе или резиденции, в которой долго никто не жил, могли за это время поселиться какие-нибудь местные духи, и их нужно заблаговременно выселить.
Поскольку в данном случае речь идёт о государе, то для проведения ритуала вызывают самого высокопоставленного чиновника Оммёрё, некого знатока из рода Камо, в прочтении имени которого я не уверена (賀茂宣憲). Вот только этому господину уже было — внимание — 89 лет, и ожидалось, что он, как сложилось по традиции, откажется от участия и вместо себя пошлёт кого-нибудь из сыновей.
Иным словом, никто не ожидал, что почтенный старец возьмётся за проведение ритуала. Но он взялся, и это событие попало в несколько дневников.
Дело в том, что хэмбай представляет собой динамичное исполнение чётко выверенной дорожки шагов с чтением заклинаний, а почтенный Камо едва ли мог передвигаться самостоятельно.
А потому, чтобы заклинатель не упал в процессе ритуала, двое сыновей повели отца под руки, помогая ему совершить этот ритуал.😳
Все присутствующие от такого были, мягко говоря, в шоке. Ровно как и админ Блокнота, наткнувшийся на этот курьёз в очередной научной статье.
Интересно же люди жили...
#memes #onmyodo
🕰Что такое Оммёрё?
Пока копалась в старых текстах во время работы над дипломом, вспомнила про очень древний гайд по Оммёрё — и решила перезалить. Этому тексту уже больше 4 лет, так что попутно внесла в него небольшие изменения, но переписывать целиком тоже не стала.
Итак, что такое Управление Тёмного и Светлого начал, кто в нём служит и за что оно отвечает — фундаментальная шпаргалка по всем должностям и рангам Оммёрё доступна по ссылке.✨
#onmyodo
#onmyoryo
Endi mavjud! Telegram Tadqiqoti 2025 — yilning asosiy insaytlari 
