uz
Feedback
Путешествие в Китайский язык

Путешествие в Китайский язык

Kanalga Telegram’da o‘tish

Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

Ko'proq ko'rsatish

📈 Telegram kanali Путешествие в Китайский язык analitikasi

Путешествие в Китайский язык (@chinalanguageee) Rus til segmentidagi kanali faol ishtirokchi. Hozirda hamjamiyat 11 820 obunachidan iborat bo'lib, Tillar oʻqitish toifasida 564-o'rinni va Rossiya mintaqasida 55 167-o'rinni egallagan.

📊 Auditoriya ko‘rsatkichlari va dinamika

невідомо sanasidan buyon loyiha tez o‘sib, 11 820 obunachiga ega bo‘ldi.

07 Iyul, 2026 dagi oxirgi ma’lumotlarga ko‘ra kanal barqaror faollikka ega. Oxirgi 30 kunda obunachilar soni -57 ga, so‘nggi 24 soatda esa -6 ga o‘zgardi va umumiy qamrov yuqori darajada qolmoqda.

  • Tasdiqlash holati: Tasdiqlanmagan
  • Jalb etish (ER): Auditoriya o‘rtacha 7.28% darajada jalb etiladi. Nashrdan keyingi dastlabki 24 soatda kontent odatda umumiy obunachilar sonining 4.19% ini tashkil etuvchi reaksiyalarni to‘playdi.
  • Post qamrovi: Har bir post o‘rtacha 860 marta ko‘riladi; birinchi sutkada odatda 495 ta ko‘rish yig‘iladi.
  • Reaksiyalar va o‘zaro ta’sir: Auditoriya faol: har bir postga o‘rtacha 20 ta reaksiya keladi.
  • Tematik yo‘nalishlar: Kontent hěn, yǒu, иероглиф, shì, внешность kabi asosiy mavzularga jamlangan.

📝 Tavsif va kontent siyosati

Muallif resursni shaxsiy fikrni ifoda etish maydoni sifatida ta’riflaydi:
Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

Yuqori yangilanish chastotasi (oxirgi ma’lumot 08 Iyul, 2026 da olingan) sababli kanal doimo dolzarb va katta qamrovli bo‘lib qoladi. Analitika auditoriya kontent bilan faol hamkorlik qilishini, uni Tillar oʻqitish toifasidagi muhim ta’sir nuqtasiga aylantirishini ko‘rsatadi.

11 820
Obunachilar
-624 soatlar
-67 kunlar
-5730 kunlar
Postlar arxiv
情绪 [Qíngxù] — ?
Anonymous voting

➡️ Частица 的 [de] Для превращения простого местоимения в притяжательное в китайском языке достаточно добавить 的: Сущ или мест
+1
➡️ Частица 的 [de] Для превращения простого местоимения в притяжательное в китайском языке достаточно добавить :
Сущ или мест. + 的 + сущ. 我书 [wǒ de shū] — моя книга 他电脑 [tā de diànnǎo] — его компьютер
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🏮 Задание Напишите два предложения: одно с 开始, другое с 开端 Например: 我们在会议的开始讨论了项目的进展 — Мы обсудили прогресс проекта в начал
🏮 Задание Напишите два предложения: одно с 开始, другое с 开端 Например: 我们在会议的开始讨论了项目的进展 — Мы обсудили прогресс проекта в начале совещания 这本书的开端引人入胜, 让我迫不及待想要继续阅读 — Начало этой книги захватывающее, и я не могу дождаться, чтобы продолжить чтение 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🍂开始 или 开端 🍂开始 [kāishǐ] — глагол, процесс. Действие (начать работу) 🍂开端 [kāiduān] — существительное, концепция. Абстрактно
🍂开始 или 开端 🍂开始 [kāishǐ] — глагол, процесс. Действие (начать работу) 🍂开端 [kāiduān] — существительное, концепция. Абстрактное «начало» (истории, эпохи) Примеры:  🍂电影开始了 [Diànyǐng kāishǐ le] — Фильм начался (действие) 🍂这是新历史的开端 [Zhè shì xīn lìshǐ de kāiduān] — Это начало новой истории (символическое) 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

📚 Перевод: Клянусь, тапки сами обоссались 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
📚 Перевод: Клянусь, тапки сами обоссались 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

拥抱 [Yǒngbào] — ?
Anonymous voting

🔘Множественное число Множественного числа как в английском нет, но можно добавить: ➖们 [men] — к местоимениям для множества:
🔘Множественное число Множественного числа как в английском нет, но можно добавить: ➖们 [men] — к местоимениям для множества:
我们 [wǒmen] — мы 他们 [tāmen] — они (мужчины)
➖Но у существительных нет формы множественного числа:
书 [shū] — книга/книги
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🐦‍🔥 Китайский феникс Фэнхуан В китайской мифологии чудо-птица, в противовес китайскому дракону воплощающая женское начало (
🐦‍🔥 Китайский феникс Фэнхуан В китайской мифологии чудо-птица, в противовес китайскому дракону воплощающая женское начало (инь), является символом юга. Её явление людям — великое знамение, которое может свидетельствовать о могуществе императора или предвещать значительное событие. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

▶️ Идиома о чём-то гнилом внутри 金玉其外, 败絮其中 [jīn yù qí wài, bài xù qí zhōng] — Как золото и яшма снаружи, как гнилая вата вну
▶️ Идиома о чём-то гнилом внутри 金玉其外, 败絮其中 [jīn yù qí wài, bài xù qí zhōng] — Как золото и яшма снаружи, как гнилая вата внутри Значение: говорится о чём-то внешне очень привлекательном, но совершенно бесполезном и никчёмном на самом деле. Разбор иероглифов: 金 [jīn] — золото 玉 [yù] — нефрит 其 [qí] — что 外 [wài] — снаружи 败 [bài] — поражение 絮 [xù] — многословный 其 [qí] — что 中 [zhōng] — середина 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

С 5 МАЯ я начинаю эксперимент. Ищу тех, у кого есть 20-30 минут на просмотр сериалов. Хочу доказать, что английский можно выу
С 5 МАЯ я начинаю эксперимент. Ищу тех, у кого есть 20-30 минут на просмотр сериалов. Хочу доказать, что английский можно выучить по сериалам. 🔥 Цель: без субтитров и перевода понимать 80% речи в сериалах на английском языке 🔥 Срок: 4-5 месяцев От вас - 20-30 минут в день на обучение. Я хочу доказать, что английский можно учить с удовольствием. Скажу сразу! Просто включить субтитры не получится! Я дам абсолютно другую методику. На эфире я поделюсь с вами этой методикой бесплатно. Регистрируйтесь прямо сейчас: https://lp.pop-corn.org/web?utm_source=Instaii_tg_film&utm_medium=films&utm_campaign=china5 Прямо на уроке вы разберете фрагменты сериалов и в реальном времени опробуете методику.

👩‍❤️‍👨 Долгожданная встреча 见面 [jiànmiàn] — встреча 期待 [qīdài] — ожидание 久别重逢 [jiǔbié chóngféng] — долгожданная встреча 朋友
👩‍❤️‍👨 Долгожданная встреча 见面 [jiànmiàn] — встреча 期待 [qīdài] — ожидание 久别重逢 [jiǔbié chóngféng] — долгожданная встреча 朋友 [péngyǒu] — друг 家人 [jiārén] — семья 欢聚 [huānjù] — радостное воссоединение 笑声 [xiàoshēng] — смех 聊天 [liáotiān] — беседовать 回忆 [huíyì] — воспоминания 惊喜 [jīngxǐ] — сюрприз 感动 [gǎndòng] — тронутый, трогательно 礼物 [lǐwù] — подарок 温暖 [wēnnuǎn] — тепло 快乐 [kuàilè] — счастье 时光 [shíguāng] — время 重温 [chóngwēn] — заново пережить 难忘 [nánwàng] — незабываемый 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

饺子 [Jiǎozǐ] — ?
Anonymous voting

🪷 Фразы о любимых блюдах 🪷它们是如此美味可口! [Tāmen shì rúcǐ měiwèi kěkǒu!] — Они такие вкусные и сытные! 🪷这是一顿​​快餐的完美菜肴 [Zhè shì
🪷 Фразы о любимых блюдах 🪷它们是如此美味可口! [Tāmen shì rúcǐ měiwèi kěkǒu!] — Они такие вкусные и сытные! 🪷这是一顿​​快餐的完美菜肴 [Zhè shì yī dùn​​kuàicān de wánměi càiyáo] — Это идеальное блюдо для быстрого ужина 🪷我最喜欢的菜之一, 尤其是在寒冷的季节 [Wǒ zuì xǐhuān de cài zhī yī, yóuqí shì zài hánlěng de jìjié] — Одно из моих любимых блюд, особенно в холодное время года 🪷这是我吃不腻的经典! [Zhè shì wǒ chī bù nì de jīngdiǎn!] — Это классика, которую я никогда не устану есть! 🪷这简直就是神圣的! [Zhè jiǎnzhí jiùshì shénshèng de!] — Это просто божественно! 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

✍️ Тест Соедините слова «хобби» с транскрипцией. Обратите внимание на картинки — они могут вам помочь. Проверьте свои ответы
+1
✍️ Тест Соедините слова «хобби» с транскрипцией. Обратите внимание на картинки — они могут вам помочь. Проверьте свои ответы по второй фотографии, которая скрыта под спойлером. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🗣 学习 или 读书 🔘学习 [xuéxí] — «изучать», «учиться» Это универсальное слово для процесса обучения чему-то новому: языкам, програ
🗣 学习 или 读书 🔘学习 [xuéxí] — «изучать», «учиться» Это универсальное слово для процесса обучения чему-то новому: языкам, программированию, кулинарии… 
我在学习中文 [Wǒ zài xuéxí Zhōngwén] — Я учусь китайскому языку 他每天学习两小时 [Tā měitiān xuéxí liǎng xiǎoshí] — Он занимается два часа в день
🔘读书 [dúshū] — «читать», «учиться в школе/универе» Чаще связано с чтением книг или получением образования. Иногда подразумевает долгий учебный процесс (например, в университете). 
他在读书 [Tā zài dúshū] — Он читает книгу/Он учится в школе/вузе
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

📚 Перевод: Не выпускайте кота наружу, что бы он вам ни говорил! 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
📚 Перевод: Не выпускайте кота наружу, что бы он вам ни говорил! 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

染料 [Rǎnliào] — ?
Anonymous voting

💾 Слова-указатели места и направления Китай использует окончания типа 上 [shàng], 下 [xià], 里 [lǐ] и др., чтобы указывать напр
💾 Слова-указатели места и направления Китай использует окончания типа 上 [shàng], 下 [xià], 里 [lǐ] и др., чтобы указывать направление или местоположение.
Пример: 我在桌子放了一本书 [Wǒ zài zhuōzi shàng fàng le yī běn shū] — Я положил книгу на стол
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

Крепость из драгоценных камней Шибаочжай — холм вдоль берега реки Янцзы в уезде Чжун. Этот скалистый и обрывистый холм имеет
+2
Крепость из драгоценных камней Шибаочжай — холм вдоль берега реки Янцзы в уезде Чжун. Этот скалистый и обрывистый холм имеет чрезвычайно крутые склоны высотой около 200 метров. На вершине холма находится трехэтажный зал, посвященный Манджушри, построенный во время правления императора Сяньфэна. В 1819 году была построена девятиэтажная пагода, чтобы помочь людям добраться до вершины холма. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🗣 Идиома об удалённости 天涯海角 [tiān yá hǎi jiǎo] — Край неба, угол моря Значение: говорится об очень удалённых, глухих местах
🗣 Идиома об удалённости 天涯海角 [tiān yá hǎi jiǎo] — Край неба, угол моря Значение: говорится об очень удалённых, глухих местах, а также, когда хотят подчеркнуть отдалённость друг от друга двух народов (возможно, не только физическую, но и культурную или психологическую). Разбор иероглифов: 天 [tiān] — небо 涯 [yá] — да 海 [hǎi] — океан 角 [jiǎo] — рог 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык