Сначала этот пост ☝🏻 меня задел, мол, что значит Италия — ментальная Украина?
4 дня поесть не могли? Неужели голодали? В Италии?!
10 минут сидели и не могли кофе заказать? Ну, может, если бы вы знали, что кофе в основном заказывают ТОЛЬКО у барной стойки, а потом уже по желанию садятся за столик, то всё-таки бы его попили.
Кстати, гневался ли автор, если бы узнал, что за «кофе за столиком» ему придётся доплатить от 0,5€ до 1€ за человека (обслуживание)?
Ночью молодежь веселиться? - «Да Вам в пансионат, батенька, или походом в те самые Доломиты, там и до Австрии дойдёте, Вам и полегчает».
А потом я успокоилась 😂 и поняла, что автор в чём-то прав.
Единственное, я бы не стала сводить всё к слову «менталитет». Всё-таки итальянцы и украинцы — два народа с диаметрально противоположной историей. Даже если как следствие, можно найти общие черты, то причины всегда разные.
Итальянцы (отсюда и далее термины «итальянцы» и «украинцы» используются для удобства выражения мысли. Я, лично, считаю, что обобщать не стоит, даже внутри национальности есть большие отличия) в основной своей массе действительно похуисты.
Нужно сделать документы вовремя?
- Да, да, конечно, не беспокойся, всё будет ок.
Спустя месяц:
- Ну, ты понимаешь, это зависит не от нас. Я сейчас, конечно, позвоню коллеге, но и она сама ничего не знает. Понимаешь, ситуация сейчас такая, пандемия/кризис/выборы (подставляйте любое слово).
Итальянцы любят наобещать в три короба, а потом искренне удивляются и иногда обижаются на твоё негодование, что всё затянулось, что ты не получил ожидаемого сервиса.
«Non ti preoccupare» (Не переживай) — любимая фраза итальянцев, которая используется уже просто как слово паразит, лишь бы вставить.
С одной стороны, ты думаешь: «Ну действительно, чего лишний раз переживать?». А потом всё получается через ж*пу и тебе остаётся только понять и простить.
Итальянцы надеются на «авось прокатит».
Помню, как директор языковой школы в которой я работала, договаривалась о промо-уроках на большой территории одного из детских садов.
Секретарь нашей школы её спрашивает:
- Мы должны платить за размещение наших атрибутов у них?
На что директор ей отвечает:
- Она ничего не говорила, делаем вид, что платить не надо.
В смысле?! Делаем вид?!
У меня давно сложилось впечатление, что итальянцы предпочитают чего-то не знать при заключении сделки, даже мелкой, чтобы успеть начать работу. Потом, узнав какие-то новые подробности, сыграть на том, что начало работе уже положено и давайте как-то решать на ходу.
Полный абсурд.
Итальянцы не думают о других водителях на дорогах, тех же итальянцах. Включить поворотник, чтобы я сейчас знала, пропускать тебя или я могу поворачивать — нет, слишком велико усилие. Выкинуть мусор с окна машины — пожалуйста. Кто-то уберёт.
А никто не убирает, потому что муниципалитет не несёт ответственность за трассу при выезде из города. Региональное управление? - Им есть чем заняться. Вроде бы. Разберётся министерство инфраструктуры и транспорта. Вроде бы.
Основная работа работников офиса горуправления — переложить ответственность на других своих коллег.
Так, правда, не везде. На севере Италии картина лучше, намного лучше.
Отличается ли похуизм итальянский от украинского? Кажется, да. Он немного добрее чтоли 😁 Люди здесь не злые, оттого и злиться на них долго не получается.
А ещё, здесь не решают деньги. На уровне полиции, квестуры, поликлиники, больницы, школы, детсада. Ты не сможешь договориться, так не принято. Это сразу же исключает лишние переживания: «А нужно ли что-то занести, предложить?».
Отсюда и сервис — искренне говнистый.
В Украине же фиг поймёшь. Тебе врач фыркает и ничем не может помочь, чтобы ты ему/ей денюжку в карман положил или действительно ситуация безвыходная? В школе не могут принять ребёнка в класс, чтобы ты охотнее сдал денежку «на ремонт» или действительно нет мест?
Рассуждать на эту тему можно бесконечно, да и каждый рассуждает с позиции своего опыта и ожиданий.
Однако, лично я, из двух ̶п̶о̶х̶у̶и̶з̶м̶о̶в̶ зол выбираю итальянское.