Nihongo_express японский язык
Відкрити в Telegram
Канал для тех, кто хочет по-настоящему понять японский язык. Репетитор Галина Уже более 15 лет преподаю японский язык. Живу и работаю в 🇯🇵 27 лет.✨ https://taplink.cc/nihongo_express Запись на занятия: @GalinaKosman #отзывы
Показати більше2 368
Підписники
Немає даних24 години
+37 днів
+2530 день
Архів дописів
В 1942 году, когда война между Германией и Советским Союзом усилилась, Серафима, молодая девушка, живущая в деревне под Москвой, внезапно лишилась своей повседневной жизни.
Ее мать Екатерина и другие жители деревни были жестоко убиты немецкими войсками, совершившими на неё набег. Незадолго до расстрела Серафиму спасает Ирина, красноармейка.
Когда её спрашивают: «Хочешь сражаться или умереть?», она решает стать лучшим снайпером в школе, где Ирина работает инструктором. Отомстить немецкому снайперу, застрелившему её мать, под руководством Ирины.
Серафима тренируется с другими женщинами-снайперами, которые потеряли свои семьи в такой же ситуации и решили сражаться, и в конечном итоге направляются на линию фронта под Сталинград, решающий поворотный момент в войне между Германией и Советским Союзом. Какого «истинного врага» она увидела после стольких смертей?
А вы слушали или читали данный роман?
Наверху отрывок аудио книги, может кому-то будет интересно 😊
В 2021 году вышел военный роман Тома Айсака (逢坂冬馬), «Стреляй во врага, товарищ» 同志少女よ、敵を撃て
Данный роман номинирован на премию Bookstore Awards 2022 (本屋大賞), на 166-ю премию Наоки (第166回直木賞), удостоен главного приза 11-й премии Агаты Кристи (第11回アガサ・クリスティー賞大賞), где все члены жюри впервые в истории поставили высшую оценку 5 баллов.
Новости из Японии
Было много разговоров о том, что для посещения замка Химэдзи, хотят сделать более высокую плату.
В июне мэр города Химэдзи Хидэясу Киёмото сообщил, что рассматривает план увеличения ставки для иностранцев в связи с увеличением туристов в четыре раза, чтобы увеличить средства на ремонт замка.
Сейчас плата за вход в замок Химэдзи составляет 1000 иен для взрослых и 300 иен для учащихся начальной школы и младше 18 лет
В итоге что решили?
Директор экономического бюро туризма города Химедзи Сусуму Омаэ
«Я хочу изменить сумму «1000 иен для лиц от 18 лет и старше» на диапазон от 2000 до 3000 иен».
С другой стороны, плата для жителей Химедзи останется на уровне около 1000 иен, и она будет бесплатной для всех до 18 лет. Сборы для иностранцев отменены.
Идея состоит в том, чтобы создать «годовой паспорт», который позволит вам входить в замок столько раз, сколько захотите, по цене двух посещений, а изменения в стоимости посещения, как ожидается, будут внесены примерно через год весной.
Ромадзи (ローマ字) или латинская транслитерация японского языка, была создана для представления японских слов с использованием латинского алфавита. И делает японский более доступным для людей по всему миру.
Ромадзи впервые появился в XVI веке с приходом португальских миссионеров в Японию. Они использовали латинский алфавит для записи японских слов, чтобы легче распространять христианские учения и общаться с местными жителями. Поэтому этот латинский алфавит называется португальским стилем . Он не получил распространения среди японцев. Потому, что христианство стало подавляться.
Первой книгой, написанной на ромадзи, считается "Nippo Jisho", португальско-японский словарь, изданный в 1603 году.
Современная систематизация ромадзи началась в XIX веке в период Реставрации Мэйдзи (1868–1912), когда Япония начала активно заимствовать западные технологии и культуру.
Джеймс Кертис Хепберн разработал одну из первых стандартизированных систем ромадзи (система Хепберна) в 1867 году. Она до сих пор широко используется.
Стиль Хепберн легко понять людям, изучающим английский язык, поскольку в нем 「ち」пишется как 「chi」, а 「し」— как 「shi」, что соответствует произношению английских согласных.
Со временем были разработаны другие системы ромадзи, такие как:
Система Нихон (Nihon-shiki), которая более точно передаёт японские фонетические особенности, которые соответствовали 50-ти слоговому написанию японского алфавита. Хотя визуально его легко понять, поскольку в нем отдаётся предпочтение регулярности, между ним и реальным английским произношением существует небольшой разрыв.
В 1937 году стиль Хепберн ヘボン式 и японский стиль были объединены директивой Кабинета министров, и родились так называемые 訓令式ローマ字 «ромадзи в стиле Кунрей». Несмотря на то, что это называется унификацией, по большей части был принят японский стиль.
Сейчас есть два основных способа письма латинским алфавитом. Например, стиль Хепберн, японский стиль Кунрей.
Ромадзи служит нескольким важным целям:
Для обучения иностранцев. Ромадзи упрощает изучение японского языка для людей, не знающих иероглифы, хирагану или катакану.
Используется для ввода текста на японских клавиатурах.
Позволяет японцам и иностранцам лучше понимать друг друга, особенно в контексте туризма, науки и бизнеса.
Применяется для транслитерации японских имён, названий мест, вывесок и официальных документов.
Например, в Японии при написании на первом месте стоит фамилия или имя?.
Раньше в Японии имена писались латинскими буквами как <имя → фамилия> в соответствии с западной системой, но в 2019 году, японское правительство, чтобы сохранить собственную культуру, изменило формат на «фамилия → имя». Как правило, имена японцев теперь пишутся в порядке <фамилия → имя>.
Также ромадзи, используется в академических исследованиях для представления японской фонетики и грамматики.
Как используют, например на вывесках:
東京 → Tokyo
銀座 → Ginza
В туристических приложениях и картах:
駅 → Eki (станция)
道 → Michi (дорога)
Для ввода текста на компьютерах:
Если ввести "konnichiwa" или "konnitiwa" на клавиатуре, система преобразует это в こんにちは.
Что интересного и особенного в японском языке?
Японский язык уникален и богат не только лексикой (в японском языке в 2 раза больше слов, чем в русском), но своими особенностями, которые делают его изучение увлекательным.
Например, в японском языке три системы письма. Это иероглифы (漢字), хирагана (ひらがな) и катакана (カタカナ).
Иероглифы (漢字), заимствованные из китайского языка, несут смысл и могут выражать слова и идеи. Например, 山 (гора), 水 (вода).
Хирагана (ひらがな), используется для грамматических частиц, окончаний слов и записи японских слов, если кандзи неизвестны или забыли.
Пример: たべます (табэмасу) есть.
Катакана (カタカナ), используется для заимствованных слов, названий и иностранных имён, выделения слов и т.п.
Про алфавит «Катакана», в закреплённый есть более подробный пост.
Пример: コンピュータ (компю:та) компьютер.
Это сочетание систем делает японское письмо, казалось, бы сложным, но в тоже время упрощает понимание.
Полисемия (многовариантность) и сложность иероглифов.
Один и тот же кандзи может читаться по-разному в зависимости от контекста. Например:
日: にち (ничи) день, ひ (хи) солнце.
Многие иероглифы имеют несколько значений, что добавляет глубину языку.
Особенно интересны на мой взгляд, это грамматика и глаголы в японском языке.
Грамматика на такая сложная, как в русском языке, но в ней много недосказанности (то, что не переводится на русский язык, но подразумевается).
Глаголы, часто имеют не совсем тот смысл, который переводиться в словарях.
Если интересно, то напишу более подробно.
Напишите, вы знали, что в японском языке слов больше, чем в русском языке?
修行 (しゅぎょう)
1. 彼は山で修行をしています。Kare wa yama de shugyou o shite imasu.
(Он проходит духовную практику в горах.)
2. 剣道の修行はとても厳しいです。Kendou no shugyou wa totemo kibishiidesu.
(Практика кэндо очень строгая.)
3. 僧侶になるために修行を始めました。Souryo ni naru tame ni shugyouo hajimemashita.
(Я начал тренировки, чтобы стать монахом.)
修業 (しゅぎょう)
1. 彼は大学で修業を終えました。Kare wa daigaku de shugyouo o oemashita.
(Он закончил учебу в университете.)
2. 修業期間中にたくさんのことを学びました。Shugyou kikanchuu ni takusan no koto o manabimashita.
(Я многому научился во время обучения.)
3. 彼女は料理の修業をフランスでしました。Kanojo wa ryouri no shugyou o furansude shimashita.
(Она проходила обучение кулинарии во Франции.)
Список прилагательных на い для уровня N5-N4
Продолжение
5. Состояние
ねむい (眠い) Nemui - сонный
朝はいつも眠いです。Asa wa itsumo nemuidesu.
(Утром я всегда сонный.)
うるさい Urusai - шумный, надоедливый
お父さんのいびきがうるさいです。Otousan no ibiki ga urusaidesu.
(Папа храпит так громко.)
おおい (多い) Ooi - многочисленный, много
忘れ物が多いので、先生にいつも怒られます。Wasuremono ga ouinode, sensei ni itsumo okoraremasu.
(Мой учитель всегда ругает меня за то, что я много чего забываю.)
すくない (少ない) Sukunai - немногочисленный, мало
ここは田舎なので、おもしろいものが少ないです。Koko wa inakananode, omoshiroi mono ga sukunaidesu.
(Это сельская местность, поэтому здесь мало интересного.)
かるい (軽い) Karui - лёгкий (по весу)
この靴は軽くて、はきやすいです。Kono kutsu wa karukute, hakiyasuidesu. (Эти ботинки лёгкие и удобные в носке.)
おもい (重い) Omoi - тяжёлый
このカバンは重いです。Kono kaban wa omoidesu.
(Эта сумка тяжёлая.)
ながい (長い) Nagai – длинный
社長の 長 い 話 がやっと終わった。Shachyou no nagai hanashi ga yatto owatta.
(Долгая беседа (речь) начальника наконец подошла к концу.)
みじかい (短い) Mijikai – короткий
冬休みは短い。Fuyuyasumi wa mijikai.
(Зимние каникулы короткие.)
Список прилагательных на い для уровня N5-N4
Продолжение
4. Эмоции и чувства
こわい (怖い) Kowai - страшный
この映画はとてもこわいです。Kono eiga wa totemo kowaidesu.
(Этот фильм очень страшный.)
さびしい (寂しい) Sabishii - одинокий, безлюдный
人口が減って、村も寂しくなりました。Jinkō ga hette, mura mo sabishiku narimashita.
Население уменьшалось и в деревне стало безлюдно.
たのしい (楽しい) Tanoshii - радостный, приятный
パーティーは楽しかったです。Paatii wa tanoshikattadesu.
(Вечеринка была весёлой.)
くるしい (苦しい) Kurushii - мучительный, болезненный
風邪で呼吸が苦しい。Kaze de kokyuu ga kurushii.
Я простудился и поэтому, мне трудно дышать.
はずかしい (恥ずかしい) Hazukashii - стыдный, смущающий
人の前で歌うのは恥ずかしい。Hito no mae de utau no wa hazukashii.
Я стесняюсь петь перед людьми.
いそがしい (忙しい) Isogashii— занятый
今週はとてもいそがしいです。Konshyuu wa totemo isogashiidesu.
(На этой неделе я очень занят.)
いたい (痛い) Itai - больной, причиняющий боль
頭がいたいです。Atama ga itaidesu.
(Голова болит.)
Продолжение следует…
😆 Смеяться 笑う(わらう)Warau, простой глагол. В японском языке, как и в русском, есть и другие слова, чтобы описать смех.
Например, 微笑む(ほほえむ)Hohoemu – улыбнуться, если хотите сказать улыбка, это будет 微笑み(ほほえみ)Hohoemi.
Если говорить о ком-то, то используют 笑顔(えがお)Egao - улыбающееся лицо. Но тут опять всё будет в сочетании с каким глаголом, смысл будет меняться.
笑顔を作る(えがおをつくる)Egao o tsukuru – натянуто улыбаться
笑顔を湛える(えがおをたたえる)Egao o tataeru – улыбаться во весь рот, широко улыбаться.
爆笑(ばくしょう)Bakusyou – взрыв хохота
芸人のおかしな仕草に会場は爆笑の渦に包まれた。
Geinin no okashina shigusa ni kaijou wa bakushou no uzu ni tsutsuma reta.
Зал взорвался от смеха из-за забавного поведения артиста.
Или, например негативный оттенок смеха.
一笑に付す(いっしょうにふす)Issyou ni Fusu – осмеять
嘲笑(ちょうしょう)Chousyou – насмешка
どれだけ世間の嘲笑を浴びようとも、かれは挑戦をやめなかった。
Dore dake seken no choushou o abiyoutomo, kare wa chousen o yamenakatta.
Сколько бы насмешек он ни получал от общественности, он никогда не прекращал попыток.
Так же есть слова, которые трудно точно перевести на русский язык. В таких словах часто заложен более глубокий смысл.
Например, почему что-то произошло, что было до этого и т.д.
破顔(はがん)Hagan – улыбка, но показывает резкое изменение, когда на угрюмом, серьёзном лице, из-за каких-либо обстоятельств, появляется улыбка
志望校合格の知らせを受け、破顔した。
Shiboukou goukaku no shirase o uke, hagan shita.
Когда он получил известие о том, что его приняли в выбранную им школу, он улыбнулся.
Как вы поняли по значению, дословно в предложении одним, словом 破顔 нельзя перевести.
На самом деле в японском языке, слова часто имеют более объёмное значение.
Именно поэтому, лучше всего это понимать и чувствовать слова, а для этого надо видеть контекст, в какой ситуации, как и что используется.
В очередной раз говорю, что чтение это самый простой способ понять и запомнить не только слова и выражения, но и грамматику.
Список прилагательных на い для уровня N5-N4
Продолжение
3. Описания объектов и явлений
ふるい (古い) Furui - старый (о вещах)
この家は古いですが、きれいです。Kono ie wa furuidesuga, kireidesu.
(Этот дом старый, но красивый.)
ちいさい (小さい) Chiisai - маленький
この公園は小さいですが、静かです。Kono kouen wa chiisaidesuga, shizukadesu.
(Этот парк маленький, но тихий.)
おおきい (大きい) Ookii - большой
東京は大きい町です。Toukyou wa ooiiī machidesu.
(Токио — большой город.)
あつい (暑い / 熱い) Atsui - жаркий (погода) / горячий (предмет)
今年の夏は暑い。Kotoshi no natsuhaatsui.
Это лето жаркое.
熱い風呂。Atsui furo.
Горячая ванна.
つよい (強い) Tsuyoi - сильный
強いショック。Tsuyoi shokku.
Сильное потрясение.
よわい (弱い) Yowai - слабый
弱いチーム。Yowai chiimu.
Слабая команда.
たかい (高い) Takai - высокий, дорогой
この店の服は高いです。Kono mise no fuku wa takaidesu.
(Одежда в этом магазине дорогая.)
やすい (安い) Yasui - дешёвый
このカフェは安くて、おいしいです。Kono kafe wa yasukute, oishīdesu.
(Это кафе дешёвое и вкусное.)
ひくい (低い) Hikui - низкий
このテーブルは低すぎます。Kono teeburu wa hiku sugimasu.
(Этот стол слишком низкий.)
Продолжение следует…
Ставьте 👍, если публикация была полезна для вас! 😊
Список прилагательных на い для уровня N5-N4
Продолжение
2. Отрицательные качества
わるい (悪い) Warui - плохой
天気が悪いから、家にいましょう。Tenki ga waruikara, uchi ni imashou.
(Погода плохая, поэтому давай останемся дома.)
つまらない Tsumaranai - скучный
この映画はつまらなくて、途中で寝ました。Kono eiga wa tsumaranakute, tochuu de nemashita.
(Этот фильм был скучным, я уснул посередине.)
きたない (汚い) Kitanai - грязный
この部屋は汚いです。掃除しましょう。Kono heya wa kitanaidesu. Sōji shimashou.
(Эта комната грязная. Давай уберёмся.)
かなしい (悲しい) Kanashii - грустный
悪いニュースを聞いて、悲しかったです。Warui nyuusu o kiite, kanashikattadesu.
(Мне было грустно услышать плохие новости.)
いたい (痛い) Itai - больной, причиняющий боль
頭が痛いんですが、帰 ってもいいですか。Atama ga itai ndesuga, kaette mo iidesu ka.
У меня болит голова, могу ли я пойти домой?
おそい (遅い) Osoi - медленный, поздний
電車がとても遅いです。Densha ga totemo osoidesu.
(Поезд очень медленный.)
まずい Mazui – невкусный, неловкий (что-то случилось, произошло плохое)
このハンバーガーはまずいです。Kono hanbaagaa wa mazuidesu.
(Этот гамбургер невкусный.)
まずいことになった。Mazui koto ni natta.
(Неловко получилось (о ситуации))
さむい (寒い) Samui - холодный (погода)
冬はとても寒いです。Fuyu wa totemo samuidesu.
(Зимой очень холодно.)
ひどい Hidoi – ужасный, жуткий
疲れがひどい。Tsukare ga hidoi.
(Жуткая усталость.)
Продолжение следует…
Ставьте 👍, если публикация была полезна для вас! 😊
☀️ Для тех, кто уже знает японский алфавит.
Выучили алфавит и не знаете, с чего начать учить грамматику или начали учить, но не поняли.
То этот курс для вас.
🎓 Курс для начинающих 1 Модуль.
Можете просматривать видео-уроки, когда вам будет удобно. Делаете задание и всегда можете свериться с ответами.
Что входит в курс:
6 видео уроков с разбором грамматики.
Домашнее задание с ответами для самопроверки.
Аудио, озвученное носителем.
Доступ ко всем материалам курса.
Содержание курса:
Урок № 1
は (ВА) – именительный падеж
の – родительный падеж
Урок № 2
これ/それ/あれ – это; то; то
この/その/あの - этот; тот; тот
Урок №3
ここ/そこ/あそこ – здесь, там, там
こちら/そちら/あちら – этот, тот, тот
Урок № 4
Счёт / Дни недели / Время
Урок № 5
Глаголы
Как спрягаются глаголы, 1 и 2 спряжение, исключения.
Особенности использования глаголов, частые ошибки
Урок № 6
Падеж を, へ
Подробнее можно посмотреть здесь.
Записаться на курс можно написав @GalinaKosman
Список прилагательных на い для уровня N5-N4
1. Положительные качества
あたらしい (新しい) Atarashii - новый
新しい車を買いました。Atarashii kuruma o kaimashita.
(Я купил новую машину.)
たのしい (楽しい) Tanoshii- весёлый, приятный
昨日のパーティーはとてもたのしかったです。Kinou no paatii wa totemo tanoshikattadesu.
(Вчерашняя вечеринка была очень весёлой.)
おもしろい (面白い) Omoshiroi - интересный, забавный
この本はおもしろいです。Kono hon wa omoshiroidesu.
(Эта книга интересная.)
すばらしい (素晴らしい) Subarashii— великолепный
すばらしい作品ができた。Subarashī sakuhin ga dekita.
(Вы создали чудесное произведение.)
すごい (凄い) — крутой, потрясающий
この映画はすごくて、何度も見たいです。Kono eiga wa sugokute, nando mo mitaidesu.
(Этот фильм потрясающий, хочу посмотреть его снова и снова.)
やさしい (優しい) Yasashii - добрый, мягкий
やさしい笑顔。Yasashii egao.
Добрая (нежная) улыбка.
うれしい (嬉しい) Ureshii - радостный
友達に会えて、うれしいです。Tomodachi ni aete, ureshiidesu.
(Я рад встретиться с другом.)
あたたかい (暖かい) Atatakai - теплый (о погоде или чувствах)
春はあたたかい季節です。Haru wa attakai kisetsudesu.
(Весна — теплое время года.)
おいしい Oishii - вкусный
おいしいお菓子。Oishii okashi.
Вкусные сладости.
かわいい Kawaii - милый
あなたの猫は本当にかわいいですね。Anata no neko wa hontouni kawaiidesu ne.
(Твоя кошка действительно милая, да?)
はやい (早い/速い) — ранний, быстрый
朝早い電車に乗ります。Asa hayai densha ni norimasu.
(Я сажусь на ранний поезд утром.)
川の流れが速い。Kawanonagare ga hayai.
Течение реки быстрое.
Продолжение следует…
Ставьте 👍, если публикация была полезна для вас! 😊
4. Социальные и бытовые термины
じょうず (上手) Jouzu - умелый, искусный
彼は英語が上手です。Kare wa eigo ga jōzudesu.
(Он хорошо владеет английским.)
ていねい (丁寧) Teinei - вежливый
店員は丁寧です。Ten'in wa teineidesu.
(Продавец вежливый.)
ふくざつ (複雑) Fukuzatsu - сложный, запутанный
この説明は複雑です。Kono setsumei wa fukuzatsudesu.
(Это объяснение сложное.)
へん (変) Hen - странный
彼の行動は変です。Kare no koudou wa hendesu.
(Его поведение странное.)
5. Особенности использования
1. С существительными: перед существительным добавляется な.
きれいな花 Kirei na hana (красивый цветок),
しずかな部屋 Shizuka na heya (тихая комната)
2. В отрицательной форме: добавляется じゃないです(Ja naidesu) или じゃありません(Ja arimasen) илиではありません(De wa arimasen).
しずか Shizuka→ しずかじゃないですShizuka ja naidesu (не тихий)
3. В прошедшей форме: добавляется でした Deshita.
しずか → しずかでした Shizuka deshita (был тихим)
Ставьте 👍, если публикация была полезна для вас! 😊
Список прилагательных на な для уровня N5-N4
1. Положительные качества
きれい (綺麗) Kirei - красивый, чистый
この花はきれいです。Kono hana wa kireidesu.
(Этот цветок красивый.)
しずか (静か) Shizuka - тихий, спокойный
この町はしずかです。Kono machi wa shizuka desu.
(Этот город тихий.)
ゆうめい (有名) Yuumei - знаменитый
このレストランはゆうめいです。Kono resutoran wa yuumei desu.
(Этот ресторан знаменитый.)
しんせつ (親切) Shinsetsu - добрый, отзывчивый
先生はしんせつです。Sensei wa shin setsudesu.
(Учитель добрый.)
べんり (便利) Benri - удобный, практичный
このアプリはべんりです。Kono apuri wa benridesu.
(Это приложение удобное.)
げんき (元気) Genki - энергичный, здоровый
子どもたちはげんきです。Kodomotachi wa genkidesu
(Дети энергичные.)
たいせつ (大切) Taisetsu - важный
家族はたいせつです。Kazoku wa taisetsudesu.
(Семья важна.)
かんたん (簡単) Kantan - простой
この問題はかんたんです。Kono mondai wa kantandesu.
(Эта задача простая.)
2. Отрицательные качества
ふべん (不便) Fuben - неудобный
この部屋はふべんです。Kono heya wa fubendesu.
(Эта комната неудобная.)
へた (下手) Heta - неумелый
私はダンスがへたです。Watashi wa dansu ga hetadesu.
(Я плохо танцую.)
にぎやか (賑やか) Nigiyaka - шумный, оживленный
この場所はにぎやかです。Kono basho wa nigiyakadesu.
(Это место шумное.)
きらい (嫌い) Kirai - нелюбимый, ненавистный
私はトマトがきらいです。Watashi wa tomato ga kiraidesu.
(Я не люблю помидоры.)
3. Описание состояния и чувств
すき (好き) Suki - любимый, нравящийся
私は音楽がすきです。Watashi wa ongaku ga sukidesu.
(Я люблю музыку.)
たいへん (大変) Taihen - трудный, ужасный
仕事はたいへんです。Shigoto wa taihendesu.
(Работа сложная.)
あんぜん (安全) Anzen - безопасный
この道はあんぜんです。Kono michi wa anzendesu.
(Эта дорога безопасная.)
ひつよう (必要) Hitsuyou - необходимый
パスポートはひつようです。Pasupōto wa hitsuyōdesu.
(Требуется паспорт.)
いろいろ (色々) Iroiro - разнообразный
いろいろな料理があります。Iroirona ryōri ga arimasu,
(Есть разные блюда.)
Продолжение следует…
Ставьте 👍, если публикация была полезна для вас! 😊
