uz
Feedback
نسخ خطّی فارسی در کتابخانه‌های جهان

نسخ خطّی فارسی در کتابخانه‌های جهان

Kanalga Telegram’da o‘tish

بازنشر نسخ، حتی بدون ذکر نام و آیدی کانال،  اگر به قصد فروش نسخ به دیگران و دریافت مبلغ نباشد بلامانع است.

Ko'proq ko'rsatish

📈 Telegram kanali نسخ خطّی فارسی در کتابخانه‌های جهان analitikasi

نسخ خطّی فارسی در کتابخانه‌های جهان (@n_kh_f_j) Forsiy til segmentidagi kanali faol ishtirokchi. Hozirda hamjamiyat 10 397 obunachidan iborat bo'lib, Kitoblar toifasida 3 676-o'rinni va Eron mintaqasida 30 236-o'rinni egallagan.

📊 Auditoriya ko‘rsatkichlari va dinamika

невідомо sanasidan buyon loyiha tez o‘sib, 10 397 obunachiga ega bo‘ldi.

18 Iyun, 2026 dagi oxirgi ma’lumotlarga ko‘ra kanal barqaror faollikka ega. Oxirgi 30 kunda obunachilar soni 376 ga, so‘nggi 24 soatda esa 5 ga o‘zgardi va umumiy qamrov yuqori darajada qolmoqda.

  • Tasdiqlash holati: Tasdiqlanmagan
  • Jalb etish (ER): Auditoriya o‘rtacha 8.19% darajada jalb etiladi. Nashrdan keyingi dastlabki 24 soatda kontent odatda umumiy obunachilar sonining 10.29% ini tashkil etuvchi reaksiyalarni to‘playdi.
  • Post qamrovi: Har bir post o‘rtacha 851 marta ko‘riladi; birinchi sutkada odatda 1 070 ta ko‘rish yig‘iladi.
  • Reaksiyalar va o‘zaro ta’sir: Auditoriya faol: har bir postga o‘rtacha 0 ta reaksiya keladi.

📝 Tavsif va kontent siyosati

Muallif resursni shaxsiy fikrni ifoda etish maydoni sifatida ta’riflaydi:
بازنشر نسخ، حتی بدون ذکر نام و آیدی کانال،  اگر به قصد فروش نسخ به دیگران و دریافت مبلغ نباشد بلامانع است.

Yuqori yangilanish chastotasi (oxirgi ma’lumot 19 Iyun, 2026 da olingan) sababli kanal doimo dolzarb va katta qamrovli bo‘lib qoladi. Analitika auditoriya kontent bilan faol hamkorlik qilishini, uni Kitoblar toifasidagi muhim ta’sir nuqtasiga aylantirishini ko‘rsatadi.

10 397
Obunachilar
+524 soatlar
+667 kunlar
+37630 kunlar
Postlar arxiv
اشعة‌اللمعات، نورالدّین عبدالرّحمن‌بن احمدبن محمّد جامی دست‌نویس شمارهٔ ۱۱۴۷ کتابخانهٔ راشد افندی، نستعلیق، بی کا، کتابت ۱۱۱۳ ه‌ق، ۹۳گ، ۱۹س. @n_kh_f_j

یاران ارجمند، این کانال با نیّت خدمت به میراث مکتوب فارسی و فراهم‌آوردن دسترسی آزاد به نسخ خطّی فارسی، بی‌هیچ منفعت شخصی و چشم‌داشت مادی اداره می‌شود. اگر این خدمتگزاری فرهنگی و شیوهٔ عرضه و انتشار نسخ را درخور و پسندیده می‌دانید، می‌توانید وجهی به دلخواه به شماره کارت زیر واریز فرمایید. گفتنی است که تمامی مبالغ دریافتی، به تمامی، صرف امور خیریّه و یاری‌رسانی به نیازمندان خواهد شد. از حسن نظر و مهر شما سپاسگزارم. 5859831812298072

ای که دستت می‌رسد، دستی بگیر! دوستان عزیز و همراهان گرامی کانال، سلام و احترام فراوان. یکی از بانوان محترم و فرهیختهٔ حاضر در این جمع، پس از تصادف و در پی از دست دادن همسرشان، با مشکلات بسیار سنگینی روبه‌رو شده‌اند. خود ایشان نیز از ناحیهٔ کمر آسیب جدی دیده‌اند و فعلاً خانه‌نشین هستند. در حال حاضر، برای پرداخت کرایه منزل و هزینه‌های تحصیل و... دو فرزندشان در مضیقه‌اند. همسر مرحوم ایشان دبیر بنده بوده‌اند و این خانواده را از نزدیک می‌شناسم و با اطمینان کامل، این درخواست را تأیید می‌کنم. اگر برای دوستان مقدور است، خواهش می‌کنم هر مبلغی—ولو اندک—به نیت گره‌گشایی و همدلی برای این خانواده واریز بفرمایند. بی‌تردید، همین همراهی‌های کوچک می‌تواند در این روزهای دشوار، مرهمی بزرگ باشد. سپاس از مهر و انسانیت شما. شماره کارت جهت جمع‌آوری و واریز: 5859831812298072

منتخب‌الرّوضة، عبدالکریم‌بن محمّد مرشد گیلانی دست‌‌نویس شمارهٔ ۱۷۴۴۹ کتابخانهٔ مجلس شورای اسلامی، نستعلیق، کاتب علیّ‌بن ابوتراب حسینی، بی تا (ق ۱۳ه‌ق)، ۱۲۸گ، ۱۵س. معرّفی: اثری است در فضائل و مناقب پیامبر ص و حضرت زهرا س و ائمّهٔ اطهار ع و مصائب ایشان به ویژه حادثهٔ كربلا و شهادت امام حسین ع در یک مقدّمه و خاتمه و ۲۲ فصل به شرح ذیل: فصل اوّل و دوم در فضائل پیامبر ص و حضرت زهرا س، فصل سوّم تا ششم در فضائل امیرالمؤمنین علی ع، فصل هفتم دربارهٔ امام حسن ع، فصل هشتم تا بیستم واقعهٔ كربلا، فصل بیست‌ویكم و بیست‌ودوم در فضائل و مناقب امام کاظم ع و امام رضا ع است. توضیح: نسخه افتادگی از آغاز دارد. @n_kh_f_j

روضة‌الشّهدا، ملّا‌حسین‌بن علی واعظ کاشفی بیهقی دست‌‌نویس شمارهٔ ۳۳۰۱ کتابخانهٔ نورعثمانیّه، نسخ و نستعلیق، کاتب محمّدابراهیم‌بن اصلی شبستری، کتابت روز جمعه اوّل جمادی‌الاوّل ۱۰۵۸ ه‌ق، ۳۴۳گ، ۱۹س. : توضیح در پایان و پس از متن روضة‌الشّهدا، چهار مرثیهٔ عاشورایی، به ترتیب از آذری اسفراینی، کاتبی ترشیزی، محتشم کاشانی و ثنائی مشهدی آمده است. @n_kh_f_j

مثنوی مصیبت‌نامه، از سراینده‌ای ناشناخته دست‌‌نویس شمارهٔ ۳۲۶۱ کتابخانهٔ دانشگاه تهران، نستعلیق، بی کا (ظ سراینده)، بی تا (ق ۱۲_۱۳ ه‌ق)، ۲۴۵گ، ۲۵س. معرّفی: مثنوی‌ای است دربارهٔ وقایع كربلا که از روی كتاب‌های معتبر شیعی و پس از علّامه مجلسی ساخته شده است، همچنین در آن از ابن طاوس و شیخ صدوق هم یاد شده است. @n_kh_f_j

دیوان کمال خجندی، مسعود دست‌‌نویس شمارهٔ ۲۱۰۳ کتابخانهٔ عاطف افندی، نستعلیق عالی، کاتب محمّدبن علاءالدّین تبریزی، کتابت محرّم ۸۷۲ ه‌ق، ۲۶۲گ، ۱۴س. @n_kh_f_j

ای که دستت می‌رسد، دستی بگیر! دوستان عزیز و همراهان گرامی کانال، سلام و احترام فراوان. یکی از بانوان محترم و فرهیختهٔ حاضر در این جمع، پس از تصادف و در پی از دست دادن همسرشان، با مشکلات بسیار سنگینی روبه‌رو شده‌اند. خود ایشان نیز از ناحیهٔ کمر آسیب جدی دیده‌اند و فعلاً خانه‌نشین هستند. در حال حاضر، برای پرداخت کرایه منزل و هزینه‌های تحصیل و... دو فرزندشان در مضیقه‌اند. همسر مرحوم ایشان دبیر بنده بوده‌اند و این خانواده را از نزدیک می‌شناسم و با اطمینان کامل، این درخواست را تأیید می‌کنم. اگر برای دوستان مقدور است، خواهش می‌کنم هر مبلغی—ولو اندک—به نیت گره‌گشایی و همدلی برای این خانواده واریز بفرمایند. بی‌تردید، همین همراهی‌های کوچک می‌تواند در این روزهای دشوار، مرهمی بزرگ باشد. سپاس از مهر و انسانیت شما. شماره کارت جهت جمع‌آوری و واریز: 5859831812298072

دیوان کمال خجندی، مسعود دست‌نویس به نشانی Garrett no. 1494Y کتابخانهٔ دانشگاه پرینستون، نستعلیق، کاتب یادگاربن محمّدبن نظام، کتابت محرّم (۹۸۰ یا ۱۰۹۸ ه‌ق؟)، ۲۵۴گ، ۱۲س. @n_kh_f_j

سلام و احترام بسیار ممنون خواهم شد اگر در صورت صلاح‌دید کانال را به دیگران نیز معرفی نمایید.

در سرای نسخه‌های کهن، هر برگ حدیث قرنی خاموش است و هر سطر، آینه‌دار حکمتی دیرینه. اگر دل در گرو ادب فارسی، تاریخ، حکمت و نفایس مکتوب دارید، به محفل ما درآیید؛ آنجا که عطر کاغذهای کهنه و شکوهِ قلم قدما هنوز زنده است. 💠 https://t.me/n_kh_f_j 💠 https://t.me/n_kh_f_j 💠 https://t.me/n_kh_f_j

هو جامی و مشایخ شیعی مذهب نویسنده: نجیب مایل هروی منبع: نامه فرهنگستان بهار ۱۳۷۵ شماره ۵ #جامی #مشایخ #نجیب_مایل_هروی با احترام: بنیاد فرهنگی مایل هروی

دیوان عبدالواسع جبلی، بدیع‌الزّمان عبدالواسع‌بن عبدالجامع دست‌‌نویس شمارهٔ ۵۹۵۱ کتابخانۀ دانشگاه تهران، نستعلیق، بی کا، بی تا (ظ ق ۱۱ ه‌ق)، ۱۰۱گ، ۱۸س. @n_kh_f_j

مثنوی وامق و عذرا، اسیری دست‌نویس شمارهٔ ۴۱۴۱ کتابخانهٔ فاتح، نستعلیق، کاتب میرعلی جامی، کتابت ۹۷۱ ه‌ق، ۱۲۴گ، ۱۲س. @n_kh_f_j

تاریخ بلعمی، ابوعلی محمّدبن محمّدبن عبداللّٰه تمیمی بلعمی دست‌نویس شمارهٔ ۳۰۵۱ کتابخانهٔ ایاصوفیا، نسخ، کاتب محمودبن محمّدبن ابی‌بکربن احمد معروف به خالویه، کتابت اواخر ذی‌القعدهٔ ۷۱۸ ه‌ق، ۳۳۰گ، ۳۵س. @n_kh_f_j

تاریخ بلعمی، ابوعلی محمّدبن محمّدبن عبداللّٰه تمیمی بلعمی دست‌نویس شمارهٔ ۳۰۵۱ کتابخانهٔ ایاصوفیا، نسخ، کاتب محمودبن محمّدبن ابی‌بکربن احمد معروف به خالویه، کتابت اواخر ذی‌القعدهٔ ۷۱۸ ه‌ق، ۳۳۰گ، ۳۵س. @n_kh_f_j

ای که دستت می‌رسد، دستی بگیر! دوستان عزیز و همراهان گرامی کانال، سلام و احترام فراوان. یکی از بانوان محترم و فرهیختهٔ حاضر در این جمع، پس از تصادف و در پی از دست دادن همسرشان، با مشکلات بسیار سنگینی روبه‌رو شده‌اند. خود ایشان نیز از ناحیهٔ کمر آسیب جدی دیده‌اند و فعلاً خانه‌نشین هستند. در حال حاضر، برای پرداخت کرایه منزل و هزینه‌های تحصیل و... دو فرزندشان در مضیقه‌اند. همسر مرحوم ایشان دبیر بنده بوده‌اند و این خانواده را از نزدیک می‌شناسم و با اطمینان کامل، این درخواست را تأیید می‌کنم. اگر برای دوستان مقدور است، خواهش می‌کنم هر مبلغی—ولو اندک—به نیت گره‌گشایی و همدلی برای این خانواده واریز بفرمایند. بی‌تردید، همین همراهی‌های کوچک می‌تواند در این روزهای دشوار، مرهمی بزرگ باشد. سپاس از مهر و انسانیت شما. شماره کارت جهت جمع‌آوری و واریز: 5859831812298072

تاریخ بلعمی، ابوعلی محمّدبن محمّدبن عبداللّٰه تمیمی بلعمی دست‌نویس شمارهٔ ۱۰۳۶ کتابخانهٔ سلیمیّه، نسخ، بی کا، بی تا (ظ ق ۷ه‌ق)، ۲۴۷گ، ۲۰س. @n_kh_f_j

ترجمهٔ تفسیر طبری دست‌نویس شمارهٔ ۱۳۱ کتابخانهٔ خراجچی اوغلو، نسخ، کاتب اسماعیل‌بن مصلح حیدری، بی تا (ظ ق ۷ه‌ق)، ۱۵۶گ، ۳۱س. توضیح: نسخه افتادگی از آغاز دارد و تا پایان سورهٔ کهف را در بر دارد. @n_kh_f_j

ترجمهٔ تفسیر طبری دست‌نویس شمارهٔ ۶۴ کتابخانهٔ نافذپاشا، نسخ، بی کا، کتابت روز چهارشنبه ۱۵ ربیع‌الاوّل، ۲۷۱گ، ۱۵س. توضیح: از سورهٔ اعراف تا سورهٔ كهف است. فهرست کتاب در ۱ر آمده است. @n_kh_f_j