Лінгвіст | English
English доступно і просто. Скоро почнете щебетати англійською, як соловейко 🦜 Адмін: @svyst_admin Купівля/продаж реклами: @Ouss1337
Більше48 451
Підписники
-4624 години
-4027 днів
-1 93830 днів
- Підписники
- Перегляди допису
- ER - коефіцієнт залучення
Триває завантаження даних...
Приріст підписників
Триває завантаження даних...
😃 Пояснення крутої конструкцію "used to" і навіщо воно вам трееба
🟠"Used to" використовується для опису дій, які відбувалися в минулому, але зараз від цього і сліду не залишилося.
Типу, раніше-то він постійно негативно мислив. [Але потім зрозумів що воно того не варте, і почав жити по іншому]
Або
😊 Раніше вона поїдала величезну кількість шкідливої їжі та дієтичної коли. [А потім до неї в гості заглянув гастрит, і тепер вона так не робить]
Переклад:
⌛️ бувало
⌛️ колись
⌛️ раніше
🟢His mother used to wear those horrible pajamas - його мама носила цю жахливу піжаму
🟢My bro used to drink every weekend when I studied at my University - Мій брат пив кожні вихідні, коли я навчався в університеті.
Лінгвіст | English
👍 29✍ 4❤ 2🔥 1😁 1💩 1🤣 1
Як перекласти "похмілля" на англійську?
❤ 1
🫠 Afterdrinking
🤪 Hangover
🫨 Bad cat
Як ми перекладемо це англійською?Anonymous voting
- Tasty
- Dough
- Teeth
👍 19✍ 2😁 2
Декілька корисних слів на тему «Гроші»:⭐️ Borrow - позичати в когось; ⭐️ Lend - позичати комусь; ⭐️ Debt - борг; ⭐️ АТМ - банкомат; ⭐️ Salary - зарплата; ⭐️ Bill - рахунок. Лінгвіст | English
👍 40✍ 6❤ 3
❔Що означає «side eye» з популярного TikTok-тренду?
⭐️To give someone a side eye — «косо» дивитися на когось.
⭐️Приклад:
🟠When I suggested ordering pineapple pizza, my friend gave me a side eye — Коли я запропонував замовити піцу з ананасами, мій друг засуджувально глянув на мене.
⭐️Повна версія трендового звуку звучить так:
«bombastic side eye»(гонористий, пихатий або драматичний косий погляд), «criminal offensive side eye»(злочинний косий погляд).Було цікаво? Залишай 🔥 А щоб дізнатися свій рівень англійської та отримати подарунки, тицяй сюди 👇 ⏲ Дізнатись рівень англійської за 5 хвилин - Експрес т
❤ 18👍 10🔥 9✍ 1
🌀 Сезон Євробачення закрутив нашу увагу, тож розберемо мем
Nemo after the performance on the spin
Немо після виступу на крутилці
🥹 На що тільки не готові виконавці задля перемоги
Став ❤️, якщо сподобався виступ України на конкурсі
💰 Пробний урок зі знижкою для підписників Лінгвіст | English
Лінгвіст | English
❤ 22😁 8
hither and thither - цеAnonymous voting
- туди-сюди
- прямо й назад
- подивись туди
👍 31✍ 3❤ 1
ДАЙ ГРОШЕЙ 🤑 або в чому різниця дієслів LEND & BORROW
На перший погляд здається, що це одне й те саме, бо ну типу позичити ж, але ні, тут є нюанс
Позичити означає дати в борг/позичити, а зайняти - взяти в борг. Тобто говорити "позич мені грошей" - неправильно. Одразу виникає відчуття, мовляв, позич у когось третього. Візьми мені грошей. 💳
У сучасній розмовній мові ця грань підстаріла і почути легко різні варіанти. А в англійській че?
🟠 Borrow перекладається як "позичити" щось. Тобто тобі потрібна сотка баксів, і ти її хочеш позичити.
🟠 Lend перекладається як "позичити", коли ти віддаєш щось на певний час, очікуючи зворотного повернення. Наприклад, я тобі позичу 100$, повернеш наприкінці тижня.
🟢"Can I borrow some money?" said the friend. "Sure, I'll lend you some," replied my empty wallet - "Можеш позичити мені трохи грошей?" - запитав друг. "Звичайно, я тобі позичу", - відповів мій порожній гаманець.
Не плутаємо та ставимо реакції, якщо було корисно👇
Лінгвіст | English
👍 61❤ 4🔥 2🤔 2✍ 1😁 1