🌛 زیر آسمون کبود 🌜
این کانال برای تقسیم دنیای کوچیکمه با شما :) (دکلمه ،داستان کوتاه ، شعر و موزیک) 💛💛 ♦ پیام ناشناس: https://telegram.me/harfbemanbot?start=ODQ5MzYzMjY ♦ . مهسا خسروی . نقد و پيشنهاد فراموش نشه❤️ متن و شعرهاتونو واسم بفرستین دوستااا ➡️ @mmmahsaaa
Ko'proq ko'rsatish189
Obunachilar
Ma'lumot yo'q24 soatlar
Ma'lumot yo'q7 kunlar
Ma'lumot yo'q30 kunlar
- Kanalning o'sishi
- Post qamrovi
- ER - jalb qilish nisbati
Ma'lumot yuklanmoqda...
Obunachilar o'sish tezligi
Ma'lumot yuklanmoqda...
Hammasini ko'rsatish...
You Are My Sunshine.mp36.50 MB
❤️Love Again❤️
❤️Dua Lipa❤️
#ترجمه
I never thought that I would find a way out
هیچوقت فکر نمیکردم که یه راه خلاصی پیدا کنم
I never thought I'd hear my heart beat so loud
هیچوقت فکر نمیکردم که یه روزی بازم صدای بلند ضربان قلبمو بشنوم
I can't believe there's something left in my chest anymore
باورم نمیشه دیگه چیزی در قلبم از زخم های گذشته باقی نمونده
But goddamn, you got me in love again
اما لعنتی، تو کاری کردی من دوباره عاشق بشم
I used to think that I was made out of stone
من قبلنا فکر میکردم از سنگ ساخته شدم
I used to spend so many nights on my own
من قبلا کلی شب رو تنهایی سپری کردم
I never knew I had it in me to dance anymore
من فکر نمیکردم دوباره توان اینو داشته باشم که بتونم برقصم
But goddamn, you got me in love again
اما لعنتی، تو کاری کردی من دوباره عاشق بشم
Show me that heaven's right here, baby
بهم نشون بده که بهشت همینجاست عزیزم
Touch me, so I know I'm not crazy
لمسم کن، پس اینجوری میفهمم که دیوونه نیستم
Never have I ever met somebody like you
تا حالا کسی مثل تو رو ندیدم
Used to be afraid of love and what it might do
قبلا از عشق و بلایی که میتونه سرم بیاره میترسیدم
But goddamn, you got me in love again
اما لعنتی، تو کاری کردی من دوباره عاشق بشم
You got me in love again
You got me in love again
You got me in love again
تو کاری کردی من دوباره عاشق بشم
Again
دوباره
So many nights, my tears fell harder than rain
شب های زیادی اشک هام بیشتر از بارون سرازیر شدن
Scared I would take my broken heart to the grave
میترسیدم و فکر میکردم که قراره با قلب شکستم به گور برم
I'd rather die than have to live in a storm like before
من ترجیح میدم بمیرم تا اینکه در طوفانی مثل چیزی که پشت سر گذاشتم زندگی کنم
But goddamn, you got me in love again
اما لعنتی، تو کاری کردی من دوباره عاشق بشم
Show me that heaven's right here, baby
بهم نشون بده که بهشت همینجاست عزیزم
Touch me, so I know I'm not crazy
لمسم کن، پس اینجوری میفهمم که دیوونه نیستم
Never have I ever met somebody like you
تا حالا کسی مثل تو رو ندیدم
Used to be afraid of love and what it might do
قبلا از عشق و بلایی که میتونه سرم بیاره میترسیدم
But goddamn, you got me in love again
اما لعنتی، تو کاری کردی من دوباره عاشق بشم
You got me in love again
You got me in love again
You got me in love again
تو کاری کردی من دوباره عاشق بشم
Again
دوباره
I can't believe, I can't believe
باور نمیشه، باورم نمیشه
I finally found someone
من بالاخره یکیو پیدا کردم
I'll sink my teeth in disbelief
من طعم خوشی رو در ناباوری ها خواهم چشید
'Cause you're the one that I want
چون تو تنها کسی هستی که من میخوام
I can't believe, I can't believe
باور نمیشه، باورم نمیشه
I'm not afraid anymore
من دیگه نمیترسم
Goddamn, you got me in love again
اما لعنتی، تو کاری کردی من دوباره عاشق بشم
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
I never thought that I would find a way out
هیچوقت فکر نمیکردم که یه راه خلاصی پیدا کنم
I never thought I'd hear my heart beat so loud
هیچوقت فکر نمیکردم که یه روزی بازم صدای بلند ضربان قلبمو بشنوم
I can't believe there's something left in my chest anymore
باورم نمیشه دیگه چیزی در قلبم از زخم های گذشته باقی نمونده
But goddamn, you got me in love again
اما لعنتی، تو کاری کردی من دوباره عاشق بشم
(We're in love, we're in love)
(We're in love, we're in love, oh, oh)
ما عاشقیم، ما عاشقیم، اوه
I can't believe, I can't believe
باور نمیشه، باورم نمیشه
I finally found someone
من بالاخره یکیو پیدا کردم
I'll sink my teeth in disbelief
من طعم خوشی رو در ناباوری ها خواهم چشید
'Cause you're the one that I want
چون تو تنها کسی هستی که من میخوام
I can't believe there's something left in my chest anymore
باورم نمیشه دیگه چیزی در قلبم از زخم های گذشته باقی نمونده
But Goddamn, you got me in love again
اما لعنتی، تو کاری کردی من دوباره عاشق بشم
You got me in love again
You got me in love again
You got me in love again (Again and again)
تو کاری کردی من دوباره عاشق بشم
Again (And again and again and again)
دوباره و دوباره و دوباره و دوباره
کانال آموزش زبان انگلیسی👇
@ehbgroup504
کانال آهنگ های انگلیسی با ترجمه👇
@behboud_music
📣آهنگ زیبا
Love Again
#dua_lipa
💜یادگیری با آهنگ ازبهترین راه های یادگیری انگلیسی هست
🎧 @behboud_music 🎧
🎧 @ehbgroup504 🎧
08._love_again.mp39.88 MB
🔥Set Fire To The Rain🔥
🔥Adele🔥
#ترجمه
I let it fall, my heart
قلبمو به حال خودش رها کرده بودم تا سقوط کنه
And as it fell, you rose to claim it
و وقتی که داشت سقوط میکرد اومدی و اونو مال خودت کردی
It was dark and I was over
همه دنیامو تاریکی گرفته بود و از پا افتاده بودم
Until you kissed my lips and you saved me
تا اینکه منو بوسیدی و نجاتم دادی
My hands, they were strong
دستام قوی بودن
But my knees were far too weak
ولی زانوهام به قدری سست بودن
To stand in your arms
که نتونم تو آغوشت بایستم
Without falling to your feet
بدون اینکه به پات بیفتم
But there’s a side to you
ولی تو یه بعد شخصیتی داری
That I never knew, never knew
که من هرگز نمی دونستم
All the things you’d say
همه چیزایی که میگفتی
They were never true, never true
حقیقت نداشتن و دروغ بودن
And the games you’d play
بازی هایی که تو رابطه راه مینداختی
You would always win, always win
همش خودت برنده می شدی
But I set fire to the rain
ولی من بارون رو به آتیش کشیدم
Watched it pour as I touched your face
موقع لمس صورتت ، باریدنش رو تماشا می کردم
Well it burned while I cried
موقع گریه کردنم آتیش گرفت
Cause I heard it screaming out your name
چون شنیدم که داشت اسم تو رو فریاد می زد
Your name
اسم تو
When I lay with you
وقتی کنارتم
I could stay there
می تونم همش اونجا بمونم
Close my eyes
چشامو ببندم
Feel you here forever
و حس کنم برای همیشه کنارمی
You and me together nothing gets better
من و تو کنار هم ، هیچی از این بهتر نمیشه
But there’s a side to you
ولی تو یه بعد شخصیتی داری
That I never knew, never knew
که من هرگز نمی دونستم
All the things you’d say
همه چیزایی که میگفتی
They were never true, never true
حقیقت نداشتن و دروغ بودن
And the games you’d play
بازی هایی که تو رابطه راه مینداختی رو
You would always win, always win
همش خودت می بردی
But I set fire to the rain
ولی من بارون رو به آتیش کشیدم
Watched it pour as I touched your face
موقع لمس صورتت ، باریدنش رو تماشا می کردم
Well it burned while I cried
خب موقع گریه کردنم آتیش گرفت
Cause I heard it screaming out your name
چون شنیدم که داشت اسم تو رو فریاد می زد
Your name
اسم تو
I set fire to the rain
بارون رو به آتیش کشیدم
And I threw us into the flames
و جفت مون رو وسط شعله هاش انداختم
When it fell, something died
وقتی اشکم جاری شد ، یه حسی تو من مرد
Cause I knew that that was
چون میدونستم که اون بار
The last time, the last time
آخرین بار بود ، آخرین دیدار
Sometimes I wake up by the door
بعضی اوقات کنار در از خواپ بیدار میشم
That heart you caught must be waiting for you
شاید دلیلش اینه که قلبی که یه روز صاحبش شدی دم در منتظرته
Even now when we’re already over
حتی همین الانشم که همه چی بین ما تموم شده
I can’t help myself from looking for you
نمی تونم خودمو قانع کنم که بی خیال تو بشم
But I set fire to the rain
ولی من بارون رو به آتیش کشیدم
Watched it pour as I touched your face
موقع لمس صورتت ، باریدنش رو تماشا می کردم
Well it burned while I cried
خب موقع گریه کردنم آتیش گرفت
Cause I heard it scraeaming out your name
چون شنیدم که داشت اسم تو رو فریاد می زد
Your name
اسم تو
I set fire to the rain
بارون رو به آتیش کشیدم
And I threw us into the flames
و جفت مون رو وسط شعله هاش انداختم
When it fell, something died
وقتی سقوط کرد ، یه حسی تو من مرد
Cause I knew that that was
چون میدونستم که اون بار
The last time
آخرین بار بود ، آخرین دیدار
Let it burn
بزار بسوزه
کانال آموزش زبان انگلیسی👇
@ehbgroup504
کانال آهنگ های انگلیسی با ترجمه👇
@behboud_music
📣آهنگ زیبا و #پیشنهادی
Set Fire To The Rain
#adele
💜یادگیری با آهنگ ازبهترین راه های یادگیری انگلیسی هست
🎧 @behboud_music 🎧
🎧 @ehbgroup504 🎧
Adele_-_Set_Fire_To_The_Rain-MPOSA.CO.ZA.mp36.40 MB
کسی که تاریکترین ذهنیات و افکار و حالات ما را هم دوست داشتهباشد، کسی که عریانترین رفتارهای ما، ناامیدش نکند. کسی که بماند و در عمیقترین رنجهای ما، جا نزند، شانه خالی نکند، فاصله نگیرد و با تماشای رد بیتابی و اندوهِ میان حریم چشمهایی که روزی زیباترین و شادترین چشمهای جهان بودند، دوست داشتنش تحلیل نرود؛ که ما را با مجموع رنجها و نقصها و کاستیهامان، در شرایطی که تحملکردنی نیستیم دوست داشتهباشد؛ نیافتهایم.
حضور چنین شخصی، قطعا تحمل همه چیز را راحتتر میکرد.
#نرگس_صرافیان_طوفان
@Amiralichannel
برای هیچکس آنقدرها مهم نیست که تو تا چه اندازه غمگینی
و داری لابلای نقاب آرامش و سکوتت چقدر رنج میکشی...
انسانها فقط چهرهی خندان و روی گشادهی تو را میخواهند...
برای هیچکس تحمل یک چهرهی گرفته و یک حال نگران، منفعتی ندارد...
انسانها معمولا در روزهای آسانی کنار تو میمانند، روزهای سخت، آدمهای سخت و دوستان سخت و رفیقهای سخت میخواهد...
ولی تو آدمها را دوست داشته باش، حتی اگر برای هیچ کدامشان اهمیتی نداشته باشد که تو درست همین لحظه که آرام و خونسرد مقابلشان ایستادهای، در اعماق کدامین پرتگاه اندوه، داری دست و پا میزنی...
نرگس صرافیان طوفان
یک بار از زنی موفق خواستم تا راز خود را با من در میان بگذارد.
لبخندی زد و گفت: موفقیت من زمانی آغاز شد که نبردهای کوچک را به جنگجویان کوچک واگذار کردم.
دست از جنگیدن با کسانی که غیبتم را میکردند برداشتم، دست از جنگیدن با خانوادهی همسرم کشیدم، دیگر به دنبال جنگیدن برای جلب توجه نبودم، سعی نکردم انتظارات دیگران را برآورده کنم و همه را شاد و راضی نگه دارم، دیگر سعی نکردم کسی را راضی کنم که دربارهی من اشتباه میکند.
آنگاه شروع کردم به جنگیدن برای:
اهدافم، رویاهایم، ایدههایم و سرنوشتم.
روزی که جنگهای کوچک را متوقف کردم روزی بود که مسیر موفقیتم آغاز شد.
هر نبردی ارزش زمان و روزهای زندگی ما را ندارد.، اهداف و تجربیاتمان را عاقلانه انتخاب کنیم.
ژوان وایس
@Amiralichannel