Женя и её пять работ
Блог Евгении Астафьевой о переводе и редактуре книг и комиксов, локализации, преподавании языков и (не)много о жизни :) Личка: @angelforadreamer
Ko'proq ko'rsatish536
Obunachilar
Ma'lumot yo'q24 soatlar
-17 kunlar
-330 kunlar
- Kanalning o'sishi
- Post qamrovi
- ER - jalb qilish nisbati
Ma'lumot yuklanmoqda...
Obunachilar o'sish tezligi
Ma'lumot yuklanmoqda...
Photo unavailableShow in Telegram
It’s that time of the year in The Hague, или познакомьтесь с Бертом 🐦
Берт – ребёнок чайки, и он сегодня в пять утра свалился к нам в сад с крыши. Не волнуйтесь, у него всё хорошо. Сейчас как раз сезон чаечьих птенцов на улицах и в садах города. Они спрыгивают из гнёзд, но летать пока не умеют. Родители следят за ними издалека, кормят и защищают. Поэтому мы в сад не выходим, иначе можем быть поклёваны или обосраны))
Скорая помощь для животных (Dierenambulance) каждый год даёт советы тем, к кому в сад в конце июня-начале июля упал чаёнок. Его можно покормить, можно поймать и вынести из сада, а можно ничего не делать. Но мне они по телефону сказали, что, так как садик маленький, чаёнок там летать не научится, так что сегодня вечером мы его покормим и вынесем на открытое пространство. (Под зонтиками, чтобы защититься от его мамы с папой))
В общем, с нами случилась чисто голландская история 😅 Я буду немного скучать по Берту, но не по его непрекращающимся крикам начиная с пяти утра 😅
😁 15❤ 10🕊 4
Photo unavailableShow in Telegram
Мне было вчера лет, когда я узнала, что некоторым людям в корпоративном мире слова «дедлайн» недостаточно. Видимо, считают, что «мёртвая линия» растеряла своё грозное звучание и никто уже не бежит вприпрыжку выполнять задачу, когда deadline today EOD.
Шаг вперёд в грозных постановках временных ограничений: drop dead. Как на скриншоте: это я взяла прямо из вчерашней переписки. Интернеты пишут, что это пришло из юридического английского и означает дату, прописанную в контракте, после которой при невыполнении каких-то условий наступают последствия. Источники в основном американские, так что смею предположить, что это пришло из американского юранглийского, но это мнение не подкреплено рисёрчем)
Вчера, увидев этот вариант впервые, я немножко обалдела: звучит как-то ту мач. Как говорят некоторые мои коллеги, we are not saving lives here, так что падать замертво для каждого клиента что-то совершенно не хочется) Тем не менее, вот, принесла вам, знайте и пользуйтесь 🙂
❤ 25✍ 5👍 1
Repost from выходные данные
Photo unavailableShow in Telegram
⚡️Открываем опен-колл текстов и визуальных работ во второй сборник «Выходных данных» ⚡️
Когда мы выпускали первый зин, то ставили себе цель — показать разнообразие женских* опытов в книжной индустрии. Мы понимаем, что не все истории были рассказаны: разные специалист:ки, например, работни:цы типографий, бухгалтер:ки, версталь:щицы, литературные агент:ки, создател:ьницы независимых книжных, блогер:ки, писател:ьницы, поэт:ки и многие другие могут поделиться своим восприятием современного русскоязычного поля литературы.
Для того, чтобы истории большего числа людей были услышаны, мы запускаем опен-колл. Нас интересуют истории тех, кто не нашел репрезентацию своего опыта в первом выпуске «Выходных данных». Кроме того, в этот раз мы принимаем тексты и визуальные работы, созданные не только женщинами*, но и мужчинами*, поскольку хотим узнать, каким образом на них влияют патриархальные установки книжной индустрии.
Как отправить работу: заполнить форму и приложить ссылку на файл/диск с работой (мы гарантируем анонимность текстов и перед тем, как выложить результаты опен-колла, свяжемся с вами)
Требования к текстам: до 10 тысяч знаков, жанр — любой
Требования к визуальным работам: ищите по ссылке
Дедлайн: 7 сентября включительно
Мы надеемся выпустить второй зин к зимней ярмарке non/fiction. К сожалению, на данный момент мы не сможем заплатить автор:кам: средства на печать первого номера мы выделили из личных сбережений, а доход от продажи позволил закрыть затраты и скопить немного денег на печать второго зина. Мы также не сможем напечатать все присланные тексты, поэтому в этот раз они будут проходить отбор.
🔥 2
Пусть сегодня, в День господства кошек (🤔), будет кошачий контент, а то давненько моих «кошек переводчика» тут не было. Показываю Персика и Пусо в котячестве ☺️
❤ 27❤🔥 5
У меня сложные отношения с нидерландским языком (да и самими Нидерландами, что скрывать)).
Я лингвист по образованию и образу мыслей, и учить языки – это движуха, которая мне легка и приятна. Но с оговоркой: учить языки, которые хочу я сама, а не те, что жизнь подбросила мне в качестве обязательного условия для возможности остаться в стране, откуда оказался родом мой муж 😅
That being said, иногда (в среднем раз в год)) у меня открывается второе дыхание и появляется мотивация продолжать учить голландский.
(Кстати, я называю его и голландским, и нидерландским, у меня нет с этим проблем, хотя формально я понимаю, почему «нидерландский» правильнее).
Вот и сейчас у меня параллельно два курса:
📚Книжный клуб с Ириной Лейченко, где мы читаем «Девочек» Аннет Схап в оригинале. (Ирина – переводчик русского издания, лучше ведущего книжного клуба не найти)).
Для меня стало открытием, что по крайней мере такую литературу на нидерландском я вообще-то могу читать практически без проблем. Будем продолжать.
🇳🇱На этой неделе начался курс В1.3 от школы Mooi Nederlands с Катей Терешко.
Катя – мой первый преподаватель нидерландского, еще со времен очных занятий в Nuffic в Москве восемь лет назад. Сейчас Катя в Го, а занятия онлайн, и уровень у меня уже значительно выше)
Открытия группы этого уровня именно в этой школе я ждала год 😅 И оплатила его, кажется, в первые минуты после того, как получила инфорассылку) Тем, кто хочет учить голландский, я горячо порекомендую эту школу, курсы классные, Мила вон тоже не даст соврать 🙂
Знаете, что мне кажется самым сложным в нидерландском? Обилие маленьких слов! Да, именно маленьких, а не длинных. С длинными как раз всё понятно, запомнить слово типа bezienswaardigheid по частям несложно. А в маленьких я ужасно путаюсь. Вот что делать с ik ben het ermee eens («я согласен» - как это вообще работает?..) и в принципе с чем угодно с отделяемыми приставками?.. Мой мозг не может настроиться на такое построение фраз.
В общем, ёжик плачет, колется, но продолжает жрать кактус 😅 Пожелайте ёжику удачи! 🦔🌵🇳🇱
Не только Йип и Яннеке
Детская и подростковая литература Нидерландов и Фландрии
❤ 19❤🔥 8👍 6👏 1😁 1🤯 1
Спросите меня про выгорание, и я расскажу вам, как 😅
Кажется, я здесь не писала, что три года назад у меня случилось нефиговое такое выгорание в моей основной на тот момент деятельности: преподавании английского языка. Я вообще-то по образованию лингвист-преподаватель, и преподавательский стаж у меня аж с 2006 года, так-то. Чем я только ни занималась: преподавала английский в университетах, преподавала частно, преподавала в Лицее ВШЭ, запускала с подругой курс по бизнес-английскому…
Но в какой-то момент как будто выключателем щёлкнули: не-хочу-не-могу, и всё. Было больно прощаться с учениками, но выхода не было: я могла пролежать весь день в кровати, парализованная мыслью о том, что вечером нужно выходить онлайн на урок, и ничего не могла делать. С тех пор максимум, на который я изредка способна – экспресс-курс по подготовке к IELTS, который я провожу за неделю. На долгосрочные занятия английским я больше никого не беру. И хотя мне жаль своего опыта и жаль терять эту часть своей профессиональной личности, пока всё неутешительно: каждая попытка задуматься о том, чтобы вернуться в преподавание языка, встречает внутри сильнейшее сопротивление. Что это и почему так, я не знаю, триггеров как будто бы и не было, но факт остаётся фактом: Женя-препод английского куда-то пропала, на арену вышла Женя-редактор и Женя-переводчик, и теперь это моя основная персона 🙃
Выгорание не обошло меня стороной и на моей текущей основной работе, но про это я уже немного писала. Сейчас я работаю три дня и езжу в офис только раз в неделю. Что будет дальше – не знаю, но пока так. Моя психолог как-то сказала мне, что мы выгораем не столько от самой работы, сколько от условий вокруг неё, которые не дают нам спокойно эту работу выполнять. Это как раз мой случай: поездки в офис по два часа в одну сторону абсолютно уничтожили меня. Поэтому не знаю, как я буду к ним возвращаться 😅 Как говорится, будем посмотреть.
Раз пошёл такой разговор, напомню, что в январе я участвовала в Горящей переводческой ёлке, которую организовала Тома – интересная получилась беседа, и оттуда можно, на мой взгляд, много полезного почерпнуть, переводчикам и не только.
Почему-то сегодня захотелось поделиться этой историей. Знаю, что тема животрепещущая для многих, поэтому послушаю ваши истории в комментариях)
❤ 26💔 13😢 6👍 2❤🔥 1
Photo unavailableShow in Telegram
Нерегулярный контент преподавателя русской литературы 🙃
💯 23😁 8💔 1🦄 1
Всё же я абсолютно визуал.
Переводила с русского на английский игру - в икселевском файле-экспорте всё вычитала, конечно, сто раз, была в себе достаточно уверена.
А прислали билд игры проверить - сделала 40 пометок 🙈 Зато теперь уверена в себе вообще процентов на 95+.
В комиксах у меня так же - лучше всего я вижу свои (и чужие) ошибки уже в вёрстке, в связке с бабблом и картинкой. Мозг почему-то работает немного по-другому. Да и текстовые книги в вёрстке бы вычитывала, да только это там так не работает.
❤ 21👍 7
Я: больше не хочу заниматься корректурой
Также я: корректирую комикс на 1200 страниц
🙈
😁 26🙈 12❤ 2
Photo unavailableShow in Telegram
Привет всем новеньким, кто пришел с Форума АПП 👋
(Старичкам тоже привет! 🫶)
Куда вы попали? В личный блог литературного переводчика, редактора, преподавателя, специалиста локализации, матери котов и лягушек 🐱🐸
Пять фактов обо мне:
- мои рабочие языки – английский и французский, а когда-нибудь, надеюсь, нидерландский, а может, даже и финский
- я перевожу комиксы, детские книги, а ещё немного компьютерные игры и совсем чуть-чуть анимацию
- я из Москвы, но живу в Гааге (Нидерланды)
- мой муж – голландец, он учит русский, и иногда из этого рождается контент для этого блога)
- ещё я преподаю русский язык и литературу детям-билингвам
Этот блог задумывался как место для заметок о работе, но превратился в своеобразный slice of life.
Хэштегов (пока) нет, но есть закреп:
ТЫК в пост-знакомство
ТЫК в пост про пять работ
ТЫК в пост-нетворкинг
А в комментарии приглашаю поздороваться и рассказать немного о себе 🙂
❤ 40
Boshqa reja tanlang
Joriy rejangiz faqat 5 ta kanal uchun analitika imkoniyatini beradi. Ko'proq olish uchun, iltimos, boshqa reja tanlang.