cookie

Sizning foydalanuvchi tajribangizni yaxshilash uchun cookie-lardan foydalanamiz. Barchasini qabul qiling», bosing, cookie-lardan foydalanilishiga rozilik bildirishingiz talab qilinadi.

avatar

معرفی کتاب کتاب خوب

آغاز به کار از ۸ تیر ۱۴۰۱ ساعت ۲۳:۴۱ @Poshtibanibookian

Ko'proq ko'rsatish
Reklama postlari
453
Obunachilar
Ma'lumot yo'q24 soatlar
-47 kunlar
-1130 kunlar

Ma'lumot yuklanmoqda...

Obunachilar o'sish tezligi

Ma'lumot yuklanmoqda...

دربارۀ کارگاه دستور زبان فارسی ▫️اگر بیست نفر در کارگاه دستور نام‌نویسی کنند و مبلغ پیش‌ثبت‌نام یا همۀ شهریه را بپردازند، کارگاه را برگزار خواهیم کرد. مانند همیشه، اگر پرداخت هزینه برای دوستان دشوار باشد، می‌توانند شهریه را قسطی و تا پیش از جلسۀ پنجم در دو یا سه قسط بپردازند. ▫️منبع اصلی: دستور زبان فارسی، علی‌اشرف صادقی و غلامرضا ارژنگ منابع فرعی: مقاله‌های معتبر مربوط به هر مبحث ▫️سرفصل‌ها: مقوله‌های دستوری فارسی، مانند فعل و اسم و صفت و حرف اضافه. ▫️تعداد جلسه‌ها: ١٠ جلسه ▫️شهریه: ۵٠٠،٠٠٠ تومان ▫️پیش‌ثبت‌نام: ١٠٠،٠٠٠ تومان ▫️شمارۀ کارت: ۶١٠۴٣٣٧٣٨۴٣٠٠۶٣۶، بانک ملت، به نام فرهاد قربان‌زاده
Hammasini ko'rsatish...
Repost from نشر برج
04:09
Video unavailable
آریل دورفمن در این ویدیو، از رؤیاهای بی‌دوام انقلاب شیلی می‌گوید، از اینکه چگونه صدایش را در جایگاه یک نویسنده از دست داد، و از اینکه رؤیاها چگونه همیشه دوباره سر بر می‌آورند و هیچ‌گاه نمی‌میرند. ‌ آریل دورفمن در این ویدیو درباره‌ی کتاب #نشخوار_رویاها می‌گوید:«این کتاب داستان زنده‌نگه‌داشتن این رؤیا در وجودم است، و داستان درس‌های فراوانی که آموختم تا وقتی دوباره این رویا سربرآورد.» ‌ 📚 #نشخوار_رویاها (#خاطرات_یک_تبعیدی_سرکش) ‌نویسنده: #آریل_دورفمن مترجم: #بیتا_ابراهیمی ‌ چاپ نخست / شومیز / 392 صفحه / 265 هزار تومان تلگرام برج | سایت فروش | صفحه اینستاگرام
Hammasini ko'rsatish...
35.59 MB
ادربارۀ کارگاه دستور زبان فارسی ▫️اگر بیست نفر در کارگاه دستور نام‌نویسی کنند و مبلغ پیش‌ثبت‌نام یا همۀ شهریه را بپردازند، کارگاه را برگزار خواهیم کرد. مانند همیشه، اگر پرداخت هزینه برای دوستان دشوار باشد، می‌توانند شهریه را قسطی و تا پیش از جلسۀ پنجم در دو یا سه قسط بپردازند. ▫️منبع اصلی: دستور زبان فارسی، علی‌اشرف صادقی و غلامرضا ارژنگ منابع فرعی: مقاله‌های معتبر مربوط به هر مبحث ▫️سرفصل‌ها: مقوله‌های دستوری فارسی، مانند فعل و اسم و صفت و حرف اضافه. ▫️تعداد جلسه‌ها: ١٠ جلسه ▫️شهریه: ۵٠٠،٠٠٠ تومان ▫️پیش‌ثبت‌نام: ١٠٠،٠٠٠ تومان ▫️شمارۀ کارت: ۶١٠۴٣٣٧٣٨۴٣٠٠۶٣۶، بانک ملت، به نام فرهاد قربان‌زاده
Hammasini ko'rsatish...
01:03
Video unavailable
برگرفته از اینستاگرامِ انتشاراتِ فرهنگ معاصر
Hammasini ko'rsatish...
7.03 MB
Repost from N/a
بازرگانی را هزار دینار خسارت افتاد. پسر را گفت: «باید که این سخن با هیچ‌کس درمیان ننهی.» گفت: «فرمان تو راست؛ ولیکن می‌خواهم که بدانم در این چه مصلحت است.» گفت: «تا مصیبت دو نشود: یکی نقصانِ مایه، و دیگر شماتتِ همسایه.» مگوی اندهِ خویش با دشمنان که لاحَول گویند شادی‌کنان (حکایتِ دوم از بابِ چهارمِ گلستانِ سعدی؛ چاپِ انتشاراتِ خوارزمی)
Hammasini ko'rsatish...
آیا می‌دانستید باخ و هندل هردو به دستِ شیادی انگلیسی کور شدند؟! آیا به‌راستی چایکوفسکی را وبا از اوج موفقیت به کام مرگ کشاند؟! در شبِ اسرارآمیزِ مرگِ موتسارت چه گذشت؟! پاگانینیِ افسونگر چه رازی را با خود به گور برد؟! آنچه در این کتاب می‌آید ساخته‌وپرداختۀ نویسندۀ کتاب‌های جنایی نیست. بحث بر سر وقایع جهانِ موسیقی است. خوانندهˈ هم بازرس است و هم بازپرس. ما واقعیات را پیشِ‌رویتان می‌گذاریم. بیایید سعی کنیم پرده از این رویدادها و جنایاتِ اسرارآمیز برداریم. نگویید پس‌از دویست سال نمی‌شود چیزی را به اثبات رساند. هیچ‌چیز نمی‌تواند قوانینِ منطق را محدود کند؛ نه زمان و نه مکان. انگار در پایانِ یکی از رمان‌های آگاتا کریستی هستیم. هرکول پوآرو ما را دعوت کرده تا ماجرای قتلی که رخ داده را برایمان تعریف کند. او با دقتی باورنکردنی،‌ پله‌به‌پله و جزءبه‌جزءِ وقایع را می‌شکافد تا مجرمانِ احتمالی در پرونده‌هایی به قدمتِ چندصد سال را شناسایی کند، پروندۀ مرگ‌های مشکوکِ موسیقی‌دانانِ بزرگ. *** نویسنده: ارنست ویلهلم هاینه؛ مترجم: علی اسدیان؛ چاپ اولِ انتشاراتِ ماهی در سالِ ۱۴۰۰؛ چاپِ چهارم؛ ۱۵۲ صفحه؛ قطعِ رقعی؛ جلدِ نرم.
Hammasini ko'rsatish...
Photo unavailable
Repost from نشر نو
«تاریخ زبان فارسی» تجدید چاپ شد. از مهم‌ترین آثار دکتر خانلری یکی کتاب خوش‌خوان و مستطاب «تاریخ زبان فارسی» است. چاپ نخست این کتاب را که نخستین تحقیق علمی جامع به قلم محققی ایرانی در موضوع تاریخ زبان فارسی به شمار می‌رود، بنیاد فرهنگ ایران در پنج جلد در طول سال‌های ۱۳۵۲ تا ۱۳۵۶ منتشر کرد و جلد اول آن هفت بار و بقیه‌ی جلدها هرکدام دو سه بار تجدیدچاپ شدند. انتشار ویراست دوم آن را، با بازنگری نویسنده در محتوا و ساختار و فصل‌بندی مطالب، در سال ۱۳۶۵ در سه مجلد انتشارت فرهنگ نشرنو برعهده گرفت و بارها آن را بازنشر کرد تا اینکه از سال ۱۳۹۱ هر سه جلد آن را در یک مجلد در اختیار علاقه‌مندان فرهنگ و زبان فارسی قرار داده است. پیش‌متن کتاب «تاریخ زبان فارسی» از تقدیم‌نامۀ کتاب خطاب به همسر نویسنده، زهرا خانلری (کیا)، و «یادداشت» مختصرِ نویسنده برای ویراست دوم و سپس «یادآوریِ» نحوۀ نشان دادن تلفظ‌ها در متن و «فهرست مطالب» و در نهایت «مقدمه» تشکیل شده است. پرویز خانلری در مقدمه به ضرورت تألیف کتابی جامع در زمینۀ تاریخ زبان فارسی و معرفی محتوای هرکدام از سه جلد و روش کار خود در تحقیق و گردآوری اسناد و مطالب و شیوۀ تدوین آنها می‌پردازد و در آخر از همکاران خود در بنیاد فرهنگ ایران ازجمله محسن ابوالقاسمی و احمد تفضلی و ژاله آموزگار که جزو برترین استادان فرهنگ و زبان‌های باستان ایرانی بوده‌اند تشکر می‌کند. دکتر خانلری در این کتاب اصطلاحات و برابرنهاده‌هایی را برای اولین بار ساخته و به کار برده است که بسیاری از آنها، همچون هر اثر پیشگامانۀ موفقی، در میان اهل‌زبان جا افتاده و معدودی نیز پذیرفته نشده یا امروز جای خود را به اصطلاحات دیگری داده‌اند. از دیگر امتیازات این کتاب روانی و شیوایی قلم نویسنده‌اش است که موجب شده حتی کسانی که تخصصی در این زمینۀ زبان فارسی ندارند اما دوست دارند در مورد آن بیشتر بدانند بتوانند آن را با لذت، و بدون درافتادن به چاه و چالۀ ناهمواری‌های زبانیِ معمول در چنین تحقیقاتی، بخوانند. کتاب «تاریخ زبان فارسی»، بعد از گذشت نیم قرن از انتشار اولین جلدهای ویراست اولش و انتشار کتاب‌ها و مقالات بسیار در این حوزه بعد از آن، همچنان اعتبار علمی خود را تا حد زیادی حفظ کرده و از دامنۀ مخاطبانش در طول نسل‌ها کاسته نشده است. از این گذشته، کتاب‌هایی بدون کسب مجوز از مؤلف این کتاب، و با تغییر دادن برخی از اصطلاحات و قلم و خلاصه کردن مطالب آن، منتشر شده که، علاوه بر تأیید وضعیت اسفناک پژوهش در ایران، نشان می‌دهد دکتر پرویز خانلری تا چه حد در کار خود موفق بوده و برای تدوین آن رنج برده که دیگرانی را به طمع پخته‌خواری انداخته است. □ تاریخ زبان فارسی | پرویز ناتل خانلری | چاپ دوازدهم ۱۴۰۲ (اول، ۱۳۶۵)، قطع رقعی، جلد سخت، ۱۳۳۲ صفحه، #تجدیدچاپ. ـــــــــــــــــــــــــــــــــ سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو: @nashrenow | nashrenow.com
Hammasini ko'rsatish...

برای ورود به گروه «دورهمیِ معرفیِ کتابِ کتابِ خوب» پیام دهید: @Poshtibanibookian
Hammasini ko'rsatish...
آی تنبلانِ در مطالعه و بخیلانی که گاهی بهایِ کتاب را به بی‌انصافیْ گران می‌نمایانید، بشتابید بشتابید، که کتاب رایگان هم هست. بهایش به‌اندازۀ بهای یک نانِ سنگکِ ساده است. 😄 کتابِ نثر سادۀ فارسی از دکتر مهبود فاضلی است. این کتاب گزیده نثرهای ساده است و تمرکزش بر افزایشِ دایرۀ واژگان و عبارات کنایی یا استعاری است. گردآوریِ دکتر فاضلی بر روان‌خوانی نیز متمرکز است؛ ۳۳ نثرِ ساده دارد، هفت حکایت دارد، و هشت روان‌خوانی دارد. این کتابْ ویژۀ نوجوانانِ دوازده‌ساله تا هجده‌ساله است؛ شاید هم برای ما بزرگ‌ترها مثمر‌ثمر باشد. در پایانِ هر درس، چهار بخش مهم داریم؛ گاهی هم پنج بخش داریم. چهار بخشِ بسیار مهم از این قرارند: «واژه‌آموزی»، «معنیِ واژه‌ها یا عبارات کنایی / استعاری»، «پرسش»، و «بیاموزیم». در «واژه‌آموزی»، کلماتی را که ممکن است درکِ معنی‌شان برای جوانِ دوازده‌ساله تا هجده‌ساله یا هر فردِ دیگر دشوار باشد در جمله به کار می‌بریم تا معنای به‌خصوصشان را در نثر یاد بگیریم. در «معنیِ واژه‌ها یا عبارات کنایی یا استعاری»، دیگر برابرنهادهای آن واژه یا عبارتِ کنایی / استعاری نوشته می‌شود. در «پرسش»، گردآورندۀ کتاب از محتوای داستان سؤال طرح می‌کند و خوانندۀ کتاب بایستی به سؤال‌ها پاسخ دهد تا پیام تمامِ داستان در ذهن خواننده بماند. در «بیاموزیم»، نکته‌های دستوری و املایی آموزانده می‌شود. در «حکایت»ها، علاوه‌بر ارائۀ برابرنهادها و توضیح دادنِ معنیِ واژه‌ها، «پیام‌های اخلاقیِ حکایات» مدنظرِ گردآورنده بوده‌است. تمامِ حکایات از متون کهن‌اند و گردآورنده شماری‌شان را، به‌دلیلِ ثقیل بودنِ آن متن ویژه، بازنویسی کرده‌است. در «داستانک»های با سرعنوانِ «روان‌خوانی»، نثرهای ساده یا بازنویسی‌شده‌ای وجود دارد که بیشتر واژه‌هایش اعراب‌گذاری شده‌اند تا فارسی‌آموز تلفظِ صحیحِ واژه‌ها را فراگیرد، به‌خصوص واژه‌های هم‌‌املا با دو تلفظ. این کتاب گزینه‌ای است تا پدر و مادر و فرزندانِ خانواده هم‌نشین شوند و برای دَه دقیقه، متنِ ساده بخوانند. هدف از هم‌نشینیْ علاقه‌مند کردن و عادت دادنِ نوجوانان به نَفْس مطالعه است‌. برای سفارشِ این کتاب به ناشر، کُدِ «۱۳۸۹» و نامِ کتاب را برای متصدیِ فروش بخوانید. *** عنوان: نثرِ سادۀ فارسی گردآورنده: دکتر مهبود فاضلی موضوع: راهنمای آموزشیِ ادبیات فارسی مشخصات ظاهریِ کتاب و اطلاعات چاپ: قطعِ وزیری، جلدِ نرم، ۱۸۰ ص، چاپِ چهارمِ انتشاراتِ سَمت (سازمانِ مطالعه و تدوینِ کتبِ علومِ انسانیِ دانشگاه‌ها) در بهارِ سال ۱۳۹۸ معرفی‌کننده: امیر سبحانی ۲۷ آبانِ ۱۴۰۲
Hammasini ko'rsatish...
Boshqa reja tanlang

Joriy rejangiz faqat 5 ta kanal uchun analitika imkoniyatini beradi. Ko'proq olish uchun, iltimos, boshqa reja tanlang.