cookie

Sizning foydalanuvchi tajribangizni yaxshilash uchun cookie-lardan foydalanamiz. Barchasini qabul qiling», bosing, cookie-lardan foydalanilishiga rozilik bildirishingiz talab qilinadi.

avatar

🇵🇹 Португальский язык português @portul

🇵🇹 Обучение португальскому языку ✅ Сеть телеграм-каналов по обучению иностранным языкам 🌐 Реклама, обратная связь @RD700

Ko'proq ko'rsatish
Reklama postlari
2 088
Obunachilar
+324 soatlar
+187 kunlar
+4030 kunlar

Ma'lumot yuklanmoqda...

Obunachilar o'sish tezligi

Ma'lumot yuklanmoqda...

O TEATRO ТЕАТР У нас тут есть большие любители театра, для них наш сегодняшний пост с лексикой, посвященной театру: a cortina - занавес os bastidores - кулисы o cenário - декорации o público - зрители a orquestra - оркестр (женского рода!) o lugar - место a fila - ряд o balcão - балкон o corredor - проход a plateia - партер o camarote - ложа a peça - пьеса a atriz - актриса o ator - актер o elenco - состав o diretor - режиссер a estreia - премьера o intervalo - антракт o programa - программа o fosso da orquestra - оркестровая яма o traje - костюм И некоторые выражения: as cortinas abrem-se e começa o espetáculo - открывается занавес и начинается спектакль os atores aguardam nos bastiores - актеры ждут за кулисами o público aplaude a canora - зрители аплодируют певице (aplaudir без предлога, то есть, с прямым дополнением!) a plateia está cheia - партер полон o intervalo dura 15 minutos - антракт длится 15 минут Когда идете в театр?
Hammasini ko'rsatish...
🔥 8
UM GATINHO маленьких не обижать! Раз уж обсудили увеличительные суффиксы, то надо обсудить и уменьшительные. А если вы хоть раз были в Португалии, то знаете, что португальцы используют их с такой частотой, какая нам и не снилась. На русский даже трудно перевести слова вроде: agorinha (agora - сейчас), sozinho (só - один), adeusinho (adeus - до свидания). Причем, если вы думаете, что уменьшительный суффикс только один (-inho-), то вот еще варианты: - acho - rio - riacho - речка - ote - caixa - caixote - ящичек - ejo - lugar - lugarejo - местечко - ebre - casa - casebre - домишко - eta - sala - saleta - комнатка - isco - chuva - chuvisco - дождичек К одному и тому же слову зачастую можно подобрать разные суффиксы, зависит это только от устоявшейся традиции и фантазии автора. Как и увеличительные, уменьшительные подразумевают разные оттенки значений: 1) размер Comprei uma caixinha de chocolates. - Я купила коробочку шоколадных конфет. 2) нежность Adoro o meu gatinho! - Я обожаю своего котика! 3) вежливость Queria um pedacinho, por favor. - Мне маленький кусочек, пожалуйста. 4) пренебрежение Esse homenzinho não serve para nada. - Этот мужиченка ни на что не годится. Ну и самое интересное: нет приличного правила, описывающего в каком случае можно поставить какой вариант суффикса, даже для самого ходового -inho-/-zinho-. Часто возможны оба варианта чередования. Придется запоминать то, что слышали, или выбирать тот, что благозвучнее.
Hammasini ko'rsatish...

🔥 9👍 7
UM CÃOZÃO СОБАЧИЩЕ об увеличительных суффиксах Что-то мы с вами никогда не расчленяли слова, хотя могли бы. Давайте попробуем сегодня разобраться с увеличительным суффиксом -ão и его значениями. Сначала о смыслах. Увеличительный суффикс может обозначать: 1) большой размер Ele não comprou uma casa, mas sim uma casona! - Он купил не дом, а домище! Nos dedos usa anelzões de diamantes. - На пальцах у нее огромные кольца с бриллиантами. Ontem organizámos um churrascão! - Вчера мы устроили такие шашлыки! 2) эмоциональное отношение к предмету/лицу Olá, amigão! Como estás? - Привет, дружище! Как ты? És um bonitão! - Ты красавчик! A minha irmã é uma lindona! - Моя сестра - красотка! Теперь про образование: a) для мужского рода используется суффикс -ão/-zão. Причем, если слово заканчивается на -о, выбираем первый вариант, в остальных случаях, как правило, второй. livro - livrão carro - carrão amor - amorzão homem - homenzão sol - solzão chapeu - chapeuzão cão - cãozão b) для женского рода используется суффикс -ona/-zona. Обычно для слов с окончанием -а берем первый вариант, а для всех остальных - второй. amiga - amigona mesa - mesona mulher - mulherzona НО! Всегда есть "но". Иногда этот суффикс не имеет никакого отношения к размеру или вашему отношению к предмету, а имеет отношение к происхождению (alemão - немец, cidadão - горожанин) или вообще не классифицируется по значению (mão - рука, pressão - давление). Так что будьте внимательны. (фото Андрея Селиверстова)
Hammasini ko'rsatish...

18👍 3
СОМНЕНИЕ. СОЖАЛЕНИЕ. СТРАХ. и конъюнктив Сегодня предлагаем запомнить, что некоторые из наших негативных эмоций и их проекции на остальных ведут не только к неврозам, но и к сослагательному наклонению (конъюнктиву). То есть, если вы хотите построить любую фразу типа "мне жаль, что", "она боится, что", "мы сомневаемся, что", а люди при этом еще ничего не сделали, то в придаточном предложении нам следует использовать Presente do Conjuntivo. Если уже сделали, то другое время (поговорим об этом позже). Посмотрим примеры: Tenho pena que não vás a Portugal. - Мне жаль, что ты не едешь в Португалию. Temos pena que vocês não jantem connosco. - Нам жаль, что вы с нами не поужинаете. Duvido que ele consiga fazer o que promete. - Я сомневаюсь, что он сможет сделать то, что обещает. Temos dúvidas que venças. - Мы сомневаемся, что ты победишь. A Sara tem medo que o marido lhe minta. - Сара боится, что муж ей врет. Receio que venham ladrões. - Я опасаюсь, что придут воры. Ну как вы, справитесь теперь с оформлением в слова своих негативных чувств?
Hammasini ko'rsatish...

👍 9 5🔥 1
INFINITIVOS ответ на опрос Друзья, некоторые из вас ответили правильно, но в основном наши подписчики не ожидали, что все настолько запущено. В португальском 4 инфинитива, если учесть, что и для безличного, и для личного существуют еще сложные формы. И все эти ребята не просто так родились на свет, у каждого есть особая функция. Давайте рассмотрим кратко: 1) Infinitivo Impessoal Simples безличный простой Используется чаще всего, если нет показаний к применению какого-то другого инфинитива. Любит абстрактные фразы, прописные истины и скрытую агрессию (повелительное наклонение без отсылки к лицу). Comer muito não faz bem à saúde. - Много есть не полезно для здоровья. Fumar mata. - Курение убивает. Não pisar a relva. - По газонам не ходить. 2) Infinitivo Impessoal Composto безличный сложный Как и любое сложное время, намекает на то, что метаться уже поздно, дело сделано, но часто не известно кем. É natural sentir-se mal depois de ter tomado tanto. - Естественно чувствовать себя плохо, когда столько выпил. Depois de ter dado um erro, é melhor arranjar uma forma de o corrigir. - Когда совершил ошибку, лучше найти способ ее исправить. 3) Infinitivo Pessoal Simples личный простой Личный инфинитив указывает на лицо, к которому обращен совет или указание. Para teres menos medo de cantar no palco, podes primeiro cantar para os amigos. - Чтобы меньше бояться петь на сцене, ты можешь сначала петь для друзей. Em vez de irmos ao cinema, podiamos ir ao teatro. - Вместо того, чтобы идти в кино, мы могли бы пойти в театр. 4) Infinitivo Pessoal Composto личный сложный Сложный личный инфинитив не просто указывает на лицо, но и подразумевает, что действие уже совершено. И в данном случае совершенно ясно, кто несет ответственность. Em vez de teres saido com o Nuno, era melhor teres saido com o Carlos. - Вместо того, чтобы идти на свидание с Нуно, лучше бы ты сходила с Карлушем. Depois de termos feito tudo, fomos passear. - Когда мы все сделали, мы пошли гулять. Вот такая у наших инфинитивов логика, хотя это и не исчерпывающий список их значений. А теперь скажите вы: можно ли после союзов ставить инфинитив?
Hammasini ko'rsatish...

🔥 15 2👏 1
TRATAR очередной многозначный глагол Давайте сегодня рассмотрим основные значения глагола tratar. Они вам обязательно пригодятся. 1) tratar bem/tratar mal хорошо/плохо с кем-то обращаться В отличие от русского, где после "обращаться" нужен предлог, в португальском используется прямое дополнение, поэтому ничего добавлять не нужно, а нужно сразу ставить существительное или местоимение. Ele não me trata bem. - Он не обращается со мной хорошо. Deves tratar melhor a tua empregada. - Тебе бы следует получше обращаться с твоей помощницей по дому. 2) tratar por tu/você/senhor обращаться на ты/вы Não me trate por tu! - Не обращайтесь ко мне на ты! Não gosto que me tratem por senhor. - Я не люблю, когда ко мне обращаются на "сеньор". 3) tratar de alguém/algo заботиться о ком-то/разобраться с чем-то Tenho que tratar da minha avó. - Я должна заботиться о бабушке. O Pedro vai tratar do assunto, não te preocupes. - Пэдро позаботится об этом вопросе, не волнуйся. Хотите добавить еще какое-то значение?
Hammasini ko'rsatish...
👍 20🔥 6 2
COSTUMAVA ANDAR DE CARRO, AGORA ANDO DE METRO раньше и сахар был слаще Давайте вспомним с вами небольшой нюанс, который касается использования Imperfeito do Indicativo. Речь идет о том, что если мы противопоставляем прошлое и настоящее, то та часть фразы, которая относится к прошлому, пойдет в Imperfeito. Модель будет примерно такая: (antes + Imperfeito do Indicativo), (agora + Presente do Indicativo). Например: Antes eu pesava 49 quilos, agora peso 94. - Раньше я весила 49 кг, а теперь 94. Antes eu ia a Portugal quatro vezes por ano, agora não vou. - Раньше я ездил в Португалию четыре раза в год, а теперь не езжу. Eu costumava escrever à mão no caderno, agora só escrevo no telemóvel. - Раньше я писал от руки в тетрадке, а сейчас только в телефоне. Costumava andar de carro, agora ando de metro. - Раньше я ездил на машине, а теперь на метро. Ну и не забывайте, конечно, конструкцию costumar + Infinitivo, она означает "иметь обыкновение что-то делать. Ее можно и про настоящее время использовать. Если не помните такую, скажите, напишем отдельный пост. Расскажите, в чем изменилась ваша жизнь?
Hammasini ko'rsatish...

11👍 6🔥 1
Páscoa - Пасха
Hammasini ko'rsatish...
19👍 1🥰 1
😍
LOGO SE VÊ! ПОСМОТРИМ! Вот выражение, которое мы так любим говорить, и португальский эквивалент которому лежит не совсем на поверхности. Будем пользоваться: - Vamos à praia amanhã? - Поедем завтра на пляж? - Amanhã, logo se vê. - Завтра посмотрим. - Achas que o Jorge casa com a Sofia? - Думаешь, что Жорже женится на Софии? - Não sei, logo se vê. - Не знаю, посмотрим. - Será que vai chover? - Дождь что ли пойдет? - Logo se vê. - Скоро увидим. И глазами так многозначительно сделать.
Hammasini ko'rsatish...
🔥 23👍 12 3
A FLOR цветочек и его производные Сейчас лучшее время, чтобы говорить о цветочках, как вы думаете? Предлагаем собрать подборку слов, связанных с цветением, и рассказать всем, что у кого там цветет во дворе. a flor - цветок (женского рода!) estar em flor - быть в цвету florir - цвести florescer - расцветать as pétalas - лепестки o vento leva as pétalas - ветер носит лепестки os rebentos - побеги, ростки os amentilhos - сережки на дереве as árvores desabrocham - расцветают деверья o pólen - пыльца Что добавим?
Hammasini ko'rsatish...
👍 14😍 6🔥 1👏 1