uz
Feedback
Путешествие в Китайский язык

Путешествие в Китайский язык

Kanalga Telegram’da o‘tish

Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

Ko'proq ko'rsatish

📈 Telegram kanali Путешествие в Китайский язык analitikasi

Путешествие в Китайский язык (@chinalanguageee) Rus til segmentidagi kanali faol ishtirokchi. Hozirda hamjamiyat 11 832 obunachidan iborat bo'lib, Tillar oʻqitish toifasida 569-o'rinni va Rossiya mintaqasida 55 394-o'rinni egallagan.

📊 Auditoriya ko‘rsatkichlari va dinamika

невідомо sanasidan buyon loyiha tez o‘sib, 11 832 obunachiga ega bo‘ldi.

25 Iyun, 2026 dagi oxirgi ma’lumotlarga ko‘ra kanal barqaror faollikka ega. Oxirgi 30 kunda obunachilar soni -43 ga, so‘nggi 24 soatda esa -1 ga o‘zgardi va umumiy qamrov yuqori darajada qolmoqda.

  • Tasdiqlash holati: Tasdiqlanmagan
  • Jalb etish (ER): Auditoriya o‘rtacha 7.29% darajada jalb etiladi. Nashrdan keyingi dastlabki 24 soatda kontent odatda umumiy obunachilar sonining 4.20% ini tashkil etuvchi reaksiyalarni to‘playdi.
  • Post qamrovi: Har bir post o‘rtacha 863 marta ko‘riladi; birinchi sutkada odatda 497 ta ko‘rish yig‘iladi.
  • Reaksiyalar va o‘zaro ta’sir: Auditoriya faol: har bir postga o‘rtacha 19 ta reaksiya keladi.
  • Tematik yo‘nalishlar: Kontent hěn, yǒu, иероглиф, shì, внешность kabi asosiy mavzularga jamlangan.

📝 Tavsif va kontent siyosati

Muallif resursni shaxsiy fikrni ifoda etish maydoni sifatida ta’riflaydi:
Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

Yuqori yangilanish chastotasi (oxirgi ma’lumot 26 Iyun, 2026 da olingan) sababli kanal doimo dolzarb va katta qamrovli bo‘lib qoladi. Analitika auditoriya kontent bilan faol hamkorlik qilishini, uni Tillar oʻqitish toifasidagi muhim ta’sir nuqtasiga aylantirishini ko‘rsatadi.

11 832
Obunachilar
-124 soatlar
-247 kunlar
-4330 kunlar
Postlar arxiv
🖇力 или 劲 🖇力 [lì] — обозначает физическую силу или мощь. Используется в контексте, связанном с физической активностью, энерг
🖇力 или 劲 🖇力 [lì] — обозначает физическую силу или мощь. Используется в контексте, связанном с физической активностью, энергией или силой.
他有很大的气 [Tā yǒu hěn dà de lìqì] — У него большая сила
🖇劲 [jìn] — может означать «сила», но чаще используется в переносном смысле, чтобы описать усилие или решимость, а также может относиться к настроению или духу.
她的精神让我感到鼓舞 [Tā de jīngshén jìn ràng wǒ gǎndào gǔwǔ] — Ее дух вдохновляет меня
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

📚 Перевод: На Земле нет ничего сильнее и быстрее этого: 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ
📚 Перевод: На Земле нет ничего сильнее и быстрее этого: 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

一张纸条 [yī zhāng zhǐtiáo] — ?
Anonymous voting

💬 Грамматика 除非 [chúfēi] — используется в сложных условных предложениях. Вводит единственное необходимое условие, при которо
💬 Грамматика 除非 [chúfēi] — используется в сложных условных предложениях. Вводит единственное необходимое условие, при котором может произойти что-то другое. Есть две основные модели его использования.
Структура: 除非 [условие], 才 [только тогда будет результат]. 除非…, 否则… [chúfēi… fǒuzé…] — показывает,что если условие не выполнится, то произойдет что-то иное (часто негативное или ожидаемое).
Структура: 除非 [условие], 否则 [случится что-то другое]. (Лишь при условии, что…, иначе…)
Примеры: 除非戒烟, 能治好你的病 [Chúfēi jièyān, cái néng zhìhǎo nǐ de bìng] — Только если ты бросишь курить, тогда получится вылечить твою болезнь. 除非总经理亲自去请他才会来,否则他绝对不来 [Chúfēi zǒngjīnglǐ qīnzì qù qǐng tā cái huì lái, fǒuzé tā juéduì bù lái] — Только если генеральный директор лично поедет его приглашать, тогда он придет, иначе он точно не придет. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

🎭 Перемена лиц (Бянь Лянь) Древнее китайское искусство, часть сычуаньской оперы. Исполнители в ярких костюмах и масках меняю
🎭 Перемена лиц (Бянь Лянь) Древнее китайское искусство, часть сычуаньской оперы. Исполнители в ярких костюмах и масках меняют лица мгновенно, используя веер или движения головы. Секреты этого искусства передаются в семьях, традиционно изучать его могли только мужчины, чтобы избежать утечки информации. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

📎 Идиома о трудолюбивости 废寝忘食 [fèi qǐn wàng shí] — Забывать о сне и еде Значение: Характеризует крайне трудолюбивого челове
📎 Идиома о трудолюбивости 废寝忘食 [fèi qǐn wàng shí] — Забывать о сне и еде Значение: Характеризует крайне трудолюбивого человека, полностью поглощенного работой. Разбор иероглифов: 废 [fèi] — напрасно тратить 寝 [qǐn] — спать 忘 [wàng] — забывать 食 [shí] — еда 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

🌱 Экология 环境 [huánjìng] — окружающая среда 生态 [shēngtài] — экология 可持续发展 [kěchíxù fāzhǎn] — устойчивое развитие 保护 [bǎohù]
🌱 Экология 环境 [huánjìng] — окружающая среда 生态 [shēngtài] — экология 可持续发展 [kěchíxù fāzhǎn] — устойчивое развитие 保护 [bǎohù] — защита 资源 [zīyuán] — ресурсы 污染 [wūrǎn] — загрязнение 垃圾 [lājī] — мусор 回收 [huíshōu] — переработка 碳排放 [tàn páifàng] — выброс углерода 绿色 [lǜsè] — зеленый (экологически чистый) 生物多样性 [shēngwù duōyàngxìng] — биоразнообразие 气候变化 [qìhòu biànhuà] — изменение климата 可再生能源 [kě zàishēng néngyuán] — возобновляемая энергия 生态系统 [shēngtài xìtǒng] — экосистема 土壤 [tǔrǎng] — почва 水资源 [shuǐ zīyuán] — водные ресурсы 保护区 [bǎohùqū] — заповедник 植树 [zhíshù] — посадка деревьев 生态足迹 [shēngtài zújì] — экологический след 环保 [huánbǎo] — охрана окружающей среды 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

后备箱 [hòubèixiāng] — ?
Anonymous voting

✨ Комикс Словарик: ⭕再见了 [zàijiàn le] – до свидания! ⭕别 [bié] – не надо, не следует ⭕难过 [nánguò] – страдать, переживать, горев
+3
Комикс Словарик: ⭕再见了 [zàijiàn le] – до свидания! ⭕别 [bié] – не надо, не следует ⭕难过 [nánguò] – страдать, переживать, горевать ⭕明年 [míngnián] – следующий год ⭕回来 [huílai] – возвратиться ⭕糟糕 [zāogāo] – ох нет! черт! ⭕重要 [zhòngyào] – важный, серьезный ⭕照顾 [zhàogù] – заботиться, беспокоиться 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

✏️ Задание Поставить иероглифы в правильном порядке. Ответы: 他终于同意了/终于他同意了 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ
✏️ Задание Поставить иероглифы в правильном порядке. Ответы: 他终于同意了/终于他同意了 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

⏩ 和 или 勇 🟡和 [hé] — мир или гармония. Используется в контексте спокойствия, единства и сотрудничества. В китайской культуре
和 или 勇 🟡和 [hé] — мир или гармония. Используется в контексте спокойствия, единства и сотрудничества. В китайской культуре гармония считается важной ценностью, как в личных отношениях, так и в обществе в целом.
平 [hépíng] — мир 谐 [héxié] — гармония 我们应该追求平与谐 [Wǒmen yīnggāi zhuīqiú hépíng yǔ héxié] — Мы должны стремиться к миру и гармонии
🟡勇 [yǒng] — смелость или храбрость. Символизирует способность преодолевать страх и действовать, несмотря на трудности. Смелость ценится в китайской культуре, особенно в контексте борьбы за справедливость и защиту близких.
气 [yǒngqì] — смелость 敢 [yǒnggǎn] — храбрый 他是一个敢的人 [Tā shì yīgè yǒnggǎn de rén] — Он смелый человек
 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

📚 Перевод: Когда начальство говорит: «Мы все в одной лодке» 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ
📚 Перевод: Когда начальство говорит: «Мы все в одной лодке» 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

承诺 [chéngnuò] — ?
Anonymous voting

🍂 Конструкция 动词 + 起来 Означает «встать и начать что-то делать», имеет несколько значений: 🍂Начало действия: показывает, что
🍂 Конструкция 动词 + 起来 Означает «встать и начать что-то делать», имеет несколько значений: 🍂Начало действия: показывает, что действие началось.
他笑起来了 — Он засмеялся 天冷起来了 — Стало холодать
🍂Восприятие или оценка: выражает впечатление от действия.
这个菜吃起来很香 — Это блюдо на вкус ароматное 他看起来很年轻 — Он выглядит молодо
🍂Собирание или действие вверх/внутрь: связано с подъемом или сбором.
把书收起来 — Убери книги 请把桌子整理起来 — Приведи в порядок стол
🍂Вспоминание или обдумывание действия:
说起来, 这件事挺有意思的 — Кстати, эта история интересная 想起来了! — Вспомнил!
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

🎨 Цветные горы Чжанъе Данься, или Радужные скалы Образовались в Китае около 100 миллионов лет назад и стали объектом Всемирн
🎨 Цветные горы Чжанъе Данься, или Радужные скалы Образовались в Китае около 100 миллионов лет назад и стали объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО в 2010 году. В парке курсируют автобусы между смотровыми площадками, каждая из которых предлагает уникальные виды: первая — на рассвете, вторая — панорамная, третья — с палитрой красок, а четвертая — для заката. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

📌 Идиома о двуличие 口是非心 [kǒu shì fēi xīn] — На устах «да», в сердце «нет» Значение: Быть двуличным, говорить одно, а думать
📌 Идиома о двуличие 口是非心 [kǒu shì fēi xīn] — На устах «да», в сердце «нет» Значение: Быть двуличным, говорить одно, а думать другое. Разбор иероглифов: 口 [kǒu] — рот 是 [shì] — да 非 [fēi] — нет 心 [xīn] — сердце 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

👱‍♀ Наращивание волос 头发 [tóufǎ] — волосы 增发 [zēngfà] — наращивание волос 人发 [rénfà] — человеческие волосы 合成发 [héchéng fà]
👱‍♀ Наращивание волос 头发 [tóufǎ] — волосы 增发 [zēngfà] — наращивание волос 人发 [rénfà] — человеческие волосы 合成发 [héchéng fà] — синтетические волосы 发束 [fà shù] — прядь волос 接发 [jiēfà] — метод наращивания волос 贴合 [tiēhé] — прилегание, соединение 发片 [fà piàn] — накладные волосы 造型 [zàoxíng] — укладка 颜色 [yánsè] — цвет 长度 [chángdù] — длина 质地 [zhìdì] — текстура 梳理 [shūlǐ] — расчесывать 清洗 [qīngxǐ] — мытье 护理 [hùlǐ] — уход 造型产品 [zàoxíng chǎnpǐn] — укладочные средства 粘合剂 [zhān hé jì] — клей для наращивания 头皮 [tóupí] — кожа головы 自然 [zìrán] — естественный 修剪 [xiūjiǎn] — стрижка 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

资格 [zīgé] — ?
Anonymous voting

5⃣ способов сказать «отстань» 1⃣ 走开 [zǒu kāi] — Уйди! или Отойди! Прямой и довольно резкий способ. 2⃣ 别烦我 [bié fán wǒ] — Не б
5⃣ способов сказать «отстань» 1⃣ 走开 [zǒu kāi] — Уйди! или Отойди! Прямой и довольно резкий способ. 2⃣ 别烦我 [bié fán wǒ] — Не беспокой меня! Используется, когда кто-то мешает вам или отвлекает. 3⃣ 让我一个人静静 [ràng wǒ yīgè rén jìng jìng] — Дай мне побыть одному. Более вежливый способ попросить уединения. 4⃣ 别靠近 [bié kàojìn] — Не подходи близко. Подходит, когда вы хотите, чтобы кто-то не приближался. 5⃣ 请你离开 [qǐng nǐ líkāi] — Пожалуйста, уйди. Вежливый, но все же четкий способ сказать «отстань». 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

✍️ Практика Переведите слова на тему няня: 保姆 [bǎomǔ] — няня 照顾 [zhàogù] — заботиться 婴儿 [yīng'ér] — младенец 幼儿 [yòu'ér] — р
✍️ Практика Переведите слова на тему няня: 保姆 [bǎomǔ] — няня 照顾 [zhàogù] — заботиться 婴儿 [yīng'ér] — младенец 幼儿 [yòu'ér] — ребенок (маленький) 玩具 [wánjù] — игрушка 喂奶 [wèi nǎi] — кормить молоком 换尿布 [huàn niàobù] — менять подгузник 睡觉 [shuìjiào] — спать 洗澡 [xǐzǎo] — мыть (принимать ванну) 散步 [sànbù] — гулять 教育 [jiàoyù] — обучение, воспитание 安全 [ānquán] — безопасность 健康 [jiànkāng] — здоровье 亲子 [qīnzǐ] — родитель и ребенок 习惯 [xíguàn] — привычка 饮食 [yǐnshí] — питание 互动 [hùdòng] — взаимодействие 关爱 [guān'ài] — забота и любовь 休息 [xiūxi] — отдыхать 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ