cookie

Sizning foydalanuvchi tajribangizni yaxshilash uchun cookie-lardan foydalanamiz. Barchasini qabul qiling», bosing, cookie-lardan foydalanilishiga rozilik bildirishingiz talab qilinadi.

avatar

Explore Languages🇬🇧 🇫🇷🇮🇹🇯🇵🇳🇴🇩🇪

Канал о языках и культуре. Обучаю, помогаю преодолеть языковой барьер Контакты для связи:почта: [email protected] Личная страница: @Maggie_Gill

Ko'proq ko'rsatish
Reklama postlari
257
Obunachilar
-124 soatlar
Ma'lumot yo'q7 kunlar
Ma'lumot yo'q30 kunlar

Ma'lumot yuklanmoqda...

Obunachilar o'sish tezligi

Ma'lumot yuklanmoqda...

🔄Hello everyone! We’ve looked at using 'because', 'as' and 'since' to say why something is true. 📌For today's mini lesson, let's talk look at expressions like 'because of / as a result of / on account of'. 〰️These expressions are followed by a noun phrase, not a clause. I stayed at home because of the bad weather. I stayed at home as a result of the bad weather. I stayed at home on account of the bad weather. 🔘Compare with 'because / as / since'. I stayed at home because / as / since the weather was bad. 📌Here are some more examples. We bought a new car because of the old one’s awful condition. We bought a new car because the old one was in an awful condition. He wore a hat on account of the heat. He wore a hat as it was hot. I was ill since I got food poisoning. I was ill as a result of food poisoning. Liked it ? Tap ❤️.
Hammasini ko'rsatish...
👍 3 2
📌chip in скидываться 🇺🇸 When it was time to pay the bill at the restaurant, everyone chipped in to cover the cost of the meal. 🇷🇺 Когда пришло время оплатить счет в ресторане, каждый скинулся, чтобы покрыть стоимость еды. 👍 - знал ❤️ - полезно
Hammasini ko'rsatish...
4👍 2
To discernAnonymous voting
  • Поощрять
  • Различить
  • Начертать
  • Продолжать
0 votes
2
Good morning y'all 🌞. Как вам новое обновление логотипа?Anonymous voting
  • Нравится
  • Не очень
  • А есть ещё варианты?
  • Свои предложения в комментариях 👇🏼
0 votes
👍 3
Good morning y'all ☀️ Как сказать по-английски "ТРУДНАЯ ЗАДАЧА" с помощью идиомы? ⏱ Узнай сразу ⤵️⤵️⤵️ . . . 📍 AN UPHILL BATTLE/TASK/STRUGGLE, etc. - something that is very difficult to do and needs a lot of effort and determination. 📎 Why UPHILL? Picture yourself trying to climb a steep hill. Every step is laborious, the terrain is challenging, and you might feel like giving up. That’s the feeling this idiom captures! Пример на третьем фото из книги // источники: Longman, Grammarist. 📕 Пример на третьме "слайде" из книги Great Chat: Seven Lessons for Better Conversations, Deeper Connections and Improved Wellbeing (Josh Smith, 2024).
Hammasini ko'rsatish...
👍 3 2
Pay the piperAnonymous voting
  • Нести ответственность за свои поступки
  • Позволять что-то
  • Запрашивать информацию
  • Оправдывать
0 votes
Топ-10 фразовых глаголов на сегодня 📍 🖇Calm down — успокоиться 🖇Be over — окончиться 🖇Break down — cломаться 🖇Break up — разрывать отношения 🖇Call back — перезвонить 🖇Carry on — продолжаться 🖇Clean up — прибираться 🖇Come in — войдите 🖇Give up — сдаваться 🖇Let in — впустить Через год ты пожалеешь, что не начал учить язык сегодня — A year from now you will wish you had started to learn a language today 😁
Hammasini ko'rsatish...
👍 2👏 2
#Japanese 10 июля в Японии «День натто», или 納豆の日 натто:-но хи! 🥢 Дату выбрали из-за игры слов: 7 месяц — это «на», 10 число — это «то:». Вот и выходит — натто! 🥢 Натто — это традиционное японское блюдо из ферментированных соевых бобов. Натто очень тягучее и липкое по консистенции. Вкус у него кисло-сладкий немного с горчинкой — крайне специфический. 🥢 У этого блюда есть как поклонники, так и ненавистники. А вы когда-нибудь пробовали натто? Понравилось ли оно вам? #ExploreLanguages #JapaneseLanguage #японскийязык
Hammasini ko'rsatish...
3👍 1😍 1
✔️Bone to pick Дословный перевод: Кость для разгрызания Аналог: "Сделать замечание" или "Возникла проблема для обсуждения" Значение: Эта идиома означает, что у кого-то есть желание выразить недовольство, имеется вопрос или проблема, которые требуют обсуждения или разрешения. Происхождение: Это выражение уходит корнями в 1500-е годы и относится к ситуации, когда собака обгладывает (чистит) кость. Аналогичное выражение - "кость раздора" ("bone of contention"), которое также уходит корнями в то же время и означает кость, за которую сражаются две собаки. Пример: I have a bone to pick with you about the recent project; there were some issues that need to be addressed. У меня есть замечание к вам по поводу недавнего проекта; были некоторые проблемы, которые требуют внимания. Ставь 👍 если раньше не слышал этой идиомы. И ставь ❤, если уже знаком с ней
Hammasini ko'rsatish...
👍 2 1
Photo unavailableShow in Telegram
Have a wonderful day y'all 😌
Hammasini ko'rsatish...
1👏 1
Boshqa reja tanlang

Joriy rejangiz faqat 5 ta kanal uchun analitika imkoniyatini beradi. Ko'proq olish uchun, iltimos, boshqa reja tanlang.