Deutsch | Немецкий с нуля
Buy AD 👉 @andry_english - реклама Find us on Insta, VK, FB 👇 Мы в соцсетях: http://meconnect.ru/Deutsch_german
Більше10 727
Підписники
-224 години
+297 днів
+22630 днів
- Підписники
- Перегляди допису
- ER - коефіцієнт залучення
Триває завантаження даних...
Приріст підписників
Триває завантаження даних...
Крылатые выражения немецкого языка с философским оттенком 💬
Прежде чем сдаваться, вспомни, ради чего ты все начинал - Erinnere dich, wofür du alles begonnen hast, bevor du dich ergibst.
И никто не узнает, как грустит ночами душа, которая днем смеётся - Und niemand wird wissen, wie traurig in der Nacht die Seele ist, die am Tage lacht.
Вернуть можно многое, но слова никак - Man kann vieles zurückgewinnen, Worte - nicht.
Счастливая по жизни - Glücklich im Leben.
Мечтай так, словно ты будешь жить вечно. Живи так, словно умрешь сегодня - Träume, als ob du ewig leben würdest. Lebe so, als ob du heute sterben würdest.
Только мамина любовь длится вечно - Nur die Liebe der Mutter ist ewig.
Всегда оставайся собой! - Bleib stets du selbst!
Каждый человек делает выбор в своей жизни. Правильным он будет или нет - покажет время-
Jedermann trifft eine Wahl im Leben. Ob sie richtig gewesen ist, zeigt die Zeit.
Чем шире ты открываешь объятия, тем легче тебя распять - Je breiter du deine Arme zum Umschlingen öffnest, desto leichter ist es dich zu kreuzigen.
Только потом ты понимаешь, что многое сказал зря - Erst später verstehst du, dass du vieles unbedacht gesagt hast.
Мир принадлежит тому, кто ему рад - Die Welt gehört demjenigen, der sich darüber freut.
Я лучше умру на собственных условиях, чем стану жить по их правилам - Ich sterbe lieber unter meinen Bedingungen, statt nach ihren Regeln zu leben.
👍 18👎 1
ГЛАГОЛЫ НА КУХНЕ 🍳
взбить — schlagen
добавить — beimischen
жарить — braten
кипятить — kochen
кормить — nähren, zu essen geben
намазывать — aufstreichen
передавать — geben
печь — backen
подавать — auftragen
посыпать — aufstreuen, bestreuen
потереть на терке — reiben
почистить — schälen
пробовать на вкус — probieren
размешивать — verrühren
растолочь — zerstoßen, zerkleinern
резать — schneiden
слить воду — abgießen
смешать — mischen
стряпать, готовить — kochen, zubereiten
таять — schmelzen
тушить, варить — dünsten
угощать — bewirten
фаршировать — füllen
вынимать косточки — auskernen
потрошить птицу или рыбу — ausschlachten, ausnehmen
удалять ненужное — entfernen
чистить орехи — Nüsse entschälen
чистить чешую — einen Fisch abschuppen
чистить яблоки, груши и т. п. — schälen , enthäuten
чистить овощи — Gemüse schälen
варить суп — die Suppe kochen
варить варенье — die Marmelade einkochen
выжимать лимон — eine Zitrone auspressen
готовить пищу — kochen, zubereiten
накрывать на стол — den Tisch decken
порезать лук — die Zwiebel (auf)schneiden
раздавить дольку чеснока — die Knoblauchzehe zerdrücken
резать ломтиками — in Würfeln schneiden
убрать со стола — den Tisch abdecken
🔥 10👍 7❤ 6