uz
Feedback
Путешествие в Китайский язык

Путешествие в Китайский язык

Kanalga Telegram’da o‘tish

Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

Ko'proq ko'rsatish

📈 Telegram kanali Путешествие в Китайский язык analitikasi

Путешествие в Китайский язык (@chinalanguageee) Rus til segmentidagi kanali faol ishtirokchi. Hozirda hamjamiyat 11 822 obunachidan iborat bo'lib, Tillar oʻqitish toifasida 569-o'rinni va Rossiya mintaqasida 55 207-o'rinni egallagan.

📊 Auditoriya ko‘rsatkichlari va dinamika

невідомо sanasidan buyon loyiha tez o‘sib, 11 822 obunachiga ega bo‘ldi.

02 Iyul, 2026 dagi oxirgi ma’lumotlarga ko‘ra kanal barqaror faollikka ega. Oxirgi 30 kunda obunachilar soni -61 ga, so‘nggi 24 soatda esa -1 ga o‘zgardi va umumiy qamrov yuqori darajada qolmoqda.

  • Tasdiqlash holati: Tasdiqlanmagan
  • Jalb etish (ER): Auditoriya o‘rtacha 7.47% darajada jalb etiladi. Nashrdan keyingi dastlabki 24 soatda kontent odatda umumiy obunachilar sonining 4.22% ini tashkil etuvchi reaksiyalarni to‘playdi.
  • Post qamrovi: Har bir post o‘rtacha 883 marta ko‘riladi; birinchi sutkada odatda 499 ta ko‘rish yig‘iladi.
  • Reaksiyalar va o‘zaro ta’sir: Auditoriya faol: har bir postga o‘rtacha 19 ta reaksiya keladi.
  • Tematik yo‘nalishlar: Kontent hěn, yǒu, иероглиф, shì, внешность kabi asosiy mavzularga jamlangan.

📝 Tavsif va kontent siyosati

Muallif resursni shaxsiy fikrni ifoda etish maydoni sifatida ta’riflaydi:
Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

Yuqori yangilanish chastotasi (oxirgi ma’lumot 03 Iyul, 2026 da olingan) sababli kanal doimo dolzarb va katta qamrovli bo‘lib qoladi. Analitika auditoriya kontent bilan faol hamkorlik qilishini, uni Tillar oʻqitish toifasidagi muhim ta’sir nuqtasiga aylantirishini ko‘rsatadi.

11 822
Obunachilar
-124 soatlar
-107 kunlar
-6130 kunlar
Postlar arxiv
🌳 Парк Бэйхай (Бэйхайский парк) Это один из крупнейших и старейших императорских садов Китая, расположенный в Пекине к север
+2
🌳 Парк Бэйхай (Бэйхайский парк) Это один из крупнейших и старейших императорских садов Китая, расположенный в Пекине к северо-западу от Запретного города. Основанный в XII веке, он был открыт для публики в 1925 году и включает в себя множество исторических построек и дворцов, среди которых выделяется Белая пагода, расположенная на холме и предлагающая великолепные виды на парк. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

⚪️Идиома о чистоте 一干二净 [yī gān èr jìng] — чистый, дочиста Значение: используется, когда описывается что-то вычищенное до бле
⚪️Идиома о чистоте 一干二净 [yī gān èr jìng] — чистый, дочиста Значение: используется, когда описывается что-то вычищенное до блеска или уничтоженное без следа. Также может быть употреблено, когда человек совершенно забывает о чем-то. Разбор иероглифов: 一 [yī] — один 干 [gān] — сухой 二 [èr] — два 净 [jìng] — сеть 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🎩 Головные уборы 帽子 [màozi] — шляпа 头巾 [tóujīn] — платок 棒球帽 [bàngqiúmào] — бейсболка 斗篷 [dǒupéng] — капюшон 帽檐 [màoyán] — п
🎩 Головные уборы 帽子 [màozi] — шляпа 头巾 [tóujīn] — платок 棒球帽 [bàngqiúmào] — бейсболка 斗篷 [dǒupéng] — капюшон 帽檐 [màoyán] — полей шляпы 毛线帽 [máoxiànmào] — вязаная шапка 礼帽 [lǐmào] — цилиндр (или форменная шляпа) 冬帽 [dōngmào] — зимняя шапка 太阳帽 [tàiyángmào] — солнцезащитная шляпа 军帽 [jūnmào] — военная шапка 头盔 [tóukuī] — шлем 头饰 [tóushì] — головной аксессуар 花冠 [huāguān] — венок 头顶饰 [tóudǐngshì] — диадема 幕布帽 [mùbùmào] — капюшон-манишка 布帽 [bùmào] — тканевая шляпа 渔夫帽 [yúfūmào] — рыбацкая шляпа 婚纱头饰 [hūnshā tóushì] — свадебный головной убор 小丑帽 [xiǎochǒumào] — шляпа клоуна 皮革帽 [pígémào] — кожаная шляпа 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

大使馆 [Dàshǐ guǎn] — ?
Anonymous voting

🗣 Значения 想 кто + 想 + придаточное предложение — думать, полагать 我想他不会来 [wô xiǎng tā bú huì lái] — Я думаю, он не придет кт
🗣 Значения 想 кто + 想 + придаточное предложение — думать, полагать
他不会来 [wô xiǎng tā bú huì lái] — Я думаю, он не придет
кто + 想 + глагол — хотеть
吃这个甜点 [tā xiǎng chī zhè gè tían dǐan] — Она хочет попробовать этот десерт
кто + 想 + кто/что — скучать
他很自己的妻子 [tā hěn xiǎng zì jǐ de qī zǐ] — Он очень скучает по своей жене
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

▎Тест Вопрос 1: Как перевести фразу «Я хочу пить воду»? A) 我想喝水。 B) 我想吃饭。 C) 我想看书。 D) 我想睡觉。 Правильный ответ: A) 我想喝水 [Wǒ xiǎ
Тест Вопрос 1: Как перевести фразу «Я хочу пить воду»? A) 我想喝水。 B) 我想吃饭。 C) 我想看书。 D) 我想睡觉。 Правильный ответ: A) 我想喝水 [Wǒ xiǎng hē shuǐ] Вопрос 2: Какой иероглиф означает «работа»? A) 学校 B) 工作  C) 生活 D) 旅行 Правильный ответ: B) 工作 [gōngzuò] Вопрос 3: Какое слово переводится как «время»? A) 时间  B) 时候 C) 年 D) 月 Правильный ответ: A) 时间 [shíjiān] Вопрос 4: Как сказать «Я не понимаю» на китайском? A) 我知道。 B) 我明白。 C) 我不懂。   D) 我喜欢。 Правильный ответ: C) 我不懂 [Wǒ bù dǒng] 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

💬 心 или 想 • 心 [xīn] — обозначает «сердце» в буквальном смысле, а также используется в метафорическом контексте для обозначен
💬 心 или 想 心 [xīn] — обозначает «сердце» в буквальном смысле, а также используется в метафорическом контексте для обозначения эмоций, чувств и внутреннего состояния человека. Он часто встречается в словах, связанных с чувствами и личными переживаниями.
今天我的情很好 [Jīntiān wǒ de xīnqíng hěn hǎo] — Сегодня у меня отличное настроение 他的脏很健康 [Tā de xīnzàng hěn jiànkāng] — Его сердце очень здоровое
想 [xiǎng] — переводится как «думать», «мыслить» или «желать». Используется для обозначения процессов мышления, размышлений или желаний.
我很念我的家 [Wǒ hěn xiǎngniàn wǒ de jiā] — Я очень скучаю по своему дому 你有什么法? [Nǐ yǒu shénme xiǎngfǎ?] — У тебя есть какие-то мысли?
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

Теперь мы в MAX! Дорогие друзья, рады сообщить, что наш канал по изучению китайского языка выходит на новый уровень — мы теперь в MAX! Следите за обновлениями и погружайтесь в китайский язык вместе с нами на MAX-уровне! https://max.ru/chinalanguageee Спасибо, что вы с нами!

📚 Перевод: — Деньги есть? — Нет — А если найду? — Буду признателен 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
📚 Перевод: — Деньги есть? — Нет — А если найду? — Буду признателен 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

饮料 [Yǐnliào] — ?
Anonymous voting

⚫️Иероглифы 生产 生产 [shēngchǎn] — в китайском языке означают «производить». Примеры: • 他们的公司生产手机 [Tāmen de gōngsī shēngchǎn shǒ
⚫️Иероглифы 生产 生产 [shēngchǎn] — в китайском языке означают «производить». Примеры: • 他们的公司生产手机 [Tāmen de gōngsī shēngchǎn shǒujī] — Их компания производит мобильные телефоны • 我们需要增加生产 [Wǒmen xūyào zēngjiā shēngchǎn] — Нам нужно увеличить производство • 这个工厂专门生产汽车 [Zhège gōngchǎng zhuānmén shēngchǎn qìchē] — Этот завод специализируется на производстве автомобилей 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

Лучше всего китайский запоминается напрямую от носителей! «Китайский с носителями» - здесь доступно и понятно объясняют китайский язык. Присутствует видео формат. Помимо этого, проводятся онлайн встречи разговорного клуба 🗣️ https://t.me/+fSSO8qbYFqFiYjgy

➖Warrior Это бренд кедов, основанный в 1927 году в Шанхае. Производство осуществляется компанией Shanghai Warrior Shoes Co Lt
Warrior Это бренд кедов, основанный в 1927 году в Шанхае. Производство осуществляется компанией Shanghai Warrior Shoes Co Ltd. Бренд предлагает около тридцати моделей кед для детей, женщин и мужчин, все они производятся в Китае. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

➿Идиома о чувствительности 五脏六腑 [wǔ zàng liù fǔ] — всем телом и всей душой Значение: слишком чувствительный человек. Разбор и
Идиома о чувствительности 五脏六腑 [wǔ zàng liù fǔ] — всем телом и всей душой Значение: слишком чувствительный человек. Разбор иероглифов: 五 [wǔ] — пять 脏 [zàng] — грязный 六 [liù] — шесть 腑 [fǔ] — внутренние органы 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🧳 Багаж 行李 [xínglǐ] — багаж 箱子 [xiāngzi] — чемодан 背包 [bēibāo] — рюкзак 衣服 [yīfú] — одежда 鞋子 [xiézi] — обувь 书 [shū] — книг
🧳 Багаж 行李 [xínglǐ] — багаж 箱子 [xiāngzi] — чемодан 背包 [bēibāo] — рюкзак 衣服 [yīfú] — одежда 鞋子 [xiézi] — обувь 书 [shū] — книга 洗漱用品 [xǐshù yòngpǐn] — туалетные принадлежности 毛巾 [máojīn] — полотенце 电子产品 [diànzǐ chǎnpǐn] — электронные устройства 照相机 [zhàoxiàngjī] — фотоаппарат 旅行指南 [lǚxíng zhǐnán] — путеводитель 食物 [shíwù] — еда 水瓶 [shuǐpíng] — бутылка воды 防晒霜 [fángshài shuāng] — солнцезащитный крем 药品 [yàopǐn] — лекарства 充电器 [chōngdiànqì] — зарядное устройство 零钱 [língqián] — мелочь 护照 [hùzhào] — паспорт 机票 [jīpiào] — билет на самолет 行程单 [xíngchéng dān] — маршрутный лист 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

邀请函 [Yāoqǐng hán] — ?
Anonymous voting

🗣 Слово 毕业 毕业 [bìyè] — оканчивать учебное заведение, выпускаться Примеры: 我明年大学毕业 [Wǒ míngnián dàxué bìyè] — Я выпускаюсь из
🗣 Слово 毕业 毕业 [bìyè] — оканчивать учебное заведение, выпускаться Примеры: 我明年大学毕业 [Wǒ míngnián dàxué bìyè] — Я выпускаюсь из университета в следующем году 弟弟今年医学院毕业 [Dìdi jīnnián yīxuéyuàn bìyè] — Мой младший брат оканчивает медицинский институт в этом году 毕业后我想去旅行 [Bìyè hòu wǒ xiǎng qù lǚxíng] — После выпуска я хочу путешествовать 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

✨ Задание Соедините иероглифы с их переводом. Проверьте себя по второй фотографии. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
+1
Задание Соедините иероглифы с их переводом. Проверьте себя по второй фотографии. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🧷 洗 или 冲 ⚪️洗 [xǐ] — «мыть», «стирать», «очищать с усилием». Этот глагол подразумевает тщательную очистку, часто с использов
🧷 洗 или 冲 ⚪️洗 [xǐ] — «мыть», «стирать», «очищать с усилием». Этот глагол подразумевает тщательную очистку, часто с использованием воды, мыла, трения.
我每天澡 [Wǒ měi tiān xǐ zǎo] — Я каждый день моюсь 请一下你的手 [Qǐng xǐ yí xià nǐ de shǒu] — Пожалуйста, помой руки
🔵冲 [chōng] — «споласкивать», «смывать струёй воды», «промывать». Акцент на быстром действии с помощью потока воды — без трения, без мыла. Используется, когда нужно смыть что-то поверхностное: пену, грязь, остатки еды.
掉肥皂 [Chōng diào féizào] — Смой мыло 他了马桶 [Tā chōng le mǎtǒng] — Он спустил воду в унитазе
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

📚 Перевод: Думаю, лучше по хорошему отдать ей орехи 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
📚 Перевод: Думаю, лучше по хорошему отдать ей орехи 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык