Субтитры не из шкафа
Відкрити в Telegram
Перевожу субтитры к художественным и документальным фильмам из разных стран
Показати більшеКраїна не вказанаКатегорія не вказана
453
Підписники
Немає даних24 години
+17 днів
+230 день
Архів дописів
+2
Наконец-то сделал перевод документального фильма "Семь зим в Тегеране" (Seven winters in Tehran).
Аннотация: Тегеран, июль 2007 года. Девятнадцатилетняя Рейхане Джаббари проводит деловую встречу с новым клиентом, который неожиданно пытается ее изнасиловать, и девушка ударяет обидчика ножом. В тот же день ее арестовывают за убийство. Суд приговаривает Рейхане к смертной казни. Опираясь на семейные видео и съемки скрытой камерой, на рассказы родни и письма, написанные Рейхане в тюрьме, фильм прослеживает судьбу женщины, ставшей символом сопротивления и борьбы за права женщин даже за пределами Ирана.
Награды: Grimme Awards ("премия студенческого жюри"), Bavarian Film Awards ("лучшая документалка"), Berlin International Film Festival ("лучший фильм"), CPH:DOX, German Film Awards
Год выхода: 2023
Режиссёр: Штеффи Нидерцолль
Субтитры отдельным файлом в комментариях
#iran 🇮🇷 #germany 🇩🇪
+1
"Офлайн" ("Вне сети") (Offline) — бельгийская драма Питера Монсарта. К сожалению, видео в более хорошем качестве не нашёл.
После семи лет в тюрьме Руди выходит на свободу. Впереди туманное будущее, отношения с бывшей женой разорваны, дочь едва видела отца, работы нет. Руди ставит перед собой две задачи: найти работу по ремонту стиральных машин и — что для него важнее — примириться с семьей. Но, несмотря на поддержку пожилой Дэнис и друга Рашида, его план терпит неудачу. Едва в отношениях между дочерью и отцом забрезжил свет надежды, прошлое дает о себе знать, и Руди должен принять самое тяжелое решение в жизни…
Награды на международном кинофестивале в Амьене: "Лучший актер" (Вим Вилларт), "Лучшая актриса" (Анемоне Вальке), "Лучший художественный фильм" (Питер Монсарт).
Актерский состав: Вим Вилларт, Анемоне Вальке, Мураде Зегейнди, Патрисия Гумере, Маргрит Брюггеман, Робрехт Ванден Торен, Кателейне Дамен, Питер Гориссен, Дан Леви
Субтитры отдельным файлом в комментариях
#belgium 🇧🇪
В субботу выложу один из старых переводов, а потом возьмусь за перевод документального фильма «Семь зим в Тегеране» (Seven winters in Tehran).
Аннотация: Тегеран, июль 2007 года. Девятнадцатилетняя Рейхане Джаббари проводит деловую встречу с новым клиентом, который неожиданно пытается ее изнасиловать, и девушка ударяет обидчика ножом. В тот же день ее арестовывают за убийство. Суд приговаривает Рейхане к смертной казни. Опираясь на семейные видео и съемки скрытой камерой, на рассказы родни и письма, написанные Рейхане в тюрьме, фильм прослеживает судьбу женщины, ставшей символом сопротивления и борьбы за права женщин даже за пределами Ирана.
+2
"Пустые сети" (Empty Nets, تورهای خالی) — дебютная картина иранского режиссёра Бехруза Карамизаде, вышедшая в 2023 году.
Амир и Наргез — влюблённая парочка из прибрежного иранского городка, и им приходится скрывать отношения. Чтобы добиться одобрения зажиточной семьи Наргез и собрать необходимое приданое, Амир устраивается на рыбное предприятие, где оказывается втянутым в опасный и прибыльный мир контрабанды черной икры.
Он всё глубже погружается в криминальную среду, рискуя изменить собственным принципам, а Наргез пытается выиграть время и отсрочить навязанный родителями брак. Смогут ли их чувства выстоять перед давлением традиций или мечты о совместном будущем окажутся недостижимыми?
Режиссёр: Бехруз Карамизаде
В ролях: Хамид Реза Аббаси, Садаф Асгари, Кейван Мохаммади, Пантеа Панахиха, Али Багери, Бехзад Дорани, Мехрдад Бакши, Моджтаба Бахмани
Субтитры отдельным файлом в комментариях
#iran 🇮🇷
Завтра выложу перевод ещё одного иранского фильма, а пока можете послушать красивую иранскую песню:
https://www.youtube.com/watch?v=UjdREuYhSx8
+2
"Чикуля" (Papicha) — дебютная лента алжирского режиссёра Мунии Меддур, которая до 18 лет жила в Алжире и включила в картину множество автобиографических элементов.
Алжир, конец 1990-х. Совсем недавно отгремела гражданская война, унёсшая сотни тысяч жизней, но ситуация в стране до сих пор нестабильна. Консервативные и религиозные группировки пытаются насаждать собственные правила, карая женщин, которые отказываются носить хиджаб и ведут, по их мнению, грешный образ жизни. Неджима, 18-летняя студентка, и её подруги Вассила, Самира и Кахина мечтают устроить показ мод, ведь Неджима — талантливая швея и придумывает собственные платья, которые продает в туалетах местных ночных клубов. Она мечтает открыть свой бутик, но, кажется, все и всё вокруг против неё. Сможет ли она пойти против консервативной системы и добьётся ли она своей цели или же окажется в руках закостенелых религиозных фанатиков?
В ролях: Лина Кудри, Ширин Бутелла, Хильда Амира Дуауда, Ясин Уиша, Захра Манель Думанджи, Марван Фарес, Аида Гечуд
В комментариях есть субтитры отдельным файлом
#algeria 🇩🇿
+3
Новый перевод — польская драма 2024 года с элементами комедии "Это не мой фильм" (To nie mój film). Это дебютная картина Марии Збонска.
Аннотация: В последней попытке спасти брак Ванда и Янек отправляются в пеший поход по февральскому побережью Балтийского моря...
Режиссёр: Мария Збонска
В ролях: Зофия Хабера, Марцин Штабиньски
В комментариях есть субтитры отдельным файлом
#poland 🇵🇱
+1
"Вердикт" (Het Vonnis) — судебная драма Яна Верхейена из Бельгии. Вышла в 2013 году. Это ещё один мой старый перевод. Перевыкладываю в хорошем качестве.
Аннотация: У Люка Сегерса было все — успешная карьера инженера в престижной фирме, красивая и любящая жена Элла и дочка Анна. Однажды вечером, возвращаясь домой после работы, они остановились на заправке. Пока муж заправлял машину, жена ушла купить хлеб в магазине неподалеку. И тогда мир Люка Сегерса рухнул, словно карточный домик. Все, что у него было, исчезло, а вскоре само его будущее покрылось туманом неизвестности.
В ролях: Кун Де Був, Йохан Лейсен, Веерле Батенс, Яппе Клас, Крис Ломме, Йо Де Мейре
В комментариях есть субтитры отдельным файлом
#belgium 🇧🇪
+2
Свежие переводы буду понемногу разбавлять старыми. Например, чехословацкую драму "Игра по правилам" (Fair Play) я перевёл аж в конце 2014 года. Нашёл видео в более высоком качестве, поэтому почему бы и не выложить. Тем более, что сейчас идёт Олимпиада, а фильм так или иначе с ней связан, только с летней...
Аннотация: Анна Моравцова профессионально занимается легкой атлетикой, а ее мать — успешная в прошлом теннисистка, и ей не понаслышке известно, что ради спорта порой приходится переступать через себя. Однажды руководство назначает Анне продолжительный курс препарата, который наращивает мышцы и способствует быстрому восстановлению организма после изнурительных тренировок. Анна во что бы то ни стало стремится попасть на Олимпиаду в Лос-Анджелесе, поэтому соглашается не задумываясь. Так или иначе, в Чехии 80-ых годов возражения не принимаются. Мать, тайно копирующая антиправительственные тексты бывшего любовника, знает об этом, как никто другой…
Режиссёр: Андреа Седлачкова
В ролях: Юдит Печачек, Анна Гейслерова, Роман Лукнар, Эва Поджимкова, Ондрей Новак, Игорь Бареш, Йири Воханка
В комментариях есть субтитры отдельным файлом
#czech_republic 🇨🇿 #slovakia 🇸🇰
+2
Американский авторский фильм "Такая близость" (This Closeness) — вторая полнометражная работа режиссёра Кит Заухар, в которой она сыграла главную роль (как и в своей дебютной картине Actual People).
Аннотация: Тесса и Бен приезжают в Филадельфию на выходные, чтобы встретиться с бывшими одноклассниками из старшей школы. Они арендуют квартиру нелюдимого и одинокого Адама, который становится свидетелем интимных эпизодов из жизни Бена и Тесса, а позже и разлада в их отношениях. Из простого зрителя Адам превращается в одного из действующих лиц...
Год выхода: 2023
В ролях: Кит Заухар, Зейн Пэйс, Иен Эдлунд, Джесси Пинник
Файл субтитров выложен в комментариях
#usa 🇺🇸
+2
Первый перевод на новом канале — иранская драма "Исчезновение" (Disappearance). Это дебютная картина Али Асгари, которая вышла в 2017 году и является ремейком его же короткометражки Bishtar az do saat.
После проведённой вместе ночи Хамед и Сара сталкиваются с проблемой, которая требует срочной медицинской помощи. Во всех больницах они получают отказ — государству правила и формальности важнее человечности. Параллельно герои вынуждены скрывать происходящее от родителей, рискуя не только здоровьем, но и самими отношениями.
В ролях: Садаф Асгари, Амир Реза Ранжбаран, Назанин Ахмади, Педрам Ансари, Мохаммад Хейдари
Субтитры отдельно есть в комментариях
#iran 🇮🇷
