Англия | Английский язык
С нами учить английский весело и интересно. Другие проекты и прайс-лист @erudizion_chat Рекламная биржа - @reklama_birzhaa Пишите @erudizion
Ko'proq ko'rsatish3 359
Obunachilar
-4724 soatlar
-6317 kunlar
-1 36830 kunlar
- Kanalning o'sishi
- Post qamrovi
- ER - jalb qilish nisbati
Ma'lumot yuklanmoqda...
Obunachilar o'sish tezligi
Ma'lumot yuklanmoqda...
Photo unavailableShow in Telegram
Популярные сленговые выражения:
at first blush - с первого взгляда, поначалу
be at sea - быть в растерянности
at sixes and sevens - кто в лес, кто по дрова
back out - не сдержать обещание
back up - одобрять, подстраховать
back to the wall - в зaпадне, в безвыходной ситуации
ball of fire - чересчур энергичный человек
bananas oil - лапша на уши, наглая лесть
beat about the bush - толочь воду в ступе
beat it - смываться, сматываться, убираться
beef up - усилить, подкрепить
between the devil and the deep blue sea - меж двух огней
big mouth - трепло
blast off - протестовать, возмущаться
blow one's stack, blow a fuse, blow one's stop - взбеситься, выйти из себя
to blow smb's mind - свести с ума, заболеть(футболом)
butter up - подлизываться , подмазываться
cancel out - компенсировать, уравновешивать
calm down - успокоиться, сбавить темп
catch some Z's - немного вздремнуть
chew the fat - точить лясы, болтать, сплетничать
chicken feed (о деньгах) - кот наплакал
crash the gates - прийти без приглашения
🥰 19🔥 16👏 11❤ 8👍 5🤩 2
Photo unavailableShow in Telegram
Уже — Already;
Вовремя — In time;
Вчера — Yesterday;
Вчера утром — Yesterday morning;
Давно — Long ago;
Всегда — Always;
Завтра — Tomorrow;
Завтра ночью — Tomorrow night;
Сейчас — Now;
Иногда — Sometimes;
Когда — When;
Когда-либо, всегда — Ever;
Немедленно — Right away;
Недавно — Not long ago;
Никогда — Never;
Поздно — It is late;
Сегодня — Today;
Послезавтра — Day after tomorrow;
Позавчера — Day before yesterday;
Рано — It is early;
Редко — Seldom;
Тогда — Then;
Часто — Often;
Только что — Just;
Каждый год — Every year;
На этой (прошлой, следующей) неделе — This (last, next) week;
Каждый день — Every day;
Через два дня — In two days;
Через неделю — In a week;
Через месяц — In a month;
Через год — In a year;
Через несколько лет — In a few years.
❤ 4👍 2
Photo unavailableShow in Telegram
Полезные фразы и выражения на английском языке.
matter of life and death - вопрос жизни и смерти
matter of opinion - спорный вопрос
next door to - по соседству
no good - плохой, плохо
not so much the - не столько
not think much of - невысокого мнения о
not to worry - ничего страшного
nothing much - ничего особенного
number one - самый лучший, самый первый
of some sort - какой-либо, в каком-то виде
old as the hills - старо как мир
on end - непрерывно
on the edge - состояние напряжённости, опасности, риска
out of the blue - из ниоткуда
point of no return - точка невозврата
slow and sure - медленно, но верно
something else - ещё тот тип
such as it is - такой какой есть
take at face value - принимать за чистую монету
there is no telling - невозможно рассказать, описать, сосчитать
think a lot of - высокого мнения о
to the point of - до степени, до точки
too thin - белыми нитками шито
when least expected - когда меньше всего ждёшь
❤ 24🥰 12🔥 9👏 3👍 2
Photo unavailableShow in Telegram
Английские наречия места
here [hɪə] здесь
around [əˈraʊnd] вокруг
forward [ˈfɔːwəd] вперед
close [kləʊs] близко
forth [fɔːθ] вперед
anywhere [ˈɛnɪweə] в любом месте
deeply [ˈdiːpli] глубоко
ahead (go ahed) [əˈhɛd] вперед
somewhere [ˈsʌmweə] где-то
everywhere [ˈɛvrɪweə] везде
back [bæk] назад
there [ðeə] там
far [fɑː] далеко
away [əˈweɪ] вдали от чего-то
along [əˈlɒŋ] вдоль
below [bɪˈləʊ] ниже
apart [əˈpɑːt] отдельно от чего-то
widely [ˈwaɪdli] широко
outside [ˌaʊtˈsaɪd] вне
aside [əˈsaɪd] в сторону
closely [ˈkləʊsli] близко
nowhere [ˈnəʊweə] никуда
elsewhere [ˈɛlsˈweə] в другом месте
🥰 25👏 15❤ 12🔥 9👍 5🤩 2
Photo unavailableShow in Telegram
Cheer up! — Не унывайте!
Chin up! — Выше голову!
Every cloud has a silver lining. — Нет худа без добра.
It's not the end of the world. — Это не конец света.
Lighten up! — Расслабься!
Look on the bright side ... — Посмотрите на яркую сторону ...
Practice makes perfect. — Повторение - мать ученья.
Smile! — Улыбнись!
There are plenty more fish in the sea. — Свет клином не сошелся.
There's no use crying over spilt milk. — Слезами горю не поможешь.
Worse things happen at sea. — Бывает и хуже.
You're coming along well — Ты идешь хорошо
Keep up the good work — Так держать
That's a good effort — Ты хорошо поработал
That's a real improvement — Это реальный прогресс
You're on the right lines — Вы на правильном пути
Keep going — Продолжайте
Come on, you can do — Давайте, вы можете
Give it your best shot — Сделайте лучшее, что можете
What have you got to lose? — Что вы теряете?
🥰 4
Вопросительные фразы для ежедневного общения
What makes you so sure? - Почему ты так уверен?
Are you out of your mind? - Ты в своем уме? How so? - Как это?
Are you nuts? - Ты что, ненормальный?
How's that? - Как это можно объяснить?
How come, (that) ...? - Как так получается, что...?
What have I got to do? - А что мне еще остается делать?
What's the use of? - Зачем? / Какой смысл?:
What's the use of worrying? - Какой смысл переживать?
Why worry him? -Зачем его беспокоить?
What if I refuse? - А что, если я откажусь?
Surely you can see that. - Неужели ты не понимаешь?
Surely you saw them. -Неужели ты не видел их?
What is it taking so long? - Почему так долго? / Что так задерживает?
What is going on (here)? -Что (здесь) происходит?
Are you kidding? - Ты шутишь?:
What makes you think (that) ...? - Почему ты думаешь, что ...:
What makes you think I was there? => Почему ты думаешь, что я был там?
Coming along? - Идешь? / Едешь (со мной / с нами)?:
- Let's go to the bar. - ОК. Coming along, Tom? Пошли в бар. - Хорошо. Том, а ты идешь (с нами)?
What remains to be done? - Что остается делать?
Are you getting the picture?- Ты понимаешь (к чему идет дело / о чем идет разговор)?
Make yourself clear - Выражайтесь яснее.
So what? - Ну и что? Ну и что из того?
Can you be more specific? - Что вы имеете в виду? / Что вы хотите этим сказать?
What is this all about? - В чем дело?
Who are they to judge us? - Кто они такие, чтобы судить нас?
What gave you that idea? -Что навело тебя на эту мысль?
No fooling?- Серьезно? / Ты не шутишь?
But supposing... what then? - Но, предположим,..., что тогда?:
The question now is ...? - Вопрос сейчас в том ...?:
So what's the hitch? - Так в чем же загвоздка?
What is your point? - В чем заключается твоя идея?
Can you manage it? - Справишься ты с этим?:
Do you think I don't know what's been going on behind my back? - Думаешь, я не знаю, что творится у меня за спиной?
What is it to you? - А тебе-то что? Какое тебе дело?
What's the hold-up? - За чем дело стало?
How long did you hold office? / How long have you held office? -Как долго вы занимали / занимаете эту должность?
Why not do smth. while we are about it? - Почему бы нам не сделать заодно и что-либо еще?:
How do you account for doing smth.? - Как вы объясните / можете объяснить свои действия?:
How do you account for being late? - Как вы объясните свое опоздание?
How can you be sure? -Почему ты так уверен?
Is that why / where / what / ...? - Так вот почему / где / что / ...?:
Is that why they didn't invite us? - Так вот почему они не пригласили нас.
Is that where you were? - Так вот где ты был. / Так ты был там?
Why is it ...? - В чем причина того, что ..,?
❤ 2👍 1