cookie

Sizning foydalanuvchi tajribangizni yaxshilash uchun cookie-lardan foydalanamiz. Barchasini qabul qiling», bosing, cookie-lardan foydalanilishiga rozilik bildirishingiz talab qilinadi.

avatar

FRIENDS Space | Англійська мова online | Курси англійської | Граматика | Тести | English Освіта

Англійська 5 хвилин на день зі школою FRIENDS ENGLISH CLUB💜 🌎Лексика на всі випадки 📗Граматика без headache 😜Життєві English меми 💃🏼Тренування вимови з зірками ...та багато іншого! 🤫✨ 📲Наші послуги тут https://bit.ly/47AIIzj

Ko'proq ko'rsatish
Reklama postlari
8 765
Obunachilar
-524 soatlar
-107 kunlar
+23630 kunlar
Post vaqtlarining boʻlagichi

Ma'lumot yuklanmoqda...

Find out who reads your channel

This graph will show you who besides your subscribers reads your channel and learn about other sources of traffic.
Views Sources
Nashrni tahlil qilish
PostlarKo'rishlar
Ulashishlar
Ko'rish dinamikasi
01
Прийшов час літнього #френдлі_інтерактива!😍 А яке ж summer без солодощів та мультфільмів?🧸🍭 Надсилай емоджі в коментарі згідно твого рівня: 🍓 — A1-A2 🍑 — B1-B2 🫐 — B2-C1 Та очікуй пораду мультика, який варто переглянути у червні🙌🏻
1 0192Loading...
02
Що ми встигли вивчити за травень? Зібрали для тебе дайджест цього місяця!🙌🏻 Важливе ⬇️ 🎧Аудіо розбір від нашої тічерки — прослухай; 💻Різниця між job та work — зберігай; 🥩Суперечка про шашлик — читай тут. Цікавинки ⬇️ • українські символи — як сказати «калина» англійською; • quizlet для SMM — шукай за хештегом #френдлі_квізлет; • яблунева ідіома  — тиць. Зіркові тічери травня ⬇️ • Джеррі Хейл — переклад Teresa&Maria; • Усик та Кличко — дивись інтервʼю тут; • Тейлор Свіфт та Пост Малон — розбір пісні; • Лана Дель Рей — ностальгуємо англійською. А тепер, саме час перевірити себе на нашому безкоштовному квізлеті!
1 25910Loading...
03
Ні, це не каламбур з “Аліси в Дивокраї”🐇🎩 А меланхолійна поезія Лани Дель Рей!🎙Сьогодні розбираємо рядочок з культової пісні зірки Summertime Sadness: Telephone wires above are sizzlin' like a snare. Трохи складно, чи не так? Розбираємось поступово👇🏻 📞Telephone wires — буквально це “телефонні дроти”, але йдеться не про старі моделі домашніх телефонів☎️, а про проводовий зв’язок, вежі якого ти часто можеш бачити, коли подорожуєш країною📡 ☁️Above all — цей вираз можна перекласти як “перш за все”, але тут все-таки більше пасує буквальний переклад: вгорі над усім 🐍Sizzle — шипіти. До речі, це ще один з прикладів звуконаслідування, яке ми розбирали раніше, пам’ятаєш? A snare може мати чимало значень: 🦆Пастка для тварин та птахів 💸Пастка в значенні обману 🥁Барабан з дзвінким звуком, оббитий жорсткими дротами Тож у підсумку маємо такий довільний переклад⬇️ Телефонні дроти вгорі шиплять як дзвінкі барабани Не забудь написати пісні яких виконавців хочеш, щоб ми розібрали ще!🔥 #френдлі_цікавинка
1 48110Loading...
04
Улюблений смаколик травня🤤 Звісно ж, це ароматний шашлик!🤌🏻 Але як перекласти на англійську саме такий шашлик, як його готують у нас?🍖 Ми так довго сперечались з командою, що підготували цілу статтю📃про те, як же можна розказати про цю страву іноземним друзям!🥓🔥 Скоріш переходь за лінком, став реакцію в кінці статті 📲 та ділись своїми враженнями тут у коментарях!⬇️
1 6857Loading...
05
Media files
2 17211Loading...
06
I’m dying to spill the tea!🫗 Навіщо розливати чай??? Річ у тім, що це ніщо інше як ще одна крута ідіома, яка пішла з 👩🏾‍🦱🇺🇸афро-американського сленгу 90-х, від виразу “Spill the T”, де T означало спочатку Truth☝🏻 Тож вираз мав більше сенс «розкажи правду» До речі, дехто вважає, що "spill the tea" є синонімом 🇬🇧 ідіоми spill the beans🫘, яку так само можна перекласти як "перемивати кісточки"🦴 Пересилай тим, з ким любиш spill the tea😛👉🏻
2 32220Loading...
07
Коли ти збираєшся розказати своїм друзям трішки пліток😁 Життєво, чи не так? 👀 До речі, зібрали лексику для важливих пліток: 🐥Little bird told me that — маленька пташка мені це сказала 🧃I want to know all the juicy details — я хочу знати всі соковиті деталі 🐴I heart it straight from the horse's mouth — я чув це від першоджерела 🫢I can’t keep this to myself — не можу тримати це в собі 🗣These are just silly rumours — це лише дурні плітки А чи знаєш ти, яка ідіома зображена на нашому #френдлі_мемі? Пиши свої здогадки! 👇🏻
2 71728Loading...
08
How about 5 o’clock tea?🧐 Навіть якщо ти фанат ☕️кави, чайна лексика тобі точно не завадить! Тож що таке “чайна баба”? Це такий собі чохол, який надягають на чайник, щоб зберегти тепло🫖 А називається він tea cosy! 🧶Саме він робить чаювання extra cozy🤗 Ну і збираємо решту слів з картинки👇🏻 1)Teapot – чайник 2)Lemon Curd – лимонний курд 3)Mini Preserves – міні джеми 4)Fluted Biscuit Cutter – формочки для печива 5)Tea Towels – кухонні серветки 6)Dessert Plates – десертні тарілки 7)Tea Strainer – чайне ситечко 8)Tea Cups & Saucers – чашки та блюдця для чаю 9)Tea Sachets – чайні пакетики 10)Tart Server – лопатка для тортів 11)Tea Caddy – чайна коробочка 12)Tea Sieve – чайне ситечко 13)Tea Cosy — чайна баба 14)Tea Spoon – чайна ложка А скільки слів тобі було вже відомо відомо? Ділись з нами!🔥
3 03242Loading...
09
“Чайна баба” — це👇🏻 👵Tea granny 🍰Tea sachet ☕️Tea caddy 🥧Tea cosy 🍵Tea sieve #френдлі_розминка
2 7822Loading...
10
Сленг сленгом, а серйозну лексику теж варто знати☝️🏻 Тож саме час поповнити свій 📨#френдлі_словничок корисними виразами з Володимиром Кличком just in case⬇️ 🥹I see the pride that you have for your fellow countryman.(Я бачу гордість, яку ви відчуваєте за свого співвітчизника.) ❓Can you quantify or put it into words...? (Чи можете ви перерахувати чи висловити...?) Запам’ятай різницю: ⚖Quantify — визначити кількість, підрахувати, оцінити; 🗣Put smth into words — описати, дати суб’єктивну оцінку; 💲Do not put it into vague words, quantify all the spending. (Не говори розпливчасто, визнач кількісно всі витрати.) 🏋At the top of the heavyweight division. (На вершині в категорії важкої ваги.) 🧲Just imagine how much pressure was out there. (Тільки уявіть який там був тиск.) 😡russia is bombarding us with rockets. (росія атакує нас ракетами.) 🇺🇦Putting Ukraine on the map once again.(Знову показуючи Україну на карті.) Українці вкотре показують, хто on the top🔥не забудь поділитись з друзями! →→→
3 14017Loading...
11
Вітаємо Олександра Усика з перемогою та розбираємось у значенні цих слів👇🏻 🏆Undisputed — беззаперечний; 👉🏻Саме цей титул отримав переможець разом з поясом (belt), на якому ми й побачили це слово! 👉🏻До речі, undisputed можна вживати й в іншому контексті (але здебільшого формальному): 🔭Science is considered the undisputed bearer of truth. (Наука вважається беззаперечним носієм істини.) 🥇Ultimate — абсолютний, найкращий; 👉🏻Не буде помилковим назвати Олександра ultimate champion, адже сенс зберігається. 👉🏻Втім, найкраще вживати вираз undisputed champion, адже він несе додаткове значення (перемога у цілих 4 категоріях в сфері боксу🥊) Ну і не забуваймо про повсякденний контекст: 🦹Loki’s smile is his ultimate weapon. (Посмішка Локі є його найкращою зброєю.) Став ❤️‍🔥, якщо радієш перемозі разом з нами!
2 69413Loading...
12
What about “ultimate champion”? 🤔
2 4690Loading...
13
Media files
2 8297Loading...
14
Слова, які варто знати... Навіть якщо ти не працюєш у сфері маркетингу! 🤓 Особливі вони тим, що є різновидом portmanteau words — гібриди з 2 різних слів: 🍿Freemium (free + premium) — період пробної безкоштовної підписки 💃🏼Advertainment (advertisement + entertainment) — реклама, замаскована під розважальний контент 🧑🏼‍🔬Infomercial (information + commercial) — реклама, замаскована під ТВ-шоу. Ти ж пам'ятаєш рекламу прального порошку Tide?😁 🌐Netiquette (net + etiquette) — правила поведінки в інтернеті 💻Webinar (web + seminar) — онлайн-лекція, тренінг До речі, telethon (television + marathon) — це телемарафон, але не в нашому звичному розумінні: довга телепередача, що має на меті збір коштів на благодійність💸 А як щодо не спинятись і прокачати свою #френдлі_термінологію з marketing?😎 Хутчіш переходь на наш 👉🏻безкоштовний квізлет👈🏻 і тренуйся!
2 87826Loading...
15
Media files
2 8665Loading...
16
Код нації, зашитий у візерунок🪡 Happy Vyshyvanka Day, friend!🇺🇦 Сьогодні дуже хочемо розібрати "вишиту" лексику🌾 👉🏻Embroidery — вишивка 👉🏻Embroidered shirt — вишиванка З чого ж вона складається? З таких fabrics (тканин)👇🏻 🌿Hempen cloth — конопляне полотно 🌫Muslin — серпанок 🌸Linen — льон 🐛Silk — шовк Не забуваймо й про decorations (оздоблення): 🪢Webbing, braid — тасьма 🔘Buttons — ґудзики 🎗Tassels — китиці 🎀Ribbon — стрічка І перейдімо до самої embroidery: 🪡Needle — голка 🧵Thread — нитка ➖Stitch — стібок ✖️Cross-stitch — "хрестик" Patterns (візерунки): 🌺Poppy flowers — маки 🌳Oak branch — гілка дуба 🍒Viburnum — калина ♦️Diamond — ромб 🦚Peahens — пави 🍇Grapes — виноград ⭐️Stars — зірки Не забудь поставити emoji: ❤️ — якщо маєш вишиванку 🔥 — якщо хочеш придбати
3 28369Loading...
17
"Вишивка хрестиком" — це... ❌ Christ-stitch ❎ Rood-stitch ✴️ Star-cross ✖️ Cross-stitch
3 0006Loading...
18
Don’t worry, she’ll be apples!🍏🍎 Що? Вона буде яблуками??? А ось і ні! Це приклад 🇦🇺 стійкого виразу, який досить-таки важко перекласти😵‍💫 Але ми все-таки спробуємо навести аналоги🙌🏻 She’ll be apples: 🍫Все буде в шоколаді 🧶Все буде в ажурі 👌🏻Все буде в порядку Ну і куди ж без прикладів вживання: - How do you feel this Monday morning? - I’m a bit stressed - Hey, she’ll be apples! Тепер ти знаєш хто це “вона” і до чого тут яблука🔥 А може в тебе є свій варіант перекладу? Ділись з нами!👇🏻
3 46435Loading...
19
Media files
3 0829Loading...
20
Full-time job без вихідних та відпусток😱 І навіть без лікарняних... А називається вона motherhood (материнство)👩‍👦 До речі, слово mother є одним з найстаріших та незмінюваних протягом 15 тисяч років слів! Більш юними є похідні від mother👇🏻 Mom, mommy — 🇺🇸варіант Mum, mummy — 🇬🇧варіант Хоч як не називай, moms та mums deserve the whole world🌎 Став ❤️‍🔥, якщо вже sent hugs своїй мамі!
3 32915Loading...
21
Євробачення + Джеррі Хейл = крута англійська😎 Сьогодні вона допоможе нам зрозуміти "Teresa & Maria" in 🇬🇧, а ми ще трішки доповнимо🙌🏻 📌Джеррі уточнює, що джерело — це water source, але точніше буде сказати саме: 💧Spring - на позначення саме джерела 🌊River source - на позначення витоку річки 🌎Water resources - на позначення водних ресурсів планети загалом Також, розбираємо різницю між виразами: To break through та to make one’s way означають 🤜🏻🫷🏻пробиватись крізь перешкоди, а ось to make way — давати 👥🚶🏼комусь дорогу, посунутись. І ще одна цікава різниця в одному й тому ж слові: 1) However — однак, проте: 📃However, I could describe this topic better than him. (Проте, я міг би описати цю тему краще, ніж він.) 2) However — в тій чи іншій мірі: 🧅I don’t want to eat onion, however cooked. (Я не хочу їсти цибулю, як би вона не була приготовленою.) А хто був твоїм фаворитом на 📺Eurovision? Ділись з нами!
3 17420Loading...
22
Media files
2 7407Loading...
23
Mother’s love knows no bounds😌 Зовсім скоро настане День Матері🤰🏼, а чи знаєш ти як краще провести свято з мамою? Ми зібрали ну дуууже багато крутих ідей на найкращі сімейні вихідні!🤩 Тож мерщій надсилай святкову emoji 📩 в коментарі та отримуй персональне завдання для проведення часу з матусею!❤️ #френдлі_інтерактив
3 1929Loading...
24
Fortnight — це не лише два тижні🤓 А ще й пісня Тейлор Свіфт з Пост Малоном, яка впевнено зайняла 1 місце в Billboard🎊🎉 Тож ми швиденько поспішили розібрати для тебе про що там йдеться: And no one here's to blame But what about your quiet treason? 🫵🏻To blame — звинувачувати 🔪Quiet treason — тиха зрада До речі, цікавий вибір слів Тейлор, адже treason — це саме "державна зрада", співпраця з ворогами. В міжособистісних стосунках краще казати betrayal💔 Run into you sometimes Ask about the weather 😳Run into sb — випадково зустріти когось До речі, run into може мати ще такі значення: 1)Зіткнутись з чимось/кимось: he ran into a post office📮 2)Зіштовхнутись з проблемою: we are running into forest shortages 🌳 3)Досягти рівня або суми: she ran into 5 k dollars debt🏦 4)Зливатись з чимось: he speaks so fast that his words run into each other🗣 А тепер загляни в коментарі: там ми залишили правильні відповіді до вікторини👇🏻
2 82321Loading...
25
Media files
2 8676Loading...
26
Позбуваємось spare tyres разом з Томом Голландом!🏃🏻‍♂️ Після свят дуже важко to get in shape🙄Хоча, приклад Тома не може не мотивувати👏🏻 А заодно зібрали мотивацію, щоб вивчити круті англійські вирази: 🩹Pads — накладки 🔌Electrocute — вражати струмом ⚡️Muscle stimulation — стимуляція м’язів 🏋🏻‍♂️Work out — займатись фіз. вправами 🤫Cheat — махлювати 🎚Crank up  — підвищити потужність 👼🏼Genuinely — щиро 🗞Commercial — реклама 🐒Specieman — вид (гумористично: homo sapiens) До речі, вираз spare tyre — це не лише "запасна шина"🛞 Цей вислів позначає зайву вагу в області талії; “рятівний круг” та його краще вживати лише з близькими друзями: 😡Can’t believe you told our neighbour to work on his spare tyre! (Не можу повірити, що ти сказав нашому сусіду попрацювати над його зайвою вагою!) Ділись з друзями, які ще не в темі! 👉🏻👉🏻👉🏻
2 88620Loading...
27
Spare tyre — це...👇🏻 🍽Зайва вага 🌊Рятівний круг ❄️Новорічна куля ⚙Запасна шина 🍩Захослий бублик Кнопки пн
2 8981Loading...
28
Media files
3 12511Loading...
29
Christ is Risen!✝️ В світлий день Великодня🐣дізнаємось правильну вимову лексики, без якої не обійдеться це свято разом з нашою тічеркою Оленою!👇🏻 🥚Eater eggs tapping or knocking — биття яєць на Великдень 🪺Bless the Easter eggs — святити великодні яйця 👨‍👩‍👧‍👧Family feast — родинне застілля До речі, не заплутайся: 🥬Fasting — голодування (піст) 🍖Feasting — бенкетування ☝🏻After a 40-day-long fasting, there comes a great Easter feasting. (Після 40-денного посту настає велике застілля Великодня.) А як тоді сказати “смачної паски”? Дуже просто: Enjoy the Easter cake!🥮 Став ❤️, щоб мати EGGsiting Easter!
3 18937Loading...
30
Media files
2 92714Loading...
Photo unavailableShow in Telegram
Прийшов час літнього #френдлі_інтерактива!😍 А яке ж summer без солодощів та мультфільмів?🧸🍭 Надсилай емоджі в коментарі згідно твого рівня: 🍓 — A1-A2 🍑 — B1-B2 🫐 — B2-C1 Та очікуй пораду мультика, який варто переглянути у червні🙌🏻
Hammasini ko'rsatish...
28🍓 2
Photo unavailableShow in Telegram
Що ми встигли вивчити за травень? Зібрали для тебе дайджест цього місяця!🙌🏻 Важливе ⬇️ 🎧Аудіо розбір від нашої тічерки — прослухай; 💻Різниця між job та work — зберігай; 🥩Суперечка про шашлик — читай тут. Цікавинки ⬇️ • українські символи — як сказати «калина» англійською; • quizlet для SMM — шукай за хештегом #френдлі_квізлет; • яблунева ідіома  — тиць. Зіркові тічери травня ⬇️ • Джеррі Хейл — переклад Teresa&Maria; • Усик та Кличко — дивись інтервʼю тут; • Тейлор Свіфт та Пост Малон — розбір пісні; • Лана Дель Рей — ностальгуємо англійською. А тепер, саме час перевірити себе на нашому безкоштовному квізлеті!
Hammasini ko'rsatish...
24👍 4❤‍🔥 2
00:18
Video unavailableShow in Telegram
Ні, це не каламбур з “Аліси в Дивокраї”🐇🎩 А меланхолійна поезія Лани Дель Рей!🎙Сьогодні розбираємо рядочок з культової пісні зірки Summertime Sadness:
Telephone wires above are sizzlin' like a snare.
Трохи складно, чи не так? Розбираємось поступово👇🏻 📞Telephone wires — буквально це “телефонні дроти”, але йдеться не про старі моделі домашніх телефонів☎️, а про проводовий зв’язок, вежі якого ти часто можеш бачити, коли подорожуєш країною📡 ☁️Above all — цей вираз можна перекласти як “перш за все”, але тут все-таки більше пасує буквальний переклад: вгорі над усім 🐍Sizzle — шипіти. До речі, це ще один з прикладів звуконаслідування, яке ми розбирали раніше, пам’ятаєш? A snare може мати чимало значень: 🦆Пастка для тварин та птахів 💸Пастка в значенні обману 🥁Барабан з дзвінким звуком, оббитий жорсткими дротами Тож у підсумку маємо такий довільний переклад⬇️
Телефонні дроти вгорі шиплять як дзвінкі барабани
Не забудь написати пісні яких виконавців хочеш, щоб ми розібрали ще!🔥 #френдлі_цікавинка
Hammasini ko'rsatish...
44👍 8🔥 8🍾 1
Photo unavailableShow in Telegram
Улюблений смаколик травня🤤 Звісно ж, це ароматний шашлик!🤌🏻 Але як перекласти на англійську саме такий шашлик, як його готують у нас?🍖 Ми так довго сперечались з командою, що підготували цілу статтю📃про те, як же можна розказати про цю страву іноземним друзям!🥓🔥 Скоріш переходь за лінком, став реакцію в кінці статті 📲 та ділись своїми враженнями тут у коментарях!⬇️
Hammasini ko'rsatish...
38👍 3🔥 3😍 1
“Шашлик” англійською буде...Anonymous voting
  • 🥩Shashlyk
  • 🍖Kebab
  • 🥓Shish kebab
  • 🔥Grilled meat
  • 🧅Skewers
  • 🍗BBQ
0 votes
🥰 34👍 15😁 8 2
00:08
Video unavailableShow in Telegram
I’m dying to spill the tea!🫗 Навіщо розливати чай??? Річ у тім, що це ніщо інше як ще одна крута ідіома, яка пішла з 👩🏾‍🦱🇺🇸афро-американського сленгу 90-х, від виразу “Spill the T”, де T означало спочатку Truth☝🏻 Тож вираз мав більше сенс «розкажи правду» До речі, дехто вважає, що "spill the tea" є синонімом 🇬🇧 ідіоми spill the beans🫘, яку так само можна перекласти як "перемивати кісточки"🦴 Пересилай тим, з ким любиш spill the tea😛👉🏻
Hammasini ko'rsatish...
51👍 5😁 4
Photo unavailableShow in Telegram
Коли ти збираєшся розказати своїм друзям трішки пліток😁 Життєво, чи не так? 👀 До речі, зібрали лексику для важливих пліток: 🐥Little bird told me that маленька пташка мені це сказала 🧃I want to know all the juicy detailsя хочу знати всі соковиті деталі 🐴I heart it straight from the horse's mouthя чув це від першоджерела 🫢I can’t keep this to myselfне можу тримати це в собі 🗣These are just silly rumours це лише дурні плітки А чи знаєш ти, яка ідіома зображена на нашому #френдлі_мемі? Пиши свої здогадки! 👇🏻
Hammasini ko'rsatish...
49👌 8😁 6❤‍🔥 5👍 2
Photo unavailableShow in Telegram
How about 5 o’clock tea?🧐 Навіть якщо ти фанат ☕️кави, чайна лексика тобі точно не завадить!
Тож що таке “чайна баба”? Це такий собі чохол, який надягають на чайник, щоб зберегти тепло🫖 А називається він tea cosy! 🧶Саме він робить чаювання extra cozy🤗
Ну і збираємо решту слів з картинки👇🏻 1)Teapotчайник 2)Lemon Curdлимонний курд 3)Mini Preservesміні джеми 4)Fluted Biscuit Cutterформочки для печива 5)Tea Towelsкухонні серветки 6)Dessert Platesдесертні тарілки 7)Tea Strainerчайне ситечко 8)Tea Cups & Saucersчашки та блюдця для чаю 9)Tea Sachetsчайні пакетики 10)Tart Server лопатка для тортів 11)Tea Caddyчайна коробочка 12)Tea Sieveчайне ситечко 13)Tea Cosyчайна баба 14)Tea Spoonчайна ложка А скільки слів тобі було вже відомо відомо? Ділись з нами!🔥
Hammasini ko'rsatish...
65❤‍🔥 10👍 9🔥 5
“Чайна баба” — це👇🏻 👵Tea granny 🍰Tea sachet ☕️Tea caddy 🥧Tea cosy 🍵Tea sieve #френдлі_розминка
Hammasini ko'rsatish...
11👍 4🤔 4🦄 2🔥 1
👵
🍰
☕️
🥧
🍵
00:44
Video unavailableShow in Telegram
Сленг сленгом, а серйозну лексику теж варто знати☝️🏻 Тож саме час поповнити свій 📨#френдлі_словничок корисними виразами з Володимиром Кличком just in case⬇️ 🥹I see the pride that you have for your fellow countryman.(Я бачу гордість, яку ви відчуваєте за свого співвітчизника.) Can you quantify or put it into words...? (Чи можете ви перерахувати чи висловити...?) Запам’ятай різницю: Quantify — визначити кількість, підрахувати, оцінити; 🗣Put smth into words — описати, дати суб’єктивну оцінку;
💲Do not put it into vague words, quantify all the spending. (Не говори розпливчасто, визнач кількісно всі витрати.)
🏋At the top of the heavyweight division. (На вершині в категорії важкої ваги.) 🧲Just imagine how much pressure was out there. (Тільки уявіть який там був тиск.) 😡russia is bombarding us with rockets. (росія атакує нас ракетами.) 🇺🇦Putting Ukraine on the map once again.(Знову показуючи Україну на карті.) Українці вкотре показують, хто on the top🔥не забудь поділитись з друзями! →→→
Hammasini ko'rsatish...
🔥 58❤‍🔥 11 5👍 3