cookie

Sizning foydalanuvchi tajribangizni yaxshilash uchun cookie-lardan foydalanamiz. Barchasini qabul qiling», bosing, cookie-lardan foydalanilishiga rozilik bildirishingiz talab qilinadi.

avatar

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

🇩🇪 Обучение немецкому языку ✅ Сеть телеграм-каналов по обучению иностранным языкам 🌐 Реклама, обратная связь @RD700

Ko'proq ko'rsatish
Reklama postlari
2 670
Obunachilar
+1824 soatlar
+577 kunlar
+12630 kunlar

Ma'lumot yuklanmoqda...

Obunachilar o'sish tezligi

Ma'lumot yuklanmoqda...

​​💥 НАЗНАЧАЕМ ВСТРЕЧИ НА НЕМЕЦКОМ das Treffen — встреча/свидание sich treffen — встретиться der Termin — встреча (обычно официальная) 📍 Выражаем желание увидеться/встретиться по-немецки: Wir müssen uns treffen — Мы должны встретиться. Wir müssen uns sehen — Мы должны увидеться. Ich möchte mit dir sprechen — Я хотела бы с тобой поговорить. Ich möchte dich sehen — Я хотел бы тебя увидеть. Ich möchte dich treffen — Я хотел бы с тобой встретиться. 📍 Спрашиваем о встрече / узнаем, когда будет время для встречи по-немецки: Wann hast du Zeit? / Wann haben Sie Zeit? — Когда у тебя /у Вас будет время? Wann bist du frei? — Когда ты свободен? Kannst du am Nachmittag so gegen 17 Uhr? — Ты можешь после обеда около 17 часов встретиться? Um wie viel Uhr können wir uns treffen? — Во сколько мы сможем встретиться? Um wie viel Uhr treffen wir uns? — Во сколько встречаемся? Schlage einen Termin vor! — Предложи/назначь время втсречи/встречу. Wie viel Uhr schlägst du vor? — Во сколько ты предлагаешь? Um wie viel Uhr verabreden wir uns? — На какое время мы договоримся? 📍 Теперь говорим по-немецки, когда мы можем, либо не можем встретиться: Treffen wir uns um 14.00 Uhr/gegen 14.00. — Встретимся в 14.00/около 14.00 часов. Lass uns treffen um 15.00! — Давай встретимся в 15.00! Da kann ich nicht. — В это время я не могу. Da bin ich leider beschäftigt. — В это время я, к сожалению, занят(а). Da habe ich schon einen Termin. — На это время у меня уже назначена встреча. Da habe ich viel zu tun. — В это время у меня много дел.
Hammasini ko'rsatish...

👍 6
✅ Поделиться
⭐️ Проголосовать
Photo unavailableShow in Telegram
in Gang bringen - _____?🇩🇪
Hammasini ko'rsatish...
распределить по местам
привести в действие
привнести свой вклад
​​ГОВОРИМ КРАСИВО: ЧАСТИЦЫ 🇩🇪 Часть 2 📍etwa - "разве", "может быть", выражает уточнение. Wußten Sie es etwa nicht? — (может быть) вы этого не знали? 📍halt - "уж", показывает, что что-то уже имело место быть, иногда принимает значение "именно". Es ist halt nicht anders — тут уж ничего не поделаешь Ich bin halt auch nur ein Mensch! – я ведь тоже лишь человек Er ist halt einfach zu komplex – он уж слишком сложный 📍ja - выражает то, что говорящий уже в курсе чего-то, усиливает как позитивные, так и негативные предложения. Das musst du ja tun! – ты должен это (обязательно) сделать! Komm ja nicht zu spät! – не опаздывай! Sie ist ja hübsch, aber nicht klug – она (очень) милая, но не умная 📍mal - сокращенная разговорная форма от einmal, усиливает действие. Sie ist nicht mal hübsch – она совсем не милая (ни разу не милая) Es ist mal nichts anders– ничего уж не поделаешь 📍nur - "только", "же", выражает подбадривание, часто употребляется в повелительном залоге. Nur keine Ausreden! – только без отговорок! Nur her damit! – давай же сюда! Sieh nur, was du angerichtet hast! – посмотри только, что ты натворил! 📍schon - "уж", подчеркивает интерес и важность дела. Ich denke schon! – я тоже так думаю (я уж думаю) Es wird schon gehen! - всё получится! Schon der Gedanke allein… – уже одна мысль… 📍vielleicht - усиливает мнение, "пожалуй". Er ist vielleicht ein Spinner! – он, пожалуй, врун!
Hammasini ko'rsatish...

👍 4
​​☀️Доброе утро друзья! ГОВОРИМ КРАСИВО: ЧАСТИЦЫ 🇩🇪 Часть 1 📍 aber - "да", "же", "ну", выражает изумление, согласие, иногда выражает досаду. Aber ja! – конечно (же) да! Du kommst aber spät! – ты же поздно пришел! Das war aber ein Genuss! – какое же это было наслаждение Aber sicher! - безусловно 📍auch - "действительно", "в самом деле", усиливает факт ситуации. So ist es auch – так оно и есть Du kommst auch immer zu spät! – ты вечно опаздываешь! Darf ich es auch glauben? – могу ли я в самом деле этому верить? bloß - "же", "как раз". Was hast du bloß? — что же с тобой? 📍denn - "же", выражает особый интерес. Was ist denn hier passiert? – что же тут произошло? Wo ist er denn? — где же он? So ist es ihm denn gelungen! — значит ему это всё же удалось! 📍doch - "же", "ведь", выражает дефицит информации, негодование, употребляется также при выражении повеления в значении "наконец", "же". Sie hat den Koffer doch bereits gepackt. – Она же уже упаковала чемодан. Ich habe es dir doch gesagt! — я же ведь тебе это говорил! Sprechen Sie doch! — говорите же (наконец)! 📍eben - "именно", выражает сохранение какой-либо ситуации, констатацию факта. Er ist eben ein Faulpelz — он (ведь) лентяй 📍eigentlich - "собственно", "в сущности", в разговорной форме выражает колебания говорящего, его личное мнение Was heißt das eigentlich? —что это, собственно говоря, означает? Der Stoff ist nicht eigentlich neu — нельзя сказать, чтобы материал был совершенно новый Обратите внимание: В русском языке мы привыкли говорить "собственно", " вообще-то", " в сущности" и нам очень близко такое выражение чувств. Немцы используют eigentlich не так повсеместно, так как в предложениях с этой частицей речь идет все-таки о колебаниях и не уверенности в ситуации, поэтому в разговорном языке используйте её правильно!
Hammasini ko'rsatish...

👍 8
👍
👎
​​Как рассказать о своем хобби на немецком? ☘️ У меня есть хобби - Ich habe ein Hobby Я увлекаюсь музыкой - Ich interessiere mich für Musik Мое хобби - это спорт - Sport ist mein Hobby Я охотно играю в теннис - Ich spiele Tennis gern По средам и пятницам я играю в настольный теннис - Mittwochs und Freitags spiele ich Tischtennis Я люблю вязание - Ich stricke gern В нашей семье все любят путешествовать - In unserer Familie reisen alle gern Мы проводим свободное время на спортивной площадке - Wir verbringen unsere Freizeit auf dem Sportplatz Он увлекается рыбной ловлей — Das Angeln ist sein Hobby Sein neuester Sport ist Briefmarkensammeln — Его последнее увлечение - коллекционирование почтовых марок Er betreibt das Briefmarkensammeln als Sport — Он увлекается филателией Я собираю почтовые марки - Ich sammle Briefmarken Я охотно читаю - Ich lese gern Я занимаюсь рукоделием - Ich mache Handarbeiten Я охотно рыбачу - Ich angle gern Летом я охотно плаваю - Im Sommer gehe ich gern Schwimmen. Игра в футбол доставляет мне удовольствие - Fussballspielen macht Spass. Одно из моих хобби - писать письма друзьям - Eines meiner Hobbies ist Briefeschreiben an meine Freunde. Иногда я так много читаю, что забываю про домашние задания - Manchmal lese ich so viel, dass ich die Hausarbeit vergesse. Если погода плохая, я читаю книги или смотрю телевизор - Wenn das Wetter schlecht ist, lese ich Bücher oder sehe fern. Мое хобби стало собственно говоря моей профессией - Mein Hobby ist eigentlich mein Beruf geworden. Мое хобби - приготовление пищи - Mein Hobby ist Kochen. Но мое самое большое хобби - это рисование - Aber mein größtes Hobby ist das Malen. Кино - мое хобби - Kino ist mein Hobby
Hammasini ko'rsatish...

👍 8 2🥰 1
✅ Поделиться
⭐️ Проголосовать
​​СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС НА ТЕМУ "ВСЁ О МЯСНЫХ И КОЛБАСНЫХ ИЗДЕЛИЯХ"🥓🍗 🍗 die Fleisschrei, die Metzgerei, Schlächterei — мясная лавка • Fleischwaren — мясные и колбасные изделия • der Knochenschinken — окорок на кости • die Speckseite — большой кусок шпика, окорок • das Dörrfleisch (Rauchfleisch) — копчёное, вяленое мясо • das Lendenstück — филейный кусок, вырезка, филей (туши) • das Schweinefett (Schweineschmalz) — cвиное сало 🥓 die Wurstwaren — колбасные изделия • das Pressschield — ярлык с указанием цены • die Mortadella — копчёная колбаса • das Brühwürstchen — горячие колбаски • die Würstchen — сосиски • die Siedewürstchen — копчёные колбаски • der Preßsack (Preßkopf) — зельц • der Fleischwurstring — варёная колбаса (колечком) • die Bratwurst — жареная колбаса, жареная сарделька (сосиска) • die Kühltheke — холодильный прилавок • der Fleischsalat — мясной салат • die Aufschnittware — нарезка (мясная) • die Hackfleisch, die Gehackte, das Schabefleisch, Geschabte, die Gewiegte — рубленое мясо, фарш • das Eisbein — зажаренная (тушёная) свиная ножка • das Hähnchen — цыплёнок • das Suppenhuhn — курица для варки бульона • der Putenschlegel — голень индейки
Hammasini ko'rsatish...

👍 7🔥 1👏 1
Photo unavailableShow in Telegram
😐Реалист: Как хорошо, что сегодня воскресенье. ☹️Пессимист: Эх, завтра понедельник. 😀Оптимист: Еще 6 дней до следующих выходных. 🍎 Доброе утро друзья! Будем оптимистами! 😊
Hammasini ko'rsatish...
👍 4🔥 2👏 1
😐
☹️
😀
​​15 РАЗГОВОРНЫХ ВЫРАЖЕНИЙ ✨ Я в курсе дела - Ich weiß Bescheid Den Tatsachen ins Gesicht sehen - Смотреть правде в глаза Um keinen Preis - Ни за что на свете У меня волчий аппетит - Ich habe einen Bärenhunger Это действует мне на нервы - Das geht mir auf die Nerven Еще бы - Und ob Не возражаю - Von mir aus Об этом не может быть и речи - Das kommt nicht in Frage Хорошего понемножку - Genug des Guten Nichts zu machen - Ничего не поделаешь Berührt es mich tief? - Это меня трогает? Das ist mir recht. - Меня это устраивает Darf ich meinen Augen trauen!? - Что я вижу?! Bambule machen - права качать eine Biege machen - порвать со старым, завязать
Hammasini ko'rsatish...

👍 8🔥 1🥰 1
👍
👎
✅ Поделиться
⭐️ Проголосовать
​​Выражаем возмущение на немецком языке! 😡 Не говори ерунду! - Rede keinen Quatsch! Что за ерунда! — Was für ein Unsinn! Чистейший вздор абсурд! глупейшая болтовня! - Blühender höherer Blödsinn! Глупости! — Unsinn! Dummes Zeug! Что за глупости! — Was für ein Unsinn! Вздор! Ерунда! - Ach, Quatsch! Ерунда на постном масле - Quatsch mit Sauce Вздор! - Quatsches Zeug! Это совершенно невозможно! — Das ist ganz unmöglich! Das kommt gar nicht in Frage!
Hammasini ko'rsatish...

👍 6👏 2 1
Photo unavailableShow in Telegram
erid: LjN8KTurS Make your English fluent again! Новые выражения, понятные разборы грамматики, квизы и другие полезные материалы в одном месте — на канале «Гапонова и её английский»: 🔹Планы на выходные: подборка бесплатных материалов, чтобы заняться английским уже сейчас 🔹Что посмотреть и послушать на youtube 🔹Что делать, если застрял на среднем уровне и не видишь результатов? Ещё больше английского для жизни и работы на канале Лены Гапоновой — преподавателя английского и автора курсов Gaponova School. ✅Подписывайтесь на @gaponova
Hammasini ko'rsatish...
👍 3 1🔥 1
Boshqa reja tanlang

Joriy rejangiz faqat 5 ta kanal uchun analitika imkoniyatini beradi. Ko'proq olish uchun, iltimos, boshqa reja tanlang.