uz
Feedback
HTN's Recreation Home

HTN's Recreation Home

Kanalga Telegram’da o‘tish

ဘာသာပြန်စာစဉ်၊ ဖရီးအပိုင်းများ

Ko'proq ko'rsatish
1 643
Obunachilar
-124 soatlar
-37 kunlar
-130 kunlar

Ma'lumot yuklanmoqda...

Taglar buluti
Ma'lumot yo'q
Muammo bormi? Iltimos, sahifani yangilang yoki bizning qo'llab-quvvatlash boshqaruvchimizga murojaat qiling>.
Kirish va chiqish esdaliklari
---
---
---
---
---
---
Obunachilarni jalb qilish
Iyun '26
Iyun '26
+2
0 kanalda
May '26
+59
0 kanalda
Get PRO
Aprel '26
+12
0 kanalda
Get PRO
Mart '26
+8
0 kanalda
Get PRO
Fevral '26
+7
0 kanalda
Get PRO
Yanvar '26
+13
0 kanalda
Get PRO
Dekabr '25
+16
0 kanalda
Get PRO
Noyabr '25
+52
1 kanalda
Get PRO
Oktabr '25
+13
0 kanalda
Get PRO
Sentabr '25
+15
0 kanalda
Get PRO
Avgust '25
+17
0 kanalda
Get PRO
Iyul '25
+17
0 kanalda
Get PRO
Iyun '25
+12
0 kanalda
Get PRO
May '25
+30
1 kanalda
Get PRO
Aprel '25
+11
0 kanalda
Get PRO
Mart '25
+31
0 kanalda
Get PRO
Fevral '25
+9
0 kanalda
Get PRO
Yanvar '25
+18
0 kanalda
Get PRO
Dekabr '24
+51
0 kanalda
Get PRO
Noyabr '24
+107
1 kanalda
Get PRO
Oktabr '24
+99
0 kanalda
Get PRO
Sentabr '24
+113
0 kanalda
Get PRO
Avgust '24
+95
0 kanalda
Get PRO
Iyul '24
+39
0 kanalda
Get PRO
Iyun '24
+51
0 kanalda
Get PRO
May '24
+54
0 kanalda
Get PRO
Aprel '24
+42
0 kanalda
Get PRO
Mart '24
+89
0 kanalda
Get PRO
Fevral '24
+30
0 kanalda
Get PRO
Yanvar '24
+1 392
0 kanalda
Sana
Obunachilarni jalb qilish
Esdaliklar
Kanallar
16 Iyun0
15 Iyun0
14 Iyun0
13 Iyun0
12 Iyun0
11 Iyun+1
10 Iyun0
09 Iyun0
08 Iyun0
07 Iyun+1
06 Iyun0
05 Iyun0
04 Iyun0
03 Iyun0
02 Iyun0
01 Iyun0
Kanal postlari
2
https://t.me/GeDoBell/5373
32
3
https://t.me/GeDoBell/5363
57
4
https://t.me/GeDoBell/5352
75
5
https://t.me/GeDoBell/5342
89
6
https://t.me/GeDoBell/5328
137
7
https://t.me/GeDoBell/5316
123
8
https://t.me/GeDoBell/5311
115
9
https://t.me/GeDoBell/5306
124
10
https://t.me/GeDoBell/5299
139
11
https://t.me/sheshocks/1938
133
12
https://t.me/GeDoBell/5294
165
13
ရှန့်ရှောင်းက အရပ်ရှည်သည်။ ခြေထောက်များက ရှည်သဖြင့် ခုံမြင့်ပေါ်မှာ ထိုင်သော် လိုက်ဖက်ညီအောင် ဖင်ရွှေ့စရာ မလို။ သူက ညာဘက် တံတောင်ကွေးကို ဘားကောင်တာမှာ တင်ထား၍ သံစဉ်ညီစွာ လက်ခလယ်ဖြင့် စားပွဲကို ခေါက်သည်။ သူက ခေါက်နေရင်း ပြောလိုက်၏ “ဦးလေး ဒီ, ခင်ဗျားက အရမ်း လွန်တာပဲ၊ အာ့ဟွမ် လုပ်တဲ့ ကိတ်က အရသာ မရှိပေမဲ့, မစ္စတာ လျူရဲ့ ကိတ်လောက်တော့ မဆိုးပါဘူး၊ မစ္စတာ လျူရဲ့ ကိတ်က မာကျောတဲ့ နေရာမှာ နာမည်ကျော်တယ်၊ သူ ဘယ်လိုပဲ လုပ်လုပ်, ပေါင်မုန့်ရှည်လို အရသာပဲ ထွက်တယ်၊ ဝါးစားရတာ အရမ်း ခက်တယ်”   ကိတ်မုန့်စားနေသည့် ဒီဝုက မည်သည့် အမှားအယွင်းကိုမျှ သတိမပြုမိသေး။ သဘာဝကျစွာပင် သူကား ရှန့်ရှောင်း၏ ထောင်ချောက်ထဲ ကျဆင်းသွားသည်။
161
14
ကိုယ်ပဲ ခေတ်နောက်ကျနေလို့လား မသိ။ အေအိုင်ခေတ်မှာ ကိုယ့်ဉာဏ်စွမ်းဉာဏ် ၉၈ရာခိုင်နှုန်းလောက် ထည့်ပြီး ဘာသာပြန်ဆိုနေခဲ့တာ။ တစ်နေ့ တစ်နေ့မှ လွန်ရောကျွံရော သုံးပိုင်းလောက်ပဲ ရတယ်။ ပုံမှန်ဆို တစ်ရက်မှ နှစ်ပိုင်းပဲ ရေးနိုင်တာ။   ဒါပေမဲ့ ဆရာတစ်ယောက် ဘာသာပြန်တာ တစ်နေ့တစ်နေ့ အပိုင်းရေ မနည်းဘူးပဲ၊ တစ်အုပ်စာလောက်ကို ရတာဆိုပဲ။ ဘယ်လိုများ လုပ်တာလဲ မသိ။ အံ့အားသင့်လို့ မဆုံး။ အေအိုင်နဲ့များ ဘာသာပြန်သလားဆိုပြီး ဖတ်ကြည့်ပြန်တော့လည်း အဆင့်ကို ချောလို့။ ဖတ်မိသလောက်ပေါ့လေ။   ဒါနဲ့ ကိုယ်လည်း အားတွေလျော့လိုက်လာတယ်။ အင်း တာအိုစိတ် ပျော့ညံ့တယ်ပေါ့ဗျာ။ မယိမ်းယိုင်တဲ့ စိတ်က ယိမ်းယိုင်လာပါလေရော။ ငါလည်း အေအိုင်သုံးရင် ကောင်းမလားပေါ့။ အင်း အေအိုင်တွေကလည်း ထရိန်နင်ပေးတဲ့ အပေါ် မူတည်ပြီး အရမ်း မြန်မြန်ကို တိုးတက်လာတာ အံ့အားသင့်စရာပဲ။ တကယ် အံ့အားသင့်မိတာ။ အောက်မှာ အင်္ဂလိပ်စာကြောင်းရယ်၊ အေအိုင်နဲ့ ပြန်ထားတာရယ်၊ ကိုယ့်ဘာသာ ပြန်တာရယ်၊ စာဖတ်သူများ နှိုင်းယှဉ်ကြည့်လိုက်ပါ။ တချို့နေရာတွေဆို အေအိုင်ကတောင် သာနေပါရောလား။   အင်း အေအိုင်ကို စမ်းသပ်ကြည့်ရုံလေးပါ။ အေအိုင် ဘာသာပြန်တာလည်း အဆင်ချောနေလို့ စိတ်ကူးပေါ်မိတာက ကိုယ့်ဘာသာ အရသာခံပြီး ခပ်ဖြည်းဖြည်းပဲ ဘာသာပြန်တော့မယ်လို့။ အားရင် အားသလိုပေါ့။ ဘာသာပြန်ကဏ္ဍလည်း မှေးမှိန်လာဖို့ ရှိနေပါပြီ။   အခန်း... ၁၁၁၉ပါ။   အောက်က အီးလိုပါ။ တရုတ်လို မတတ်တော့ မူရင်းတရုပ်လိုတော့ မဖတ်နိုင်ပါ။ As Sheng Xiao listened to Di Wu's ridicule, he didn't show any displeasure. It was only when he heard the name "Mr. Liu" from Di Wu that he narrowed his eyes. Mr. Liu… Although Di Wu complained about the cake, he still extended his pinkie towards the cake. He ate the cake as if nothing was wrong. Clearly, he didn't realize that his words had betrayed him. Sheng Xiao was tall and had long legs, so he didn't need to lift his butt when he sat down on the high platform. He placed his right elbow on the bar counter and bent his index and middle fingers to knock on it rhythmically. As he knocked, he said, "Uncle Di, you're going overboard. Although Ah Huang's cake is not delicious, it's not as unpalatable as Mr. Liu's cake is. Mr. Liu's cake is famous for being hard. No matter what he makes, it tastes like baguettes. It's so hard to chew." Di Wu, who was eating the cake, didn't notice anything wrong. Naturally, he didn't notice that he was falling into Sheng Xiao's trap.   အောက်က Geminiနဲ့ ဘာသာပြန်တာပါ။ ရှန့်ရှောင် (Sheng Xiao) သည် တီဝူ (Di Wu) ၏ သရော်လှောင်ပြောင်မှုကို နားထောင်နေစဉ်အတွင်း မကျေမနပ်ဖြစ်သည့် အရိပ်အယောင်မျိုး စိုးစဉ်းမျှ မပြခဲ့ပေ။ တီဝူ့နှုတ်မှ "မစ္စတာလျူ" (Mr. Liu) ဟူသောအမည်ကို ကြားလိုက်ရသည့် အချိန်ကျမှသာ သူ၏မျက်လုံးများ မှေးကျဉ်းသွားခဲ့သည်။ မစ္စတာလျူ... တီဝူသည် ကိတ်မုန့်ကို ပွစိပွစိ ညည်းညူပြောဆိုနေသော်လည်း သူ၏လက်သန်းလေးကို ကိတ်မုန့်ဆီသို့ ဆန့်တန်းလိုက်ဆဲပင်။ သူသည် ဘာမှမဖြစ်ခဲ့သလိုမျိုး ကိတ်မုန့်ကို စားနေခဲ့သည်။ မိမိ၏စကားများက မိမိကိုယ်ကို သစ္စာဖောက်ပြီး ဖော်ကောင်လုပ်မိသွားမှန်း သူ ရှင်းရှင်းလင်းလင်းကြီး မသိလိုက်ရှာပေ။ ရှန့်ရှောင်သည် အရပ်ရှည်ပြီး ခြေတံရှည်သူဖြစ်သဖြင့် မြင့်မားသော စင်မြင့်ထက်တွင် ထိုင်သည့်အခါ တင်ပါးကို ကြွစရာမလိုဘဲ အသာလေး ထိုင်လိုက်နိုင်သည်။ သူက ညာဘက်တံတောင်ဆစ်ကို ဘားကောင်တာပေါ် တင်ထားပြီး လက်ညှိုးနှင့် လက်ခလယ်ကို ကွေးကာ စည်းချက်ကျကျ ခေါက်နေခဲ့သည်။ သူက ကောင်တာကို ခေါက်ရင်းနှင့် "ဦးလေးတီ၊ ခင်ဗျား လွန်သွားပြီဗျာ။ အာဟွမ် (Ah Huang) ရဲ့ ကိတ်မုန့်က မစားကောင်းဘူးဆိုပေမဲ့ မစ္စတာလျူရဲ့ ကိတ်မုန့်လောက်တော့ အာစပ်စရာ မကောင်းပါဘူး။ မစ္စတာလျူရဲ့ ကိတ်မုန့်က မမာလွန်းလို့ နာမည်ကြီးတာ။ သူ ဘာပဲလုပ်လုပ် ပြင်သစ်ပေါင်မုန့်ရှည် (baguettes) လို အရသာမျိုး ထွက်တယ်။ ဝါးရတာ တအားခက်တာ" ဟု ပြောလိုက်သည်။ ကိတ်မုန့်စားနေသည့် တီဝူသည် မည်သည့်မမှန်ကန်မှုကိုမျှ သတိမထားမိခဲ့ပေ။ သဘာဝအတိုင်းပင် မိမိကိုယ်ကိုယ် ရှန့်ရှောင်၏ အကွက်ထဲသို့ ကျဆင်းသွားမှန်းလည်း မရိပ်မိခဲ့ရှာချေ။   အောက်ကဟာကတော့ ၉၈ရာခိုင်နှုန်း ကိုယ့်ဉာဏ်နဲ့ ကိုယ် ဘာသာပြန်တာပါ။ ၁၁၁၉။ ဒီဝု၏ မူလဇာစ်မြစ်ကို ထုတ်ဖော်ခြင်း   ရှန့်ရှောင်းက ဒီဝု၏ ဟာသစကားကို နားထောင်နေသော်လည်း မည်သည့် မနှစ်သက်ဖွယ် အမူအရာကိုမျှ မပြသ။ သို့သော် “မစ္စတာ လျူ”ဆိုသော နာမည်ကို ဒီဝု၏ နှုတ်ဖျားမှ ကြားရတော့မှ မျက်လုံးများ မှေးစင်းသွားသည်။   မစ္စတာ လျူ...   ဒီဝုက ကိတ်မုန့်မကောင်းဘူးဟု ပြောနေသော်ငြား ကိတ်မုန့်သို့ သူ လက်လှမ်းတုန်းသာ။   သူက ဘာမျှ မမှားသလို ကိတ်မုန့်ကို စားသည်။ ရှင်းလင်းစွာပင် သူ့စကားများက သူ့အား သစ္စာဖောက်သွားတာကို သူ သတိမပြုမိ။
156
15
https://t.me/sheshocks/1928
152
16
https://t.me/GeDoBell/5284
197
17
"Although we keep claiming that everyone is equal, there is no such thing as fairness and justice in the world. Whoever is stronger has justice in their hands."
201
18
https://t.me/GeDoBell/5278
231
19
https://t.me/GeDoBell/5271
229
20
https://t.me/GeDoBell/5265
217