cookie

Ми використовуємо файли cookie для покращення вашого досвіду перегляду. Натиснувши «Прийняти все», ви погоджуєтеся на використання файлів cookie.

avatar

English lessons with Monica

Vuoi imparare o migliorare il tuo inglese? Con il mio metodo ci riuscirai! Scrivimi per avere più informazioni Ti aspetto 😉

Більше
Рекламні дописи
370
Підписники
Немає даних24 години
Немає даних7 днів
+130 днів

Триває завантаження даних...

Приріст підписників

Триває завантаження даних...

📌 DID YOU KNOW? 🇬🇧 wake up vs get up What’s the difference? (Qual’è la differenza?) 👉🏻 wake up: is when you open your eyes 👀 and you’re awake (È quando apri gli occhi e sei sveglio) 👉🏻 get up: is when you actually get your body out of bed (È quando ti alzi dal letto 🛌) Did you know it? - lo sapevi?
Показати все...
👍 8 3💯 1
📌 DID YOU KNOW? 🇬🇧 leave + FOR Ricorda che dopo il verbo ‘to leave’ - partire per 👉🏻 la preposizione che dovrai usare è: FOR Example: I’m leaving FOR New York next month. (Il mese prossimo partirò/parto per New York). ⚠️ Gli altri verbi di movimento come: •to go •to move •to travel •to come back 👉🏻 seguono invece la preposizione: TO Example: I went* TO the cinema yesterday. (Ieri sono andata al cinema) Went* - passato semplice del verbo ‘to go’ Ora non puoi più sbagliare 😉💪🏻 Did you know? - lo sapevi?
Показати все...
👍 7 5💯 2
📌 DID YOU KNOW? 🇬🇧 mind your own business - the matter doesn’t concern you Non lo tradurre letteralmente! 👉🏻 Significa: farsi gli affari propri/ fatti i fatti tuoi. Puoi anche dire: •that’s none of your business •keep your nose out of it A volte lo troverai scritto anche così: MYOB. Did you know it? - lo sapevi?
Показати все...
4👍 3💯 3
📌 DID YOU KNOW? 🇬🇧 to take someone for granted -fail to properly appreciate someone important in your life 👉🏻 Significa: dare per scontato qualcuno, non apprezzarne il valore. Example: I’m very sorry I took you for granted. (Mi dispiace davvero tanto di averti dato per scontato) Did you know it? - lo sapevi?
Показати все...
👍 10 2
📌 DID YOU KNOW? 🇬🇧 stand out - be noticeable/remarkable È un phrasal verb e lo si può usare per dire che una cosa o una persona👇🏻 Spicca/ risalta/ emerge e/o si distingue dalle altre. Example: •Wow, those bright colors really stand out. (Wow, questi colori brillanti spiccano davvero). •Of all the applicants for the job, there was one who really stood* out. (Di tutti i candidati per il posto di lavoro, ce n’era una che spiccava/ si distingueva). *stood- è il passato irregolare del verbo ‘stand’ Did you know it? - lo sapevi?
Показати все...
👍 11 3💯 3
📌 DID YOU KNOW? 🇬🇧 I don’t care Può essere confuso con “I don’t mind” ma in realtà è ben diverso. Usando l’espressione “I don’t care” stai dicendo che non ti interessa/ non ti importa di qualcosa. Example: ‘You can’t go out dressed like that..you’ll get a cold’ (Non puoi uscire vestita in questo modo..ti prenderai un raffreddore) ‘I don’t care’ (Non mi importa) Did you know it? - lo sapevi?
Показати все...
👍 8 3💯 1
📌 DID YOU KNOW? 🇬🇧 better late than never -meglio tardi che mai È un’espressione che usiamo in italiano quindi proviamo a impararla anche in inglese! 😉 Example: “Dan finally paid me the money he owed me” (Finalmente Dan mi ha dato i soldi che mi doveva) “Well, better late than never” Did you know it? - lo sapevi?
Показати все...
👍 9💯 3
📌 DID YOU KNOW? Idiom for business English 👩🏼‍💻🧑🏻‍💻 🇬🇧 on the same page - agree with ‘We are on the same page’ Se hai una call o un meeting di lavoro, puoi utilizzare quest’espressione per indicare che sei d’accordo con il tuo interlocutore. Letteralmente vuol dire che ‘siete sulla stessa pagina’ ovvero che siete sulla stessa lunghezza d’onda. Prova a utilizzarlo! 🗓️ Did you know it? - lo sapevi?
Показати все...
👍 13
📌 DID YOU KNOW? La differenza tra👇🏻 •think •thing Sembrano molto simili in quanto cambia una solo lettera tra loro ma non lo sono. 🇬🇧 Think È il verbo ‘pensare’ I think Tom’s coming with us. Io penso che Tom venga con noi. 🇬🇧 Thing Significa ‘cosa’ Può essere intesa come: •informazione Tell me one thing: do you love me? Dimmi una cosa: mi ami? •articolo/oggetto non definito (una cosa in generale) He said that he was going to get a thing from his room. Lui ha detto che sarebbe andato a prendere una cosa dalla sua stanza. •l’oggetto I’m not sure what this thing is. Non sono sicura che cosa sia questo (l’oggetto specifico). Did you know it? - lo sapevi?
Показати все...
👍 8💯 1
📌 DID YOU KNOW? 🇬🇧 foot the bill - saldare/pagare il conto 💵🧾 ⚠️👉🏻Non pensare erroneamente che c’entri il significato di foot- piede👈🏻 È un’espressione inglese molto usata per indicare che paghi il conto. Example: Alex generously offered to foot the bill at the restaurant. (Alex si è offerto generosamente di pagare il conto al ristorante). Did you know it? - lo sapevi?
Показати все...
👍 10💯 1
Оберіть інший тариф

На вашому тарифі доступна аналітика тільки для 5 каналів. Щоб отримати більше — оберіть інший тариф.