Queen. Don’t Stop Me Now
Відкрити в Telegram
463
Підписники
Немає даних24 години
-17 днів
+530 день
Триває завантаження даних...
Схожі канали
Хмара тегів
Вхідні та вихідні згадування
---
---
---
---
---
---
Залучення підписників
липень '26
липень '26
+5
в 0 каналах
червень '26
+10
в 0 каналах
Get PRO
травень '26
+8
в 0 каналах
Get PRO
квітень '26
+6
в 0 каналах
Get PRO
березень '26
+14
в 1 каналах
Get PRO
лютий '26
+12
в 0 каналах
Get PRO
січень '26
+25
в 0 каналах
Get PRO
грудень '25
+13
в 0 каналах
Get PRO
листопад '25
+16
в 0 каналах
Get PRO
жовтень '25
+16
в 0 каналах
Get PRO
вересень '25
+67
в 1 каналах
Get PRO
серпень '25
+84
в 0 каналах
Get PRO
липень '25
+22
в 0 каналах
Get PRO
червень '25
+19
в 0 каналах
Get PRO
травень '25
+50
в 0 каналах
Get PRO
квітень '25
+14
в 0 каналах
Get PRO
березень '25
+4
в 0 каналах
Get PRO
лютий '25
+4
в 0 каналах
Get PRO
січень '25
+12
в 0 каналах
Get PRO
грудень '24
+15
в 0 каналах
Get PRO
листопад '24
+3
в 0 каналах
Get PRO
жовтень '24
+10
в 0 каналах
Get PRO
вересень '24
+9
в 0 каналах
Get PRO
серпень '24
+9
в 0 каналах
Get PRO
липень '24
+20
в 0 каналах
Get PRO
червень '24
+19
в 0 каналах
Get PRO
травень '24
+4
в 0 каналах
Get PRO
квітень '24
+1
в 0 каналах
Get PRO
березень '24
+5
в 0 каналах
Get PRO
лютий '24
+12
в 0 каналах
Get PRO
січень '24
+154
в 0 каналах
| Дата | Залучення підписників | Згадування | Канали | |
| 08 липня | 0 | |||
| 07 липня | 0 | |||
| 06 липня | 0 | |||
| 05 липня | 0 | |||
| 04 липня | +1 | |||
| 03 липня | +1 | |||
| 02 липня | +3 | |||
| 01 липня | 0 |
Дописи каналу
| 2 | #Kaoruko_Togo
В общем, поскольку речь шла о вечеринке и пресс-конференции, куда собрали прессу со всего мира, расходы, наверное, были огромными. Но это означало, что звукозаписывающая компания считала: Queen обладают такой ценностью, ради которой стоит устраивать столь масштабную рекламу.
Ниже приводится интервью с Брайаном, опубликованное в январском номере 1979 года, который вышел в конце 1978-го.
Новогоднее главное интервью / Queen снова приедут в Японию в апреле? Брайан Мэй
Главное — что мы сами хотим делать. Деньги второстепенны.
Из ML, январь 1979 года
Теперь Queen — супергруппа мирового масштаба
Разумеется, нынешняя популярность Queen в Японии находится на сверхвысоком уровне. Это становится совершенно очевидно, если посмотреть и на ожидания, связанные с их новым альбомом Jazz, следующим после предыдущей пластинки News of the World, и на промежуточные результаты читательского рейтинга популярности нашего журнала.
Но в Америке их популярность, если говорить честно, далеко превосходила всё, что мы могли себе представить. Иными словами, Queen закрепили за собой популярность в США в поистине огромном масштабе.
Мы освещали их концерт в Новом Орлеане, последующую вечеринку и пресс-конференцию, и у нас возникло ощущение, что мы собственными глазами увидели, насколько большой группой они стали. Да, японские поклонники рано признали силу и очарование Queen. И теперь, видя, как эта группа выросла в настоящую супергруппу мирового уровня, японским фанатам, с одной стороны, следует по праву гордиться своей прозорливостью. Но в то же время они должны осознать и то, что всё, что теперь окружает Queen, находится уже на уровне «мировой арены».
Перед примерно двадцатитысячной огромной аудиторией участники Queen разворачивали перед зрителями поразительно великолепное выступление. И на последующей вечеринке, и на пресс-конференции на следующий день они, как и на сцене, производили впечатление блестящее, роскошное, сверкающее. У музыкантов, которые обладают мастерством, талантом и популярностью, есть особое сияние.
А у музыкантов, которые, вдобавок ко всему, продолжают стремиться ещё выше и не прекращают работать, к этому особому сиянию добавляется глубина, подкреплённая уверенностью. За три дня в Новом Орлеане я не могла не почувствовать в участниках Queen и это сияние, и эту глубину.
Японские поклонники не видели их концертов ни в прошлом, ни в позапрошлом году — уже два года. Что же они почувствуют теперь, когда увидят нынешний концерт Queen? Вероятно, их ошеломит масштаб, которым может обладать только полностью созревшая большая группа, и они заново осознают очарование Queen.
Вечеринка, устроенная вечером того же дня после концерта, проходила как раз в Хэллоуин, когда весь город кипел праздничным настроением. Как мы уже сообщали в прошлом номере журнала, она была наполнена жаром и возбуждением.
В зале, битком набитом приглашёнными музыкальными журналистами и представителями индустрии со всего мира, Брайан, встретивший нас из ML, с бокалом шампанского в руке и слегка раскрасневшимся лицом серьёзно говорил нам о своих ожиданиях от японских концертов. Разумеется, это было настроение всех участников группы.
На следующий день после вечеринки, уже после пресс-конференции, я сидела напротив Брайана за столиком в ресторане для интервью. Он с ностальгическим видом листал последний номер ML, который я привезла с собой, увидел там фотографию Van Halen и, явно обрадовавшись, начал разговор:
— О, да это же Van Halen. Да, они хорошая группа. Они обязательно станут большими. Мы с ними хорошо знакомы. Эдди Ван Хален ещё молод, но он хороший гитарист.
После этого некоторое время продолжалась настоящая похвала Van Halen.
— Идея устроить в Новом Орлеане такой большой концерт и пресс-конференцию принадлежала участникам группы?
— Конечно, это была идея всех участников. Всем очень нравится Новый Орлеан, и мы действительно хотели сюда приехать. Когда Queen впервые выступали в Америке, мы приезжали в этот город как группа на разогреве у Mott the Hoople. | 37 |
| 3 | #Kaoruko_Togo
Сейчас даже в Японии наверняка есть множество футбольных болельщиков, которые, может быть, и не знают Queen, но «We Are the Champions» знают.
По сравнению с другими крупными артистами, Queen, как мне кажется, даже в Британии удалось не слишком сильно попасть под удар панковой бури. С точки зрения панка, который ставил во главу угла «простоту, прямоту и реальность», Queen — «чрезмерно украшенные, помпезные и искусственные» — должны были находиться на прямо противоположном полюсе и музыкально, и визуально. Можно даже подумать, что разница в ощущениях была настолько велика, что Queen не становились даже объектом критики.
В то время я брала интервью и у представителей панк-сцены, например у The Stranglers и The Clash, но ни разу не слышала от них сколько-нибудь критических высказываний о Queen. Если задуматься, это довольно странно.
Выше уже говорилось, что в тот период Queen активно отправлялись в турне по США, стремясь к успеху на американском рынке. В результате именно это и стало одним из факторов, позволивших группе выжить в рок-мире, где бушевали панковые ветры. Музыкальный поворот, сделанный на «News of the World», ясно об этом свидетельствует.
ML, наблюдая краем глаза за тем, как Queen таким образом поднимаются всё выше и выше, не переставал искать новые группы, которые могли бы прийти им на смену. Сразу оговорюсь: это вовсе не значит, что нас больше не интересовали Queen. В тот период они всё ещё были важнейшей опорой, на которой держался ML. Но по мере того как масштаб их популярности становился мировым, во мне начинало прорастать нечто вроде чувства достигнутой цели.
Теперь, когда они зашли так далеко, Queen уже могли прекрасно стоять на собственных ногах, даже если ML больше не будет по каждому поводу что-то говорить и вмешиваться. Дальше оставалось лишь внимательно следить за их движением.
К тому же, как прежде, мы уже не могли полагаться только на материалы о них. Во-первых, брать интервью у Queen, ставших большой величиной, отныне становилось всё труднее и труднее. Времена менялись буквально с каждой минутой. И ML тоже требовалось искусство выживания.
И вот перед нами снова появились те, кого мы искали: отклик и жар читателей, похожие на те, что были тогда, когда мы, несмотря на все «за» и «против», продолжали поддерживать ранних Queen. Это была странная четвёрка из Рокфорда, штат Иллинойс, США, и эстетствующие юноши, тихо обитавшие где-то в лондонских закоулках. Думаю, вы уже поняли: Cheap Trick и Japan.
Эти две группы, появившиеся почти одновременно, обладали совершенно разной индивидуальностью и музыкальностью, но я безошибочно почувствовала: в Японии они точно будут приняты. И то, что у себя на родине они были даже более неизвестны, чем Queen в момент дебюта, тоже сильно подстёгивало нас.
Но вместе с тем, по мере того как они становились популярными, снова начинались прохладные разговоры в духе: «айдол-группа, вокруг которой шумят женщины и дети». А спустя годы, когда они уже получали признание у себя на родине в форме своего рода «обратного импорта», раздавались голоса, сокрушавшиеся об их «несчастье» — мол, в Японии их сделали айдолами.
Ну что ж, всё то же самое, что и с Queen, не правда ли? Если вам так досадно, попробуйте сами открыть хоть одну популярную группу… Такой была я тогда — молодая, дерзкая, раздражённо фыркающая от возмущения. Следя за Queen, я как редактор журнала была вынуждена о многом задуматься и многому научиться.
В октябре 1978 года мне предстояло впервые за долгое время вновь встретиться с участниками Queen в Новом Орлеане, штат Луизиана, США. Это было связано с тем, что журналистов из разных стран пригласили на американский тур, совмещённый с промоушеном альбома Jazz. Я, как представитель японского музыкального журнала, должна была освещать концерт и пресс-конференцию, проходившие там.
Из Японии вместе со мной поехал господин Мацубаяси, ответственный за Queen в Warner-Pioneer; кроме него, в составе были по одному журналисту от газеты и еженедельного журнала. | 30 |
| 4 | #Karouko_Togo
Глава 4
В погоне за «Сияющими днями»
4-1. Что стало видно после двухлетнего отсутствия
Появление панк-рока нанесло мощный удар по мировой рок-сцене — и особенно по рок-сцене Великобритании. Эта волна, разумеется, докатилась и до Японии, страны, любящей всё новое. Однако поначалу мне казалось, что сюда она пришла прежде всего как мода: те самые торчащие «иголками» волосы и английские булавки.
В Британии того времени безработица и экономический спад, так называемая «британская болезнь», распространились повсеместно; общество было охвачено ощущением тупика. И даже если вполне убедительно объясняли, что именно это ощущение безысходности и породило панк, в Японии, которая наслаждалась миром и процветанием, на первом месте было любопытство: «А что-то в этом, похоже, есть интересное».
Но пылкие рок-юноши и девушки, конечно, не могли быть довольны ни американским стадионным роком в его грубовато-размашистом стиле, ни элегантной взрослой «сити-музыкой» — теперь это тоже, наверное, уже устаревшее слово? — символом которой был Боз Скаггс в смокинге.
И среди фанатов, увлекавшихся Queen, Kiss и Aerosmith, какая-то часть наверняка в мгновение ока остригла длинные волосы, подняла их торчащими прядями, сняла джинсы-клёш, переоделась в узкие чёрные джинсы, выбросила длинные сапоги на платформе и обула шнурованные ботинки Dr. Martens. Фанаты всегда таковы. Объяснения обычно появляются потом; молодёжь прежде всего тянется к тому, что кажется ей «крутым». В этом смысле панк был, по сути, совершенно здоровым явлением.
Конечно, в ML в 1977–1979 годах мы тоже, насколько могли, освещали панк. Ведь одни только хулиганские выходки Sex Pistols постоянно давали поводы для новостей: то кого-то ударили, то наговорили грубостей… Но, честно говоря, в то время вокруг панка было больше шума как вокруг явления, чем как вокруг музыки. То, какую роль панк сыграл в истории рока и какова была его музыкальная ценность, начали правильно оценивать уже несколько позже.
А Queen в конце 1970-х, словно избегая панковой бури, энергично отрабатывали американские турне. Когда я брала у них интервью во время бесплатного концерта в Гайд-парке, о котором говорилось в предыдущей главе, звучали разговоры о том, что они вот-вот снова приедут в Японию. Но в итоге после второго визита в Японию в 1976 году они целых два года не ступали на японскую землю.
За это время, в марте 1977 года, они успешно выступили в нью-йоркском Madison Square Garden, а в июне того же года в лондонском Earls Court провели памятный концерт в честь 25-летия коронации королевы Елизаветы.
Разумеется, ML освещал эти концерты через местных корреспондентов. Примерно с того времени в Нью-Йорке у нас стали работать как штатные представители ML журналистка Ёко Хаяси и фотограф Дэвид Тан, а в Лондоне — журналист Кадзу Уцуномия и фотограф Ватару Асанума. Думаю, позже их имена стали хорошо знакомы многим читателям ML.
Во время своих командировок я тоже очень многим была им обязана. В октябре 1977 года Queen выпустили альбом «News of the World» — японское название «世界に捧ぐ», буквально «Посвящение миру». После этого первую половину 1978 года они посвятили европейскому турне, а вторую половину — снова американскому.
Две песни, вошедшие в «News of the World», — «We Are the Champions» и «We Will Rock You» — в Америке вышли как сингл с двумя сторонами A. Для Queen это был первый хит, вошедший в первую пятёрку американского синглового чарта. Иными словами, теперь они наконец добились настоящего успеха и в Америке. Тогда я думала примерно так: «Они стали уж очень большой группой. Теперь брать у них интервью и вообще работать с ними будет всё труднее…»
Кстати, «We Are the Champions» и «We Will Rock You», которые сегодня бесконечно поют или включают на футбольных, бейсбольных и других спортивных мероприятиях, именно в тот период начали исполняться как песни поддержки среди болельщиков американского футбола. А в бейсболе нью-йоркские Yankees выбрали их как командные песни поддержки, после чего они, похоже, стали любимыми у фанатов. | 34 |
| 5 | Был один забавный момент: один из моих внуков разговаривал со своим учителем в школе, кажется, и сказал: «О, вам стоит послушать группу моего дедушки».
Как вообще это осознать? Кто бы мог подумать, что такое случится?
— Как это заставляет вас себя чувствовать?
— О, это странное ощущение, знаете. Я люблю быть отцом. Когда это произошло, я был просто совершенно переполнен радостью. Мне нравится, когда меня называют папой.
А вот к тому, что меня называют дедушкой, пришлось какое-то время привыкать, потому что возникает ощущение, будто ты вдруг перешёл в такую категорию людей, до которой, как тебе казалось, ты никогда не доберёшься. Знаете, мне до сих пор немного трудно это принять, но, конечно, я безумно люблю своих внуков.
Но да, это странно. Хотя внутри мы все остаёмся мальчишками, правда, Никки? На самом деле мы не меняемся. Это не меняется. | 58 |
| 6 | Гитарист Queen сэр Брайан Мэй объявил о новом захватывающем сотрудничестве со своим 18-летним внуком Дэниелом Мэем. Сэр Брайан сообщил эту новость во время продвижения ремастированной версии классического альбома Queen Queen II.
В эксклюзивном интервью Мэй рассказал, что недавно побывал в студии вместе с Дэниелом, сыном его сына Джимми, чтобы поработать над новой совместной композицией.
«Я был в студии со своим внуком, сыном моего сына Джимми, Дэниелом», — сказал Мэй. Он с гордостью описал способности своего внука: «Дэниел Мэй — уже состоявшийся гитарист в возрасте 18 лет, а также автор песен и певец. Кроме того, он играет в группе, и, помимо этого, вероятно, в следующем году будет изучать астрофизику».
Это признание выглядит особенно трогательным, поскольку Дэниел, похоже, идёт по стопам своего дедушки сразу в нескольких направлениях. Сам Брайан Мэй имеет докторскую степень по астрофизике — области науки, к которой он продолжал испытывать глубокий интерес наряду со своей музыкальной карьерой. «Насколько это странно? И клянусь, я ни к чему его не подталкивал», — подчеркнул гитарист, ясно давая понять, что таланты молодого музыканта развились естественным образом.
Этот семейный проект появился после того, как Мэй уже выпускал совместные синглы с такими артистами, как Керри Эллис и Талия. Хотя подробности новой композиции пока держатся в секрете, Мэй признался, что он «очень воодушевлён» этой записью, и поклонники вскоре могут ожидать небольшой фрагмент.
Это сотрудничество не только подчёркивает неиссякаемую творческую энергию Брайана Мэя, но и показывает, как природный музыкальный талант передаётся из поколения в поколение в семье Мэй. Для поклонников Queen по всему миру это тёплый и трогательный взгляд на будущее рок-н-ролла. | 67 |
| 7 | Я сам финансирую всё, что с альбомом связано. Это, знаешь ли, дитя любви. И слава богу, что я провёл достаточно времени в турах с Queen, чтобы оплатить всё это!
Адам Ламберт
Неужели сольники меньше денег приносили? | 61 |
| 8 | Великолепное рок-шоу
Например, японское название большого хита Майкла Джексона «Don’t Stop ’Til You Get Enough» — «Kon’ya wa Don’t Stop», то есть «Сегодня ночью — Don’t Stop». Возможно, в нём даже слишком много рекламного напора, но чувства ответственного директора я понимаю. В нём ощущается сильное желание во что бы то ни стало продать Майкла.
Действительно, длинным оригинальным названиям трудно подбирать японские версии. Если это просто песня в альбоме, можно уйти в катакану и написать «Don’t Stop», но для сингла такая халтура недопустима. Поэтому, вероятно, и появилось «Kon’ya wa Don’t Stop» — «Сегодня ночью — Don’t Stop».
А как бы я сам назвал такую песню? Если ближе к прямому переводу — «Эта любовь не остановится». Если свободнее — «Будем танцевать любовь дальше» или «Продолжим танцевать любовь». Я бы обязательно хотел вставить звук ko / слог ко.
И «Ai to iu na no yokubō», и «Jigoku e Michizure» были придуманы за очень короткое время.
Если буквально перевести оригинальное название Crazy Little Thing Called Love, получится что-то вроде «маленькая безумная штучка по имени любовь». Когда я увидел этот оригинал, мне сразу вспомнилось эссе французской писательницы Франсуазы Саган «Kodoku to iu na no ai» — «Одиночество по имени любовь», которое я с увлечением читал ещё в старшей школе.
Я понял: called love можно передать как «по имени любовь». Затем мне вспомнилось оригинальное название пьесы Теннесси Уильямса, экранизированной как фильм A Streetcar Named Desire — по-японски «Трамвай “Желание”». Оригинал — A Streetcar Named Desire. Значит, crazy little thing можно заменить словом «желание». Так и родилось японское название «Ai to iu na no yokubō» — «Желание по имени любовь».
Crazy Little Thing Called Love — песня, воплотившая преображение Queen. Поэтому и в японское название мне хотелось вложить слово с некоторым ядом, символизирующее это преображение. Слово yokubō — «желание», «вожделение», «страсть» — идеально подходило образу.
Название «Jigoku e Michizure» тоже удалось придумать сразу. Эта песня тоже символизировала перемены группы на The Game. Сначала я посмотрел на Another One Bites the Dust и подумал: «Ещё один кусает пыль? Что это вообще такое?» Потом проверил и понял, что bite the dust — идиома со значением «умереть», «сдохнуть», «пасть». Я решил, что, даже если использовать буквальный перевод, хорошего японского названия не получится, поэтому нужно идти по пути свободного перевода. И тогда из памяти всплыло «Jigoku e Michizure».
Это было название второго полнометражного фильма по американскому шпионскому телесериалу 1960-х The Man from U.N.C.L.E., который в Японии назывался 0011 Napoleon Solo: фильм назывался 0011 Napoleon Solo: Jigoku e Michizure. Я смотрел его в первом классе средней школы; кинотеатр, вероятно, был ныне не существующий Shibuya Tokyu. Я сразу решил позаимствовать это название. Как и в «Ai to iu na no yokubō», мне понравилось, что в нём есть слово с ядом — jigoku, «ад». В слове michizure есть и пугающий оттенок: «увлечь за собой», «сделать кого-то своим спутником против его воли», «утащить вместе с собой». Разве это не подходило к преображению Queen, которых когда-то называли «принцами рока»? Название получилось довольно жёстким, но именно если применить его к Queen, срабатывал эффектный рекламный ход. Я был доволен: лучшего японского названия не придумать.
#Queen_Tampay
Окончание главы в комментах 👇 | 53 |
| 9 | Великолепное рок-шоу
В этом тоже скрыт элемент party music — музыки для вечеринки.
В то время белыми исполнителями, которые также добивались больших хитов в чартах чёрной музыки, были Hall & Oates. Их американский номер один 1981 года «I Can’t Go for That» — это номер в духе blue-eyed soul, предельно попсовый, явно подходящий для дискотек, поэтому такой успех понятен. Но в случае «Another One Bites the Dust» я, честно говоря, не мог представить, что она настолько зайдёт в чарте чёрной музыки. Думаю, сами Queen тоже этого не ожидали. Иными словами, это загадочная песня, родившаяся из химической реакции жанров: не хэви-рок, но и не диско-саунд; её трудно описать одним словом. И всё же в ней был грув, от которого почему-то каждому хотелось танцевать. Это не типичный диско-бит, но песня танцевальная. Вероятно, именно это и стало причиной её успеха в чарте чёрной музыки.
О манере игры Роджера на барабанах я уже упоминал в разделе об A Night at the Opera: у него есть особое чувство after-beat, игры «чуть позади доли». Поэтому в такой простой по звучанию композиции его мастерство проявляется ещё отчётливее. Бас Джона тоже идёт вслед за Роджером, тоже слегка «позади». Я смотрел на YouTube запись этой песни с монреальского концерта 1981 года: связка Джона и Роджера там железобетонная, и даже вживую они почти полностью воспроизводили тот же грув, что и на пластинке.
«Another One Bites the Dust» — это шедевр, рождённый музыкальным чутьём Джона, который широко слушал всё — от Motown sound до регги. Успех этой песни повёл Queen в сторону диско-фанка, иронично, что результатом этого стал альбом Hot Space, который неожиданно встретили довольно прохладно…
Об этом говорят не так уж часто, поэтому я всё-таки хочу упомянуть: я считаю, что текст этой песни тоже был одной из причин её хитовости.
Another one bites the dust — «ещё один погиб», «ещё один пал», «ещё один сдох». Это не фэнтези, не любовная песня и не песня с каким-то посланием. В целом это композиция без особенно глубокого смысла: в ней рисуется сцена, где «пулемёт открывает огонь, и люди один за другим валятся с ног». Текст словно говорит о мести тому, кто тебя предал. Но строка Another one bites the dust и мелодия ложатся друг на друга настолько безупречно, что они намертво застревают в памяти. Причём фраза Another one bites the dust звучит за три с половиной минуты шестнадцать раз. Это повторение странных слов — да ещё и выкрики Фредди сорванным голосом — буквально врезаются в память.
Песня говорит о том, как люди умирают, но при этом не становится серьёзной. За счёт того, что всем произведением управляет цепкий басовый рифф, в ней есть какое-то nonchalant-настроение — будто всё это воспринимается отстранённо, почти с усмешкой, как нечто не имеющее к тебе отношения. Ещё тогда я думал, что именно в этом и кроется её глубокое очарование.
В годы, когда я работал директором по западной музыке, я давал японские названия множеству артистов. Но среди всего, что связано с Queen, больше всего мне нравятся два названия с The Game: «Ai to iu na no yokubō» — «Желание по имени любовь» / «Любовь по имени желание» для Crazy Little Thing Called Love, и «Jigoku e Michizure» — «В ад за собой» / «Попутчик в ад» для Another One Bites the Dust.
Я всегда придерживался мнения, что в японском названии необходима развлекательная сила: оно должно производить впечатление и оставаться в памяти. Ошибочный перевод, конечно, недопустим, но ради эффекта определённый отход от исходного названия вполне допустим. Нужно выбирать и соединять слова так, чтобы они соответствовали японскому восприятию и одновременно подходили музыкальности артиста. Нужна и некоторая доля рекламного блефа, эффектности. Иными словами, это работа, похожая на ремикс прямого перевода.
Я также всегда держал в голове то, чему меня научил мой начальник, господин Орита: «Лучше, когда название легко произносится». И внешний вид слов, их написание, тоже крайне важен.
#Queen_Tampay | 45 |
| 10 | Великолепное рок-шоу
Звук в ней тоже крайне необычен. Если сказать одним словом, это песня, похожая на кристаллизацию эстетики вычитания: из звука убрано всё лишнее, и эта работа проделана великолепно. Основу её привлекательности составляют впечатляющая басовая линия и страстное — или даже «странно-страстное» — пение Фредди. Но ещё одна особенность состоит в том, что в самой игре есть пространство, пустоты. И микс Райнхольда Мака использует эти пустоты с поразительным мастерством.
Аранжировка, построенная на минимально необходимой игре, напоминает простую звуковую концепцию, представленную ещё на News of the World. Даже гитарный каттинг, заставляющий вспомнить Найла Роджерса из Chic, не звучит на протяжении всей песни, а появляется всего три раза — зато крайне эффективно. Почему эта ритм-гитара так сильно остаётся в памяти, хотя появляется так мало? И в этом тоже сияет мастерство песни — её эстетика вычитания.
В длинной инструментальной вставке убраны и бас, и гитара; остаются только барабаны и импровизационные вокальные вставки Фредди. А вступающие туда синтезаторы и гитара, звучащие почти как фантастические звуковые эффекты, тщательно продуманы и драматически обыграны, используя пространство. Кроме того, только барабанный филл перед припевом обработан очень глубоким ревербератором. Особенно впечатляюща мощь послезвучия финального филла.
Если внимательно слушать в наушниках, становится ясно, что не только барабаны, но и голос Фредди обработаны реверберацией и дилеем — словно тонкой скрытой приправой. Нетрудно предположить, что Мак внёс множество идей и огромный вклад как в звук этой песни, так и в её исполнение.
Хорошо известно, что на огромный успех «Another One Bites the Dust» повлияло присутствие Майкла Джексона. Queen и Майкл Джексон — на первый взгляд неожиданное сочетание, но Фредди и Майкла связала дискотека Studio 54, о которой уже говорилось в пятой главе. Оба встретились там во второй половине 1970-х и, как говорят, сблизились. Майкл высоко оценил «Another One Bites the Dust» и советовал обязательно выпустить её синглом, потому что она непременно станет хитом.
Когда Queen работали над The Game, Майкл уже добился огромного успеха с альбомом Off the Wall — 1979 — и привлекал к себе большое внимание как новый чернокожий артист. Успех этого альбома позднее привёл к следующей работе — мегахиту Thriller, однако в момент создания The Game с альбома Off the Wall действительно были выпущены четыре сингла, и все они стали крупными хитами.
Именно поэтому слова Майкла, человека, который на собственном опыте убедился, что выпуск нескольких синглов способен поднять продажи альбома, наверняка звучали для Queen убедительно. Как уже говорилось, в тот год Queen ещё до выхода The Game выпустили три сингла, и, похоже, они всеми силами стремились именно к сингловым хитам. Поэтому совет Майкла в тот момент, надо сказать, оказался по-настоящему своевременным.
Queen поверили его проницательности и в конце концов решили выпустить эту песню синглом. Если считать от «Crazy Little Thing Called Love» — японское название «Любовь по имени желание», — это был уже четвёртый сингл. Произошло это через два месяца после выхода альбома.
Как и предсказывал Майкл, «Another One Bites the Dust» — японское название «Jigoku e Michizure», то есть примерно «В ад за собой» — стала огромным хитом. Более того, она заняла первое место в США. Кроме того, песня вспыхнула и на дискотеках, а в чарте чёрной музыки поднялась до второго места.
Кстати, эта композиция привлекла внимание как пример «диско-направления» Queen. Но действительно ли это диско?
Конечно, в басе и гитаре чувствуется влияние Chic, которые тогда один за другим выпускали диско-хиты. Но в самом замысле песни я всё же ясно ощущаю мощный, крепкий рок; думаю, это произведение нельзя объяснить только через понятие «диско-звук». Если уж подбирать определение, то, пожалуй, это фанк-рок. К тому же грув, который создают фанковый бас и тяжёлые, низко посаженные барабаны, очень удобен для хлопков в ладоши.
#Queen_Tampay | 42 |
| 11 | Великолепное рок-шоу
The Game — альбом очень компактной формы: всего десять песен. News of the World тоже состоял из десяти треков, и в обоих случаях общая продолжительность была меньше сорока минут. Кроме того, три песни с The Game уже были выпущены синглами до выхода альбома. Поэтому к моменту покупки пластинки по-настоящему новых песен для слушателя оставалось только семь.
Для фанатов это не создавало ощущения особой выгоды, и как товар такой альбом вовсе не обязательно должен был сработать в плюс. Иными словами, независимо от качества самой музыки, для звукозаписывающей компании это могло стать поводом для тревоги. Покупатели бывают разными: одни поклонники поп-музыки покупают только синглы; другие ждут альбом и покупают только его; самые преданные фанаты приобретают всё, что связано с Queen, — и синглы, и альбомы. Но если взять даже только США, где альбом продался тиражом четыре миллиона экземпляров, становится ясно: вопреки возможным опасениям звукозаписывающей компании, публика всё-таки приобрела The Game.
Причин можно предположить несколько. Прежде всего, популярность Queen в Америке к тому моменту наконец стала по-настоящему прочной. Кроме того, благодаря двум огромным хитам — «Crazy Little Thing Called Love» и «Another One Bites the Dust» — новая музыкальность Queen неожиданно хорошо пришлась по вкусу американским покупателям и позволила группе завоевать новую аудиторию. Поэтому наверняка были и те, кто именно с этого альбома впервые купил пластинку Queen.
Теперь попробуем проанализировать эти две песни.
Как уже говорилось, «Crazy Little Thing Called Love» была для Queen своего рода «неожиданной подачей», нестандартным ходом. Иными словами, это не была песня, созданная с торжественной, высокопарной установкой. В ней была расслабленная попсовость — и, думаю, именно это сработало.
Фредди рассказывал, что идея пришла ему в голову, когда он лежал в ванной в мюнхенском отеле, и песня была закончена почти мгновенно. Возможно, именно поэтому заглавная фраза — и по мелодии, и по словам — получилась такой цепкой: её невольно хочется напевать. Прежде всего, коммерческий характер песни с ретро-оттенком, вероятно, был принят даже молодым поколением, которое не знало рокабилли Элвиса.
А теперь — текст. В момент выхода песни я анализировал его следующим образом.
Прежде всего, уникальна сама точка зрения: «мной вертит такая крошечная вещь, как любовь». А благодаря слову crazy — «безумная», «сумасшедшая» — в тексте сразу появляется острота, своеобразный яд. Именно в этом проявляется настоящая сила Фредди как автора слов: это очень по-британски, и одновременно это звучало свежо по-новому, по-восьмидесятнически. Поэтому, как мне кажется, песня и понравилась Америке.
Кроме того, именно это стало причиной, почему её поддержали не только американские подростки, но и взрослые люди поколения Фредди, знавшие Элвиса 1950-х. То, что песня целых четыре недели удерживала первое место в чарте Billboard, доказывает это. В 1980 году британская рок-группа номер один создала песню, отдающую дань уважения «королю рок-н-ролла», который взорвал Америку в 1956 году, — какая же это остроумная и элегантная творческая идея. Причём всё не закончилось простым оммажем Элвису. Фредди по-своему интерпретировал ретро и возвёл его в прекрасное рокабилли, которое буквально пробило новое отверстие в эпохе 1980-х.
Здесь я хотел бы привести рекламный текст, который написал для сингла этой песни:
Внезапно выпущенный новый Queen — рок-н-ролл восьмидесятых, от которого веет даже сладкой ностальгией декаданса.
Теперь — другой огромный хит, «Another One Bites the Dust». Для Queen эта песня тоже была неожиданным ходом. Как уже говорилось, когда пришла мастер-лента альбома и я впервые услышал эту композицию, моё впечатление было примерно таким: басовый рифф напоминает «Good Times» группы Chic, но и вместе с миром текста это какая-то странная песня. Однако удивительно то, что чем чаще её слушаешь, тем больше хочется услышать снова. Она не надоедает.
#Queen_Tampay | 55 |
| 12 | Ну и любимое. Сегодня 53 года песне "Keep yourself alive" 🔥 | 66 |
| 13 | #Kaoruko_Togo
Но в Японии, как мне кажется, прежде всего безумно полюбилась именно мелодия с печальным звучанием двух гитар. С идеей «зрелости и упадка рока» это было связано не так уж сильно.
Вот я и написала всё это почти как в учебнике. Но для ML вся эта музыка, сосредоточенная вокруг американской музыкальной индустрии, — так называемая хит-парадная музыка, вроде Bee Gees, «королей диско», или Donna Summer, «королевы диско», а также последующий стадионный рок, или арена-рок, вроде Fleetwood Mac и Boston, — имела не такое уж большое значение.
Конечно, мы не то чтобы совсем их не освещали. Но, как ни крути, даже если у них была музыкальность, у них не было той харизмы, которая могла бы притянуть к себе подростковую аудиторию ML.
И вот это — самый важный момент.
Для тогдашнего ML было не так важно, продаётся ли артист в Америке или нет. Журналу были нужны рок-звёзды, которые:
- хорошо смотрятся на фотографиях;
- дают интересные интервью;
- круто выглядят на сцене.
Современная японская сцена западной музыки, в хорошем и плохом смысле, в основном устроена так: артистов, которые продаются или продвигаются в Америке, Британии и других странах, пытаются таким же образом продавать и в Японии.
Наверное, на это влияет и то, что почти все звукозаписывающие компании теперь стали иностранными или находятся под сильным влиянием зарубежного капитала. Но при такой структуре почти невозможно самостоятельно, японским способом, открыть нового артиста именно из Японии.
А в семидесятые это было возможно. Именно поэтому то время было таким интересным.
С точки зрения американского или европейского музыкального рынка то, что делалось в Японии, наверное, выглядело чем-то вроде возни где-то на окраине мира. Не тем, из-за чего стоило особенно сердиться или поднимать шум.
Зато благодаря этому мы могли довольно свободно выбирать артистов по собственному вкусу и продвигать их так, как соответствовало японской почве и характеру японских поклонников.
Именно потому, что у нас было чувство: Queen — это группа, которую ML вырастил как звёзд рок-мира, — нам было особенно радостно, когда их наконец оценили и у себя на родине, в Британии.
Но освещая этот бесплатный концерт в Гайд-парке, я одновременно поняла и другое: прежний медовый месяц, когда «если это Япония, если это ML, то можно всё», уже ушёл в прошлое.
Да, наверное, именно примерно в это время я начала понимать: отныне переговоры об интервью нужно будет вести по «правилам родного рынка», то есть по международным правилам западной музыкальной индустрии.
А для этого придётся спорить, торговаться и на равных вести переговоры с публицистами зарубежных звукозаписывающих компаний и менеджерами со стороны группы.
Я уже не раз говорила, но сами участники Queen, если только Фредди вдруг не становился капризным, всегда относились к нам, к ML, с готовностью помочь.
Проблема была не в них самих. Возможность встретиться с ними лицом к лицу создавали не они, а звукозаписывающая компания и менеджмент-офис. И именно через это структура японской музыкальной индустрии стремительно интернационализировалась.
Во время этого периода, когда я через работу с Queen постепенно, пусть и не идеально, становилась похожей на профессионального редактора, почти одновременно из закоулков Лондона и Нью-Йорка начал распространяться один новый феномен.
В этом смысле очень интересно, что в основном тексте Брайан говорит:
«Думаю, примерно в следующем году появится что-то новое».
Да. Это было движение панк-рока.
К тому моменту, когда рок превратился в огромную индустрию и сам оказался скован собственными системами, простой и дикий звук панка, отрицавшего устоявшийся коммерциализм, мощно воздействовал на молодёжь, которой уже надоел прежний рок.
Появление Sex Pistols показало подросткам всего мира: даже если ты не умеешь играть на инструменте, даже если не умеешь толком петь, если ты знаешь хотя бы три аккорда, ты тоже можешь играть рок-н-ролл.
Окончание в комментах 👇 | 62 |
| 14 | #Kaoruko_Togo
Брайан продолжил:
«Сейчас американский рок, наверное, популярнее. Но в следующем году, думаю, появятся какие-то новые британские группы. В Британии всё время говорят о спаде рок-сцены, но такие разговоры повторяются постоянно. Возможно, сейчас просто период, когда нужно немного подождать».
Затем разговор снова вернулся к KISS и Aerosmith. Я спросила, не кажется ли им, что эти группы в Японии могут стать для Queen серьёзными соперниками.
Они отнеслись к этому довольно спокойно. По их словам, популярность других групп сама по себе не является проблемой, если каждая группа делает своё дело и имеет собственное лицо.
При этом Роджер всё же вернулся к теме сценических эффектов:
«Если KISS не смогут использовать огонь в Японии, им, наверное, будет сложно. У них ведь весь образ очень театральный».
Видно было, что его немного раздражает японская система разрешений: в Америке им позволяли делать некоторые сценические вещи, а в Японии приходилось заранее согласовывать гораздо больше деталей.
Затем снова заговорили о том, как британскую рок-сцену воспринимают за рубежом. Брайан сказал, что, хотя сейчас британский рок часто называют вялым и не слишком активным, он не считает это окончательным упадком.
Скорее, по его ощущению, сцена находится в переходном моменте, и в ближайшее время должно появиться что-то новое. Он явно не хотел говорить о британском роке с пораженческих позиций.
Читая содержание этого интервью, особенно остро ощущаешь дух той эпохи в том месте, где в качестве прецедента для бесплатного концерта в Гайд-парке упоминается концерт The Rolling Stones 1969 года памяти Брайана Джонса.
Если оглядываться на это из сегодняшнего дня — из 2021 года, — то всё это кажется событием невероятно далёкого прошлого, почти историческим эпизодом, который обычно можно встретить где-нибудь в хронологии рок-музыки. Но в том интервью о нём говорят почти так, будто это случилось буквально вчера…
И от этого особенно ясно чувствуешь, насколько далёким был 1976 год.
Новый альбом, о котором идёт речь в интервью, — A Day at the Races, выпущенный в конце того же года. В Японии он получил название «Великолепная гонка».
А «песня на японском языке», о которой там говорится, — это Teo Torriatte (Let Us Cling Together), по-японски 「手をとりあって」 — «Взявшись за руки».
Эта прекрасная баллада впоследствии стала для японских поклонников Queen особенной песней. И до сих пор для многих фанатов в Японии она остаётся одним из самых любимых номеров Queen.
Кроме того, из интервью видно, что Queen в то время довольно серьёзно обращали внимание на популярность KISS и Aerosmith в Японии.
К слову, именно в этот период KISS выпустили альбом Destroyer — в Японии его название передавалось как «Армия ада». Благодаря этому альбому KISS начали укреплять своё положение как одной из ведущих американских хард-рок-групп.
Aerosmith, в свою очередь, пригласили продюсера Джека Дугласа и выпустили альбом Rocks, который позднее стали называть бессмертным шедевром. Развивая собственный хард-рок, основанный на блюзе, группа как раз подходила к своему первому золотому периоду.
Эпоха действительно начинала смещаться от Британии к Америке.
В американской музыкальной индустрии стремительно росли продажи альбомов. Пластинки Питера Фрэмптона, Eagles, Fleetwood Mac и других расходились тиражами по десять миллионов экземпляров.
Но одновременно это означало и другое: рок всё больше начинал покрываться налётом коммерциализма. Внутри системы, производившей гигантские прибыли, рок постепенно начинал растворяться.
Символом этой ситуации стал сверхуспешный альбом Eagles Hotel California, воспевший зрелость и упадок рока. Заглавная песня стала большим хитом и в Японии — её, кажется, постоянно крутили даже в городских залах патинко.
Говорили даже, что Pink Lady, тогда находившиеся на пике популярности, исполняли её на концертах. | 49 |
| 15 | #Kaoruko_Togo
Роджер продолжил:
«Насчёт Bohemian Rhapsody были люди, которые действительно беспокоились, что она слишком длинная. Но в конечном счёте всё закончилось большим успехом. Благодаря этой песне нас узнали даже те, кто раньше вообще не знал Queen».
Значит ли это, что сингл-хиты по-прежнему нужно считать важными? Как Queen относятся к синглам?
На этот вопрос снова ответил Роджер, как бы от имени всех:
«Я не думаю, что хит-сингл обязательно необходим. Можно добиться успеха и только альбомами. Но если выпускать и синглы, и альбомы, можно дать послушать свою музыку большему числу людей. Люди постарше часто скорее послушают доступный сингл, чем целый альбом.
Но, например, Led Zeppelin уже много лет не выпускают хит-синглов, и при этом они всё равно невероятно успешны. В конечном счёте всё зависит от того, чего сама группа хочет и как она хочет действовать».
Брайан продолжил:
«Я согласен с Роджером. Думаю, сингл может помочь группе, но он никогда не должен становиться центром всего. Он просто помогает донести до большего числа людей, какие идеи сейчас есть у группы. А это, в свою очередь, помогает и альбому».
Тем не менее в случае Queen — например, если говорить о Bohemian Rhapsody — тексты очень абстрактные, и особенно нам, японцам, некоторые стороны трудно понять. Роджер согласно кивнул и начал говорить:
«Ты права. Наши тексты действительно часто бывают абстрактными. Особенно те, которые пишет Фредди».
Я сказала:
«Но, Роджер, мне кажется, что твои тексты, наоборот, простые, мощные и очень типичные для рок-н-ролла».
Роджер радостно согласился с моими словами.
Раз уж он так обрадовался, я добавила ещё кое-что: сказала, что в читательском опросе Music Life Queen, вероятно, и в этом году снова займут первое место. Все трое очень обрадовались. Джон даже сказал:
«Нам снова дадут трофей?»
Поскольку результат определяется голосованием читателей, участникам, похоже, очень интересно, чем всё закончится.
А что они думают об Aerosmith и KISS, которые сейчас идут следом за Queen и соперничают с ними по количеству голосов?
Джон серьёзно спросил:
«А насколько популярны Aerosmith и KISS?»
Я ответила:
«KISS и Aerosmith, скорее всего, приедут в Японию весной следующего года, и, думаю, их концерты будут очень успешными».
Джон снова очень серьёзно произнёс:
«Хм… значит, они едут в Японию…»
Спрашиваю: видели ли они когда-нибудь выступления KISS или Aerosmith?
Брайан ответил:
«Довольно давно, но Aerosmith я видел. Простая, хорошая группа».
Роджер добавил:
«Но ничего особенно нового у них нет».
Роджер спросил:
«KISS едут в Японию? Интересно, будут ли они и на японской сцене изрыгать огонь? Мы, правда, сами тоже хотели сделать в Японии сценический эффект с огнём — не то чтобы прямо выдыхать огонь, но всё же использовать огонь в шоу. Но японская сторона не дала разрешения.
Было довольно много вещей, которые можно было сделать в Америке, но нельзя было сделать в Японии».
Роджер говорил об этом с чуть недовольным выражением лица.
«KISS ведь тоже очень театральная группа, правда? Если им не дадут разрешения и они не смогут использовать огонь в Японии, у них будут проблемы, наверное».
В последнее время постоянно говорят о застое британского рока. Как Queen, будучи британской группой, оценивают нынешнее состояние британской рок-сцены?
Брайан ответил:
«Да, действительно, сейчас почти нет активных групп с новым звучанием и свежим ощущением. Но мне кажется, примерно в следующем году появится что-то новое. А в Японии сейчас американский рок популярнее?»
Я сказала:
«Да, ведь в Японию чаще приезжают американские группы. Например, Eagles, Neil Young…»
Брайан ответил:
«Да, в последнее время американские группы приезжают чаще. Например, Eagles, Neil Young…»
И дальше он словно подхватил мысль о том, что в Японии сейчас сильнее ощущается присутствие американского рока. | 42 |
| 16 | #Kaoruko_Togo
Оставим шутки в стороне. Сцена Queen славится своей роскошью и эффектностью. Покажут ли они на этом концерте новые сценические устройства или новые костюмы?
Брайан ответил:
«Что касается костюмов, у нас нет какого-то специального постоянного дизайнера, но все четверо собираемся выступить в новых нарядах.
У Роджера будет костюм, сделанный на основе японского кимоно. Я сделал себе блузу с широкими, воздушными рукавами. Джон тоже подготовил новый костюм».
«Смотри, вот новый костюм Фредди», — сказал Роджер и показал мне фотографию Фредди из отраслевой газеты.
И что же это было? Фотография Фредди в белом классическом балетном трико, плотно облегающем тело! Линии его тела были видны настолько откровенно и отчётливо, что я невольно сказала:
«Ох, ну надо же… как сенсационно!»
На эти слова Роджер снова залился хохотом:
«Да, действительно сенсационно!» — и снова громко рассмеялся.
Брайан объяснил:
«Но, знаешь, Фредди с давних пор любит классический балет. Ему очень хорошо подходят вещи с такой атмосферой.
А чёрный лак на левой руке уже почти стал его фирменным знаком. Кстати, он говорил, что японские поклонники прислали ему целую кучу чёрного лака для ногтей. Цвет, кажется, называется Manners Black.
Мне кажется, в Фредди есть какая-то восточная атмосфера — по крайней мере, так это выглядит с нашей стороны. Его новый дом потрясающий. Мебель, которую он купил в Японии, вещи, которые он купил в Лондоне, — всё в японском стиле. Кажется, Фредди сам всё выбрал и сам всё расставил».
Так Брайан подробно рассказал мне о том, насколько Фредди склонен увлекаться чем-то до мельчайших деталей.
Итак, бесплатный концерт в Гайд-парке 18-го числа, на котором можно будет увидеть эти новые костюмы, стал огромной темой для обсуждения. Главная цель моей нынешней поездки тоже заключалась в том, чтобы лично увидеть этот концерт.
Не довольно ли необычно для Queen проводить концерт такого рода?
Роджер начал отвечать:
«Да, это правда. Такое случается нечасто.
Это не была чья-то конкретная идея. Просто мы сами хотели это сделать. Четыре-пять лет назад бесплатные концерты проводились довольно часто, их устраивали разные группы, но в последнее время такого стало гораздо меньше.
Последними, кто устраивал бесплатный концерт, кажется, были The Rolling Stones».
Маленькие бесплатные выступления, конечно, бывают, но из крупных мероприятий последним, думаю, был именно концерт Stones».
Да, действительно: бесплатный концерт The Rolling Stones в Гайд-парке был мемориальным концертом в память о Брайане Джонсе. Сколько же лет прошло с тех пор?
Джон, немного гордясь своей осведомлённостью, сказал:
«Так… это было в 1969 году, значит, семь лет назад. Поэтому получается, что крупный бесплатный концерт в Гайд-парке проводится впервые за семь лет».
Если речь идёт о бесплатном концерте, на который собираются десятки тысяч людей, одна только подготовка, наверное, должна быть невероятно сложной?
Роджер, словно только и ждал этого вопроса, сразу оживился:
«Именно так. Мы как раз сейчас занимаемся подготовкой, и там масса проблем. Например, если представить себе, что большой концерт проводят прямо в центре Токио, ты, наверное, поймёшь: вопросы с властями и всякими учреждениями — это ужасно хлопотно. Понимаешь, да?
Даже публика не совсем понимает, что концерт бесплатный. Каждый день в офис звонит множество людей и спрашивает, как им получить билеты. А ведь никаких билетов не нужно — прийти может кто угодно».
Брайан, слегка взволнованно, добавил:
«Но это очень захватывающе. В каком-то смысле это вызов. Всё было с чистого листа: и место проведения, и звук — всё мы решали сами».
Кстати, будут ли на бесплатном концерте исполнены новые песни?
Роджер объяснил:
«Да, мы собираемся сыграть несколько новых вещей, включая песню, которую, возможно, выпустим синглом. Но в основном, думаю, программа будет состоять из того, что мы уже исполняли раньше».
Брайан добавил:
«Но на самом деле мы ещё не решили, какая песня станет следующим синглом».
Хит-сингл Bohemian Rhapsody был очень длинным для сингловой пластинки, но, вопреки ожиданиям многих, добился огромного успеха. | 42 |
| 17 | #Kaoruko_Togo
В The Manor мы записали начальную часть альбома, а потом сменили место. Студия, в которой мы работаем сейчас, находится прямо в центре Лондона».
В новом альбоме, возможно, будет и японский язык!
Самое важное в связи с этим новым альбомом — то, что Queen впервые сами занимаются его продюсированием.
Как известно, начиная с самого первого альбома, продюсированием Queen неизменно занимался Рой Томас Бейкер. Брайан рассказал, как получилось, что на этот раз они впервые отошли от Роя и пришли к самостоятельному продюсированию:
«Мы подумали, что уже настало время самим попробовать себя в роли продюсеров.
Конечно, и раньше не было так, что мы просто полностью поручали всё Рою. Во многих вещах мы тоже участвовали сами. Но в конечном счёте именно Рой всё собирал воедино.
Сейчас он занят продюсированием других групп. Поэтому мы решили, что было бы хорошей идеей попробовать на этом этапе сделать что-то самостоятельно. И, да, всё идёт довольно хорошо».
Роджер и Джон с удовлетворённым видом кивнули.
Итак, каким же будет содержание этого нового альбома? Будет ли у него, как у A Night at the Opera, единый, сквозной образ?
«Хм… ну, как сказать…» — задумчиво начал Роджер.
«Мы не делаем его с самого начала, держа в голове какой-то один общий образ. Скорее, лучше считать, что мы начинаем как раз с противоположного подхода.
А уже на финальном этапе мы собираем всё вместе и формируем единое, цельное впечатление».
Брайан продолжил:
«В общем, у нас примерно такой способ работы над альбомами».
«Я думаю, A Night at the Opera был альбомом, который во многих смыслах вызвал большой резонанс. Но, на мой взгляд, в нём всё ещё было много экспериментальных попыток, и как альбом он ещё не был полностью завершённым.
В нём много хорошего, но это хорошее — скорее отдельными частями. Хотя среди песен того альбома мне нравится The Prophet’s Song».
К мнению Брайана Роджер добавил:
«Если говорить об альбоме, который мне самому нравится больше всего, то это Sheer Heart Attack. Он очень разнообразный, и больше всего мне нравится его динамичность».
Вернёмся к разговору о новом альбоме. Нельзя ли рассказать о A Day at the Races немного подробнее?
Брайан сказал:
«В нём будет очень широкий музыкальный диапазон. Несколько песен будут похожи по настроению на наши прежние номера, но будут и очень тяжёлые вещи, будет и рок-н-ролл.
У меня такое ощущение, что этот альбом станет отражением Queen такими, какие мы есть сейчас».
В A Night at the Opera они использовали японский музыкальный инструмент — кото. А как будет с новым альбомом?
Роджер ответил с озорной улыбкой:
«На самом деле мы думаем сделать песню, в которой будет японский язык. Но подробности я пока сказать не могу. Это наш секрет. Думаю, она будет наполовину на японском и наполовину на английском».
Можно ли было представить себе пластинку Queen с японским языком? Похоже, любовь к Японии у Queen не ограничивается одним только Фредди.
Запомнили ли они какие-нибудь японские слова за два приезда в Японию? Когда я попросила их сказать что-нибудь по-японски, все трое начали что-то оживлённо и беспорядочно бормотать, но мне это совершенно не казалось японским языком.
И вдруг Роджер разразился громким хохотом и крикнул во весь голос:
«Панцу, нуидэ-э!»
То есть: «Сними трусы!» / «Раздевайся!»
Это вызвало всеобщий взрыв смеха. | 43 |
| 18 | Интересные фрагменты из интервью Роджера , 1998 год
👉— Почему песня именно о домашнем насилии? Конечно, не все песни берутся напрямую из личной жизни, но часто какие-то переживания становятся толчком.
🥁— Не вдаваясь в детали, скажу, что я определённо сталкивался с некоторым количеством домашнего насилия. И я думаю, что это тема очень распространённая — в этой стране и, уверен, во многих других тоже. О ней почти не говорят. Это почти как инцест: тема, которую скрывают, о которой молчат, которая окружена стыдом. Но так быть не должно. Это нужно выводить наружу, об этом нужно говорить. И, надеюсь, однажды это останется в прошлом. Но сейчас это точно не в прошлом.
👉— Это, кажется, связано с тем, что вы сегодня уже говорили: вы становитесь больше человеком природы и меньше человеком города.
🥁— Да, именно. Думаю, после 25 лет или около того, проведённых в студиях — а студии обычно без окон, — в гостиничных номерах, где часто нельзя даже открыть окна, потом на сценах, в самолётах, грузовиках, фургонах и так далее… Да, в последние десять лет меня всё больше тянуло наружу, на воздух. Сейчас я, наверное, большую часть времени провожу на улице: или на лодке, или катаюсь на лыжах, или нахожусь за городом.
— А к лошадям вы имеете отношение?
— Нет. Моя девушка очень любит лошадей, а я — нет. Я не доверяю этим проклятым существам. Мне ближе двигатель.
— Но они ведь достаточно большие, чтобы их уважать?
— Да, они очень… Никогда не знаешь, о чём они думают и что собираются сделать. | 50 |
| 19 | Эксклюзивное интервью с Джоном Диконом/ Hitkrant, 1978
«Мне вовсе не нужно быть неприлично богатым»
Джон Дикон играет в Queen на басу и совсем не похож на болтуна — что, впрочем, часто бывает с басистами. Прирождённый интроверт, он с удовольствием позволяет другим говорить за него — например, таким разговорчивым людям, как Фредди Меркьюри или Роджер Тейлор.
В отличие от большинства басистов, Джон за последние годы всё больше развился как серьёзный автор песен. Последний сингл Queen, Spread Your Wings, — яркий тому пример.
«Эта песня связана с некоторыми личными переживаниями последних лет. Я не хочу слишком много о ней рассказывать, потому что не люблю объяснять песни. Люди должны сами всё открыть для себя»
Как и герой этой песни Sammy, Джон тоже расправил крылья и вместе с Queen поднялся на большую высоту. Как он воспринимает славу?
«Это не всегда легко, могу тебе сказать. Ты сталкиваешься с множеством вещей, которые не всегда приятны. Конечно, деньги — это прекрасно, но мне вовсе не нужно быть баснословно богатым. Я просто не хочу снова оказаться в состоянии бедности, в которое попадали некоторые довольно известные музыканты. Я хочу попробовать что-то оставить на будущее».
Когда Джон не находится с Queen «в дороге», он ведёт довольно спокойную жизнь. Он женат, у него двое детей, и каждую свободную минуту он старается проводить с ними. Он говорит, что не слишком вовлечён в поп-сцену, что у него нет времени слушать новые пластинки, и признаёт: в личной жизни участники Queen обычно оставляют друг друга в покое.
Ему очень нравится, что он получает всё больше возможностей проявить себя как автор песен. Помимо Spread Your Wings, он написал для последнего альбома Queen ещё и Who Needs You, песню с латинскими ритмами.
Джон: «Она появилась в студии спонтанно. Я написал её с помощью акустической гитары, и оказалось, что такой подход ей отлично подходит. Мы, кстати, ещё сделали маленький фрагмент в духе регги. Наши песни постоянно меняются, когда мы работаем в студии».
Как для Джона он становится необычайно разговорчивым, когда речь заходит о новом сценическом шоу:
«В Америке мы привлекли им очень много внимания. Мы сделали гигантскую “корону” — большую конструкцию, которая висит над сценой и на которой закреплены прожекторы. Это стоило огромных денег, но мы считаем, что оно того стоит. Мы думаем, что публике нужно давать зрелище. Иначе они с таким же успехом могли бы остаться дома и поставить пластинку!»
Queen пережили разные моды.
Джон пришёл в Queen в 1971 году, через год после того, как трое остальных сформировали группу. За это время Queen пережили разные музыкальные течения: расцвет тяжёлого рока Deep Purple и Led Zeppelin, глэм-рок и панк.
У Джона есть простое объяснение:
«Потому что у нас были хиты и потому что мы всегда хорошо выступали».
— Но раньше Queen были тяжелее, чем сейчас. Такие номера, как Liar и Flick of the Wrist, теперь звучат всё реже.
Джон улыбается:
«Liar мы совсем недавно окончательно убрали. Мы решили, что после восьми лет уже немного устали от этой песни».
Он справедливо замечает, что уже на первых двух альбомах Queen были мелодичные номера, а потом спрашивает меня, насколько Queen популярны в Нидерландах.
— Почти так же популярны, как Abba, — говорю я.
Джон отвечает:
«Мы недавно встретили Abba в Швеции. Они пришли посмотреть наше шоу и сказали, что оно им очень понравилось. Сами они ведь не так уж часто выступают, правда?»
— Примерно раз в полгода — или когда появляется ребёнок, — отвечаю я.
«Вот с нами такого бояться не нужно», — шутит Джон. | 58 |
| 20 | С Филом Ридом, продюсером | 55 |
