cookie

Ми використовуємо файли cookie для покращення вашого досвіду перегляду. Натиснувши «Прийняти все», ви погоджуєтеся на використання файлів cookie.

avatar

"Циолковский". Книжный магазин и издательство

Книжный магазин в мансарде. М. Новокузнецкая, Пятницкий переулок, дом 8 стр 1, 4 этаж www.primuzee.ru

Більше
Росія181 148Російська203 243Книги10 699
Рекламні дописи
1 533
Підписники
Немає даних24 години
+147 днів
+7230 днів

Триває завантаження даних...

Приріст підписників

Триває завантаження даних...

Фото недоступнеДивитись в Telegram
Русалки и другие мифические существа, обитающие в воде, поражали воображение людей задолго до того, как Ариэль продала свой голос морской ведьме в диснеевской экранизации «Русалочки». Античные сирены и средневековая Мелюзина, шотландские селки и японские нингё, бесчисленные водяные духи со всех континентов — они многолики и неуловимы, как переливы морской воды под солнцем. Авторы этой книги собрали десятки историй со всех концов света — от классических сюжетов до местных легенд — чтобы показать, как образ русалок менялся с развитием мировой культуры и отражал ее важнейшие течения.
Показати все...
🔥 1
Фото недоступнеДивитись в Telegram
Как действуют и меняются авторитарные системы? Историки, которые исследуют личную диктатуру в СССР 1930 х годов, часто ищут ответ на этот вопрос, фокусируясь на личности вождя. Однако Сталин не был единственным автократом в СССР: он опирался на значительный корпус низовых руководителей, прежде всего партийных секретарей в республиках, входивших в состав СССР, и региональных структурах. Олег Хлевнюк и Йорам Горлицкий обращаются к механизмам функционирования политического режима в СССР на низовом уровне и показывают, какими методами советские региональные лидеры создавали и консолидировали свои сети лояльности. Прослеживая трансформацию этих сетей на протяжении нескольких десятилетий, от Сталина до Брежнева, авторы книги демонстрируют, как низовые институты диктатуры постепенно превращались в своеобразные партийные губернаторства, основанные на консолидации региональной номенклатуры, принципах партийного старшинства, коренизации кадров, уступок этническому многообразию и недопущения конфликтов.
Показати все...
День-Фортинбрас еще лудил кирасу И в этот миг как будто по приказу Из свода выпал юношеский серп. Их было двое: Хиллари и Шерп. Хиллари: Послушай, Шерп, ты видишь эти скалы? Возьми верёвку, палку передай Уж день настал, как всё прекрасно стало Взгляни – там ледяная борода Начальный луч стократно преломила Здесь призмы скал из каменных акул Торчат, торчат. Дай мне походный стул Хочу я посидеть. Как все здесь мило Весь горизонт как белая пила Жаль конь погиб – окрестность мне мила Жаль нет коня – проклятая кобыла Смотри, мой Шерп, как хорошо кругом Приятно мне, но дышится с трудом –
Показати все...
2
Фото недоступнеДивитись в Telegram
Они ушли, оставив снаряженье И множество своих друзей Вокруг золы вечернего огня. Вокруг светало. Первое движенье дня Уже вставало около вершин А выше их никто не поднимался Поэтому там не было тропы Упали лошади, им сделали гробы Упав на скалы вертолёт сломался И схороня крылатого коня Они пошли навстречу взмахам дня.   Печальный звон летучего железа Не вышла на порог безумная слеза Протек ли бак ли, винт был кем-то срезан А может быть виной тому гроза Но он погиб как будто был животным Из слов пустых: «сломался вертолет» Из них иллюзий желтоватый плод Рождает бабочку – пример сердцам холодным В уменье жертвовать друзьями и сами Собою ради прихоти каприза, Природа как бы сделала живым Его, дабы погибель механизма Зажгла костер, столбом поставив дым – Подуло с запада – и нету мотылька Пыльца сошла с блестящего металла Двойная смерть – прибора и зверька Их продолженье в гору задержала Упавший жук их задавил козу Проверить бак или винить грозу В хищении железного Пегаса? Конец один – четыре смерти сразу
Показати все...
1
Фото недоступнеДивитись в Telegram
Новости нашего издательства - почти завершена подготовка книги Фланнери ОКоннор "Таинства и обыкновения. Проза по случаю" Сборник эссе, размышлений о вере и публичных лекций о писательском мастерстве, прочитанных по разнообразному литературному поводу истовой католичкой, одной из самых знаменитых представителей «южной готики» Фланнери ОКоннор, хорошо известной нашему читателю. Вы узнаете об особенностях гротеска в «южной прозе», наконец-то поймете, как правильно писать короткий рассказ, и конечно же ознакомитесь с мнением этого незаурядного автора на такой важный предмет, как павлины, особенности совместного с ними проживания, и самое главное - правильная к ним любовь. Перевод Георгия Осипова, предисловие Дениса Захарова.
Показати все...
❤‍🔥 5 3
Фото недоступнеДивитись в Telegram
Джени Кроуфорд была уготована традиционная судьба чернокожей женщины: не ропщи, не высовывайся, во всем повинуйся белым и мужу. Не жди, что твоя жизнь будет чем-то отличаться от тех, что прожили твоя бабушка, мать и еще сотни тысяч других цветных. Сначала так и было: два первых мужа Джени были озабочены собой и тем, чтобы занять "достойное" положение в обществе, жена была лишь приятным дополнением. Представить, что у молодой красивой женщины есть собственное мнение, желания и мечты они были не в состоянии. Только в третьем браке Джени раскрылась как большой белый цветок на грушевом дереве. Судьба подарила ей встречу с молодым бесшабашным парнем. Она полюбила и, бросив все, поехала с ним искать свое счастье. Аннотация (равно как и обложка) не сообщает, что автор книги - Зора Херстон, антрополог, исследователь вуду и худу, о вуду издавали мы, а о худу только что вышла книга в Альма Матер.
Показати все...
Фото недоступнеДивитись в Telegram
В 330 году н.э. император Константин I Великий основал город на месте древнего поселения Византий и назвал его в свою честь Константинополем. Благодаря вниманию византийского императора и его последующих преемников город оставался одной из важнейших метрополий Средиземноморья до тех пор, пока не был завоеван турками в 1453 году. Перед читателем развертывается уникальное исследование культурного и исторического наследия Константинополя, написанное с особенным вниманием к его археологическому наследию легендарного города: царским дворцам, роскошным церквям, оборонительным сооружениям и т.д. Издание будет интересно историкам, культурологам, а также широкому кругу читателей, интересующихся историей Византии. Перед выполнен российским историком, археологом и исследователем Византии А.Ю. Виноградовым.
Показати все...
👍 4 2
Фото недоступнеДивитись в Telegram
"Перекрестки авангарда" — это книга-хроника из жизни семейной пары творцов русского авангарда, основоположников современного дизайна и фотоискусства: Александра Родченко и Варвары Степановой. Они работали со всеми, искусство составляло смысл их жизни, а их жизнь и была искусством. Выбраны 10 дней из более чем сорокалетней совместной жизни и творчества, 10 пересечений-перекрестков с различными видами искусства, друзьями, коллегами, единомышленниками, в числе которых поэт Владимир Маяковский и художники Владимир Таллин, Василий Кандинский, Казимир Малевич, режиссеры Сергей Эйзенштейн и Всеволод Мейерхольд, архитекторы Константин Мельников и Александр Веснин.
Показати все...
3
Фото недоступнеДивитись в Telegram
Эта книга — первая полная публикация классической монографии Зигфрида Кракауэра (1889–1966) на русском языке. В своем масштабном труде немецкий социолог массовой культуры проводит всестороннее исследование черно-белого кино через призму философии и медиаэстетики. Сразу после выхода в 1960 году издание подверглось критике за «старомодность». Кракауэр не уделяет внимание современным ему тенденциям — рисованным фильмам и цвету, — анализируя лишь «черно-белое кино, берущее свое начало от фотографии», с целью детально изучить наиболее важные аспекты сущности кинематографа. Для автора камера — это инструмент, способный запечатлеть физическую реальность, и он рассматривает кино как средство отображения переходящей материальной жизни, акцентируя внимание на том, что оно может предложить нашему восприятию мира. Такой подход делает работу Кракауэра книгой вне времени и позволяет автору на каждом этапе развития искусства обращаться с ее страниц к настоящему моменту.
Показати все...
👍 2
Фото недоступнеДивитись в Telegram
«В действительности все не так, как на самом деле» — такой фразой можно описать суть книги, которую вы держите в руках. Этот сборник детективов и ранних рассказов идеально подходит для того, чтобы начать знакомство с творчеством М. Ю. Харитонова. Потому что здесь сочетаются пока еще небольшие формы произведений с мастерски закрученным сюжетом, глубокой эрудицией и тонким юмором — всем тем, за что так любим этот автор. Что произошло в Дартмурских болотах, там, где расположен печально известный Баскервиль-холл? Чем закончилась история Дракона Евгения Шварца, которая обрывается на самом интересном месте? Блестящий стилист Михаил Харитонов (это литературный псевдоним Константина Крылова) заставит по-новому взглянуть на литературных персонажей и узнать, как все было на самом деле. Мерно раскачивая головой, змей-рассказчик завораживает кролика-читателя, который не сможет оторваться от шокирующих резкими поворотами и переполненных искрометной иронией историй, вошедших в эту книгу.
Показати все...
🔥 4