Фейковый z-поэт как произведение антивоенного концептуального искусства.
Сотня депутатов Госдумы и еще пара десятков сенаторов «подружились» с фейковым z-поэтом, который выдавал стихи немецких нацистов за патриотические.
Z-общественность постоянно переживает: мол, мало внимания уделяется поэзии, восхваляющий героев СВО. Не привлекают к ней должного внимания, потому и ходят наши люди по голым вечеринкам вместо того, чтобы после работы плести маскировочные сети. Не вдохновляют их стихи на подвиг.
Но, с другой стороны, зайдите на
страницу «ВКонтакте» z-поэта Геннадия Ракитина. В друзьях — почти сотня депутатов Госдумы и около тридцати сенаторов. Значит, интересуется власть патриотической литературой? Значит, есть шанс, что такие, как Ракитин, окончательно заменят в наших книжных врагов народа и прочих попутчиков?
Авторы антивоенного проекта «Геннадий Ракитин», конечно, хотели бы, чтобы их стихи в итоге доползли бы до магазинов, но у них больше нет сил его вести.
Потому что Ракитина — не существует, и все его стихи, которые так понравились депутатам и сенаторам, — перевод стихов поэтов нацистской Германии конца 1930-х — начала 1940-х.
Вот, например, стихотворение «Лидер»:
Ты как садовник, что в своем саду
Плоды трудов тяжелых пожинает.
Народ ликует, флаги в высоту
Взметнулись. Время тихо наступает.
Это — художественный перевод стихотворения «Фюрер» Эберхарда Мёллера, убежденного нациста и антисемита, ставшего членом НСДАП еще до прихода Гитлера к власти.
Стихи «Ракитина» перепечатывали z-паблики, у него есть грамоты от конкурсов z-поэзии.
Подробнее о проекте «Геннадий Ракитин», который лично я считаю отдельным произведением концептуального антивоенного искусства:
https://telegra.ph/YA-postigayu-smysl--byt-Rossii-synom-kak-sotnya-deputatov-Gosdumy-podruzhilas-s-fejkovym-z-poehtom-kotoryj-vydaval-stihi-nacisto-06-28
@zakharovchannel