cookie

Sizning foydalanuvchi tajribangizni yaxshilash uchun cookie-lardan foydalanamiz. Barchasini qabul qiling», bosing, cookie-lardan foydalanilishiga rozilik bildirishingiz talab qilinadi.

avatar

Учи языки легко | Английский

Do you speak it? Реклама : @Annnya_yudina

Ko'proq ko'rsatish
Reklama postlari
32 930
Obunachilar
-124 soatlar
-47 kunlar
-2230 kunlar

Ma'lumot yuklanmoqda...

Obunachilar o'sish tezligi

Ma'lumot yuklanmoqda...

Photo unavailableShow in Telegram
Выпечка bread - хлеб bread roll - булочка French bread/baguet - батон pie- пирог cake- торт, пирог pancakes- блины patty- пирожное cookie- домашнее печенье cracker- соленое печенье biscuit- сладкое печенье rolled cake- рулет wafles - вафли ginger bread- пряник eclair - эклер daughnut - пончик
Hammasini ko'rsatish...
Photo unavailableShow in Telegram
Выпечка bread - хлеб bread roll - булочка French bread/baguet - батон pie- пирог cake- торт, пирог pancakes- блины patty- пирожное cookie- домашнее печенье cracker- соленое печенье biscuit- сладкое печенье rolled cake- рулет wafles - вафли ginger bread- пряник eclair - эклер daughnut - пончик
Hammasini ko'rsatish...
Photo unavailableShow in Telegram
ВЫСКАЗЫВАНИЯ И КЛИШЕ ИЗ ФИЛЬМОВ. Мне кажется - It seems to me. Так или иначе - Somehow or other. Я привык - I'm used (to it). Нет сомнения, само собой - No doubt about it. Вот и всё - That's all. Cкатертью дорога, ну и фиг с ним - Good riddance. Осторожно - Cheezit. Будь осторожен, внимателен - Be careful. Придержи язык - Keep your tongue. Проехали - Forget it. Оставь меня в покое - Leave me alone. Либо да, либо нет - Take it, or leave it. Не говоря уже о ... - Let alone... Поживем-увидим - It remains to be seen. Кто его знает - Who knows; God knows. Дай мне подумать (вспомнить) - Let me think. Кстати - By the way. Я думаю, ты прав - I think you are right.
Hammasini ko'rsatish...
Photo unavailableShow in Telegram
Выпечка bread - хлеб bread roll - булочка French bread/baguet - батон pie- пирог cake- торт, пирог pancakes- блины patty- пирожное cookie- домашнее печенье cracker- соленое печенье biscuit- сладкое печенье rolled cake- рулет wafles - вафли ginger bread- пряник eclair - эклер daughnut - пончик
Hammasini ko'rsatish...
Photo unavailableShow in Telegram
Выпечка bread - хлеб bread roll - булочка French bread/baguet - батон pie- пирог cake- торт, пирог pancakes- блины patty- пирожное cookie- домашнее печенье cracker- соленое печенье biscuit- сладкое печенье rolled cake- рулет wafles - вафли ginger bread- пряник eclair - эклер daughnut - пончик
Hammasini ko'rsatish...
Photo unavailableShow in Telegram
ВЫСКАЗЫВАНИЯ И КЛИШЕ ИЗ ФИЛЬМОВ. Мне кажется - It seems to me. Так или иначе - Somehow or other. Я привык - I'm used (to it). Нет сомнения, само собой - No doubt about it. Вот и всё - That's all. Cкатертью дорога, ну и фиг с ним - Good riddance. Осторожно - Cheezit. Будь осторожен, внимателен - Be careful. Придержи язык - Keep your tongue. Проехали - Forget it. Оставь меня в покое - Leave me alone. Либо да, либо нет - Take it, or leave it. Не говоря уже о ... - Let alone... Поживем-увидим - It remains to be seen. Кто его знает - Who knows; God knows. Дай мне подумать (вспомнить) - Let me think. Кстати - By the way. Я думаю, ты прав - I think you are right.
Hammasini ko'rsatish...
Photo unavailableShow in Telegram
Boats vocabulary Boat - лодка Sail - парус Rudder - руль Anchor - якорь Paddle - весло Oar - гребной весло Life jacket - спасательный жилет Cabin - каюта Deck - палуба Bow - носовая часть лодки Stern - кормовая часть лодки Hull - корпус лодки Motor - мотор Tide - прилив и отлив Buoy - буй Sea sickness - морская болезнь Coast guard - береговая охрана Harbor - гавань Mooring - швартовка Navigation - навигация Ferry - паром Rowboat - рядовая лодка Cruiser - крейсер Canoe - каноэ Pontoon - понтон Skipper - капитан Navigation chart - морская карта Waterway - водный путь Marina - марина Jetty - насыпной пирс Trawler - тралер Yacht - яхта
Hammasini ko'rsatish...
Photo unavailableShow in Telegram
Другие значения слова: ужас, испуг. ⠀ Примеры: After what I saw I got frozen up with consternation. [ˈа:фтэ] [уот] [ай] [со☺️ [ай] [гот] [ˈфроузн] [ап] [уиз] [констэˈнэйшн] . [ˈɑːftə] [wɒt] [aɪ] [sɔː] [aɪ] [gɒt] [ˈfrəʊzn] [ʌp] [wɪð] [kɒnstəˈneɪʃ(ə)n] . От увиденного я застыл в оцепенении. The possibility of the company to go bankrupt triggers some consternation. [зэ] [ˌпосиˈбилити] [оф] [зэ] [ˈкампэни] [ту] [гоу] [ˈбанкрапт] [ˈтригэз] [сам] [констэˈнэйшн] . [ðə] [ˌpɒsɪˈbɪlɪti] [ɒv] [ðə] [ˈkʌmp(ə)ni] [tu] [gəʊ] [ˈbaŋkrʌpt] [ˈtrɪgəz] [sʌm] [kɒnstəˈneɪʃ(ə)n] . Возможность банкротства фирмы вызывает ужас.
Hammasini ko'rsatish...
Photo unavailableShow in Telegram
Другие значения слова: огромный, чудовищный, ужасный. Примеры: His enormous house is too noticeable. [хиз] [иˈно:мэс] [хaус] [из] [ту☺️ [ˈноутисэбл] . [hɪz] [ɪˈnɔːməs] [haʊs] [ɪz] [tuː] [ˈnəʊtɪsəb(ə)l] . Его громадный дом очень заметный. There is an enormous fountain in our park. [зэ☺️ [из] [эн] [иˈно:мэс] [ˈфaунтин] [ин] [ˈaуэ] [па:к] . [ðɛː] [ɪz] [æn] [ɪˈnɔːməs] [ˈfaʊntɪn] [ɪn] [ˈaʊə] [pɑːk] . В нашем парке находится огромный фонтан.
Hammasini ko'rsatish...