cookie

Ми використовуємо файли cookie для покращення вашого досвіду перегляду. Натиснувши «Прийняти все», ви погоджуєтеся на використання файлів cookie.

avatar

Mi casa es su casa

Більше
Рекламні дописи
575
Підписники
Немає даних24 години
-17 днів
+1430 днів

Триває завантаження даних...

Приріст підписників

Триває завантаження даних...

Обещанный пост про #oraciones_temporales Придаточные времени присоединяются к главному предложению при помощи союзов, среди которых, наверное, cuando - является más frecuente. Когда мы говорим о настоящем (привычка) или прошедшем, то после cuando употребляем времена del Modo Indicativo. a. Presente + cuando + presente Cuando + presente + presente Doy un paseo con mi perra cuando vuelvo del trabajo. b. Pasados + cuando + pasados Cuando + pasados + pasados Vivía con mis abuelos cuando era niña. Me compré la impresora de color cuando cobré. Esta mañana, cuando me he levantado, todavía era de noche. #subjuntivo
Показати все...
🔥 1
Фото недоступнеДивитись в Telegram
Доброе утро, всем! У нас-то с вами на один «грех Чехова» точно меньше😂. «На моей совести три греха, которые не дают мне покоя: - курю - иногда пью - не знаю языков». Кстати, на скольких иностранных языках вы говорите? Изучаете их параллельно?
Показати все...
👍 6🔥 1
Cuando las ranas tengan/críen pelo. Когда у лягушек вырастут волосы! Классное выражение, которое во-первых, означает что не стоит ждать чего-то, что никогда не произойдёт. Похоже на наше «когда рак на горе свиснет». А во-вторых, это отличный пример употребления Modo Subjuntivo после союзного слова cuando, когда речь идёт о будущем. Cuando apruebe el examen … Когда я сдам экзамен… Cuando me jubile… Когда я буду на пенсии… Cuando hable bien español… Когда я буду хорошо говорить по-испански… Жду твоe сердечко, если хочет продолжение темы Subjuntivo/Indicativo en las oraciones temporales.
Показати все...
19
Фото недоступнеДивитись в Telegram
Nimio - que tiene poca importancia o relevancia. незначительный / ничтожный / мелкий / банальный / тривиальный Dejemos esos detalles nimios y vayamos al fondo de la cuestión. Давайте оставим эти мелкие детали и перейдем к сути вопроса. Cualquier cosa hasta detalle minio podría ayudar a encontrarlo. Дубая вещь, даже какой-то незначительный факт, мог бы помочь найти его. #así_se_dice
Показати все...
👍 7 1
Разбирая с моей асинхронной ученицей тему oraciones de relativo, открыла для себя работы de un diseñador peculiar Martín Azúa в учебнике Aula и его выступление на Ted Talk, где он рассказывает о них. Мартин создает предметы быта, черпая вдохновение и материалы из природы. Его стулья, как только вы на них садитесь, трансформируются в еще дополнительное место для кого-то, с кем можно познакомиться. Со столом такая же история. Он создан так, что хочется разделить трапезу с кем-то еще. Славу дизайнеру принесло его изобретение Casa Básica, которую он предлагает использовать в качестве временного укрытия людям, пострадавшим от катастроф, а так же в качестве переносной палатки для выездов на природу или просто прогулок в парке. Этот дом:
- reversible - двухсторонний

- plegable en un bolsillo - складывающийся в карман

- inflable - надувной
Вообще, по его словам: «Los objetos no es una solución, sino un problema». Это тот Ted Talk, который подойдет уровням А2-B1, так как достаточно comprensible.
Показати все...
👍 4 3
Фото недоступнеДивитись в Telegram
В Орле hace bochorno (жарко, душно). И как хорошо, что в самое пекло я даю уроки в школе с кондиционером😂. А вечером hace fresco (свежо) и комфортно гулять. Но, ближе к делу, точнее к картинке выше. ¡Vamos al grano!
Hace que + Subjuntivo 
заставлять, делать так чтобы…
El calor hace que la gente sude. Жара заставляет одних потеть (в офисе). El calor hace que la gente se vaya de vacaciones. Жара заставляет других отправляться в отпуск. Y tú, ¿estás sudando la gota gorda ahora mismo o estás planificando las vacas? А ты прямо сейчас работаешь до седьмого пота или планируешь отпуск? #subjuntivo
Показати все...
👍 13 1
Фото недоступнеДивитись в Telegram
🔸Estar pez en algo - плохо разбираться в чем-то «Chica, tienes un estilo divino y coses como mismísimos ángeles, pero en cuestiones de cultura general estás un poquito pez». Детка, у тебя божественный стиль и шьешь ты, как настоящий ангел. Но в вопросах культуры, ты немного не разбираешься. #asi_se_dice
Показати все...
🔥 13 1
Фото недоступнеДивитись в Telegram
Знаете ли вы, что общего у испанского языка и произведений русских классиков? А мы в «Иностранке» знаем! ✨Приглашаем найти ответ на этот вопрос и насладиться звучанием классики на испанском на «Чтениях на испанском языке с Евгением Чебатковым». 🔹Когда: 28 мая, в 19:00. 🔹Где: «Иностранка», Большой зал. 🔹Посещение: свободное по предварительной регистрации. 📚Стендап-комик Евгений Чебатков прочитает главы последнего романа Фёдора Михайловича Достоевского «Братья Карамазовы» на испанском языке. А текст оригинала на русском прочтет его очаровательная соведущая, носитель испанского языка Нади Бенаисса. Мероприятие пройдет на двух языках: испанском и русском. Ждем вас!💙
Показати все...
👍 4 1
Фото недоступнеДивитись в Telegram
Еще немного выражений, связанных со знанием иностранного языка, и я успокоюсь😂. 🔸Soy negado para las lenguas - быть безнадежным, лишенным способности к языкам 🔸No entiendo ni jota - ничего не понимать 🔸Se me pegó el acento - ко мне прилип акцент 🔸Casi paso por española - могу сойти за испанку 🔸Se me dan bien los idiomas - мне легко дается изучение языков #así_se_dice
Показати все...
12😁 3👍 1
Podcast 2 - ¿Qué te cuesta más?.mp32.36 MB
2