Читая о соработничестве в поле исследователя и ключевого информанта, натолкнулась на интересный, но горький факт. Всем антропологам (и не только, конечно) вероятно известна фигура Франца Боаса, отца американской антропологии. Помню, был период, когда я настолько была восхищена его работой «Ум первобытного человека», что чуть не обзавелась футболкой «Boas is my boyfriend». Не секрет, что в его работе ему помогал Джордж Хант, вклад которого в работы Боаса трудно переоценить: в соавторстве они написали 3 книги о культуре квакиутлей. Боас также опубликовал девять статей и дополнительных текстов, состоящих в основном из материалов, собранных Хантом. Как пишет М. Брашак: «Переписка Ханта с Боасом раскрывает социальные течения, которые формировали обращение как символического, так и реального капитала. Хант боготворил Боаса, который в каком-то смысле изобрел «Ханта-коллекционера», побуждая его находить, идентифицировать и приобретать практически все материалы из списка пожеланий своего покровителя, независимо от логистических проблем. Хант охотно откликался на любую просьбу — от кражи икон до раскопок могил и сноса зданий, часто сознательно нарушая правила» [P. 21] При этом, информант позиционировал себя как уникальный источник знания о тлинкитской культуре на всем Северо-Западном побережье (собственно делал это успешно, войдя в историю и не затерявшись как множество других информантов; на wiki он значится как George Hunt (ethnologist)). Однако, уникальным источником был не столько Хант, сколько его мать, дочь вождя, которой он был обязан знанием языка и собственно самой идентичностью, которую успешно и монетизировал. В отличие от Джорджа Ханта, имя его матери Анислаги (Anain, Ansnaq, Mary Ebbetts) куда менее известно. Как пишет автор: «У коренных народов Северо-Западного побережья клановая собственность включала в себя предметы материальной культуры (землю, дома, каноэ, одежду, маски, гербы, медные предметы и т. д.), перформативные акты (песни, танцы, ритуалы), имена (личные имена и домашние имена) и сны. Традиционно женщины наследовали и осуществляли права контроля над этим материальным и нематериальным наследием, включая изображения предков клана» [P. 24]. Таким образом, все, что Анислага рассказывала своему сыну Джорджу и что он транслировал Боасу – являлось собственностью женщин семьи, которую она имела право контролировать.
Другой важный нюанс – для Ханта и Боаса наибольший интерес представляли не тлинкиты, а квакиутли, к котором относилась уже другая женщина – жена Ханта, Люси Хомиканис, которая в свою очередь происходила из знатного рода. Как пишет М. Брашак: «В своих письмах и полевых заметках Джордж Хант часто упоминал свою мать, жен и сестер как основных информаторов, но в публикациях им не придавалось ни авторитета, ни авторства». При этом, также судя по переписке, Люси вычитывала тексты Ханта на предмет ошибок и неточностей, дополняла их. Однажды она даже настояла на рассмотрении темы питания у квакиутлей, о чем Боас упомянул в своей «Этнологии квакиутлей», отметив: «Большая часть информации, касающейся кулинарии, была получена мистером Хантом от миссис Хант», но он не подчеркнул ее компетенций, характеризуя ее просто как человека, который был «тщательно знаком с обязанностями хорошей хозяйки». Смерть Люси в 1908 г. нанесла урон не только семейному благополучию Ханта, но и приостановила этнографическую работу: вклад жены был крайне велик, особенно он зависел от ее языковых компетенций. Он пишет в письме Боасу: «Я пытаюсь выполнить всю работу для вас, и я обнаружил, что это трудно без помощи, которую я получал от своей покойной жены. Иногда я забывал что-то в своем письме, тогда она мне говорила. Но теперь мне нужно, чтобы кто-нибудь мне подсказал, и мне приходится за это платить, поэтому мне приходится тяжело» [P. 34] На несколько лет Хант прекратил коллекционирование для Боаса, переписку и покинул место жительства.
Читая эти истории, понимаешь, что банальный сюжет о том, что Боас в какой-то мере использовал Ханта, пусть и за деньги подталкивая его к осуществлению действий, неприглядных для члена сообщества,