Speak | Английский
Учите английский язык самостоятельно и бесплатно!
Ko'proq ko'rsatishMamlakat belgilanmaganTil belgilanmaganToif belgilanmagan
2 845
Obunachilar
Ma'lumot yo'q24 soatlar
Ma'lumot yo'q7 kunlar
Ma'lumot yo'q30 kunlar
- Kanalning o'sishi
- Post qamrovi
- ER - jalb qilish nisbati
Ma'lumot yuklanmoqda...
Obunachilar o'sish tezligi
Ma'lumot yuklanmoqda...
Photo unavailableShow in Telegram
Некоторые английские идиомы
a bit - немного
a little bit - немного
a little more - чуть-чуть
a long time ago - прежде
a lot of - много
above all - прежде всего add on - прибавлять
all over - повсюду
all over again - всё сначала
as if - как будто
as is also - а также
as it does - как есть
Некоторые английские идиомы
a bit - немного
a little bit - немного
a little more - чуть-чуть
a long time ago - прежде a lot of - много
above all - прежде всего add on - прибавлять
all over - повсюду
all over again - всё сначала
as if - как будто
as is also - а также
as it does - как есть
Разгадайте загадку:
What can travel around the world while staying in a corner?Anonymous voting
- Stam
- Stamp
- Stap
- Step
Photo unavailableShow in Telegram
Разговорные фразы
What for? - Зачем?
So what? - Ну и что?
What's wrong? - Что не так?
I'm sure - Я уверен
No doubt - Без сомнений
In my opinion - По моему мнению
Got it - Понял
Briefly speaking - Короче говоря
It's new to me - Впервые слышу
I guess so - Думаю, да
Идиомы о деньгах
• Bet your bottom dollar — гарантировать что-то; быть в чем-то уверенным; что-то похожее на наше «дать голову на отсечение»
I'd bet my bottom dollar that this is a good restaurant — Я тебе гарантирую, что это хорошее заведение
• Cash cow — источник дохода. В русском языке есть «дойная корова» — это не совсем полный эквивалент, но, в любом случае, похоже
When I bought this apartment to rent it, I never expected it to become such a cash cow — Когда я купил эту квартиру, чтобы сдавать ее, я не ожидал, что она станет надежным источником дохода
• Money burns a hole in your pocket — деньги, которые не задерживаются в кармане. В русском языке есть почти полный эквивалент «деньги жгут карман»
If money burns a hole in your pocket, you never have extra money — Если деньги у вас не задерживаются, то у вас никогда нет при себе лишних денег
• Pretty penny — крупная, значительная сумма
She paid a pretty penny for that bag — Эта сумка обошлась ей довольно дорого
Speak | Английский
Фразы, которые сделают твою речь ярче
• Token strike — предупредительная забастовка
• To take a chance — рисковать
• To have a rest — отдыхать
• To take offence — обидеться
• To take a nap — вздремнуть
• To hit the target — попасть в цель
• Golden share — золотая акция
• To put an end to — положить конец, преодолеть
• To play with fire — играть с огнем
• The root of the trouble — корень зла
• To read between lines — читать между строк
• To take into account — принимать во внимание
• To make a point — обратить особое внимание
• To jump at conclusions — делать поспешные выводы
• On account of — на основании
• In addition to — в добавление к
• At any rate — во всяком случае
• On behalf of — от имени
• On the basis of — на основе
• For the benefit of — на благо
Speak | Английский
Забавные выражения на английском
• Nitty-gritty — главное, главная вещь, повседневная работа
All nitty-gritty in this case is to be calm — Самое главное в этом случае – это сохранять спокойствие
• Yoo-hoo! — аналог нашего Привет, Приветик, Хей
Yoo-hoo, guys! How’s life? — Привет, ребята! Как вы?
• Sort out — понять, разобраться
Okay, let me sort this out! — Ладно, дай мне разобраться в этом!
• Teeny-weeny — малюсенький, маленький, крошечный
When she saw that teeny-weeny spider she screamed so loud I thought it was a fire alarm! — Когда она увидела этого крошечного паучка, она так громко закричала! Я уж подумал, что это пожарная тревога!
• Fifty-fifty — 50 на 50, так себе
Was it difficult to sort out? – Fifty-fifty — Тяжело было с этим разобраться? – 50 на 50
Speak | Английский
Самые известные английские фразы в судебных процессах
• Do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth? — Клянетесь ли вы говорить правду, только правду и ничего, кроме правды?
• Move to strike, Your Honor — Протестую, ваша честь
• Call your next witness — Вызовите следующего свидетеля
• Let’s have the charges — Предъявите обвинение
• Can you tell the jury…? — Расскажите присяжным…
• Please proceed — Пожалуйста, продолжайте
• You may be excused — Вы свободны
• You may step down — Вы можете садиться
• All rise! / Court rise! / Be upstanding! — Всем встать!
• Does the defendant plead guilty or not guilty? — Подсудимый признает себя виновным или нет?
• Do you wish to say anything before sentence is imposed? — Хотите ли вы что-нибудь сказать перед вынесением приговора?
• If it pleases the court… — Если суд не возражает…
• May I inquire? — Позвольте спросить
• You are charged with… — Вы обвиняетесь в…
• Objection — Протестую
• Overruled — Отклонено
• You have been placed on probation — Вам назначен испытательный срок
Speak | Английский
Фразы, которые показывают высокий уровень английского
• If it is alright with you... — Если ты не против...
If it is alright with you, I would like to go out on a date with your sister — Если ты не против, то я бы хотел сходить на свидание с твоей сестрой
• If I may — Если позволишь
I need a moment of your time, if I may — Мне нужна пара минут вашего времени, если позволите
• If I may be so bold — Осмелюсь сказать
If I may be so bold, you still haven't mentioned why you're here — Осмелюсь сказать, что вы до сих пор не сообщили, почему вы здесь
• If I were you — На твоем месте я бы...
I should leave that question alone if I were you — Я бы на твоем месте не поднимал бы этот вопрос
• Contrary to popular belief — Несмотря на распространенное мнение
Contrary to popular belief, a desert can be very cold — Вопреки распространенному мнению, в пустыне может быть действительно холодно
Speak | Английский
Английские скороговорки
• Swan swam over the sea
Лебедь плыл по морю
Swim, swan, swim!
Плыви, лебедь, плыви!
Swan swam back again
Лебедь снова поплыл обратно
Well swum, swan!
Хорошо поплавал, лебедь!
• Betty Botta bought some butter,
Бэтти Ботта купила масло,
«But», she said, «this butter’s bitter,
«Но», - сказала она,-«это масло горькое,
But a bit of better butter
Но небольшой кусочек масла
Will make my batter better»
Сделает мое тесто лучше»
So she bought a bit of butter
Так что, она положила кусочек масла
And it made her batter better
И это сделало ее тесто лучше
• I saw Susie sitting in a shoe shine shop.
Я видел Сьюзи, сидящей в обувном магазине.
Where she sits she shines,
Где она сидит, там она сияет,
And where she shines she sits.
А где она сияет, там она сидит.
Speak | Английский
Boshqa reja tanlang
Joriy rejangiz faqat 5 ta kanal uchun analitika imkoniyatini beradi. Ko'proq olish uchun, iltimos, boshqa reja tanlang.