فرص عمل (ترجمة، تدقيق لغوي، تأليف وكتابة)
Відкрити в Telegram
فكرة المجموعة بسيطه كل شخص بشوف فرصة عمل ينزلها على المجموعه منشان تعمّ الفائده وطبعا ما شرط فرص عمل حصرا ممكن مواقع ينشاف عليها فرص عمل أو أي شي بخص فرص العمل وكل ما رح فوت على المجموعه رح ساوي الكل مشرفين نظرا لاني فكرة المجموعه تعاونيه
Показати більше357
Підписники
Немає даних24 години
+47 днів
+4130 день
Архів дописів
#مطلوب #مترجم_تحريري من اللغة #العربية إلى #الإنجليزية للعمل بمكتب #الشركة_في_دبي
المتطلبات الرئيسية:
- شهادة في الترجمة
-خبرة لا تقل عن سنتين في الترجمة
- كفاءة عالية في برامج MS Office و Cat tools
رابط التقدم:
https://www.linkedin.com/posts/hashir-mohammed-8b9427162_exciting-opportunity-join-our-team-as-activity-7236724037496766464-gvZY?utm_source=share&utm_medium=member_ios&fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTEAAR3uoYFYePZlxLLoeT2ya-AFzsoixLOAoSgU1cmuPbQlQ2lm72H_P6fxTEo_aem_y4ZgnZi0Hi-z3m4cFit2tw
#وظيفة_مترجم #من_العربي_إلى_الإيطالي
الشروط والتفاصيل وطريقة التقديم:
مطلوب #مترجم يجيد #العربية، #الإيطالية، و #الإنجليزية.
للتواصل للتقديم على الوظيفة، يرجى الاتصال على الرقم أو البريد الإلكتروني: +97455033350, almana.ibrahim@gmail.com
#مطلوب للعمل لدى #شركة #تخليص_جمركي في #المملكة_العربية_السعودية منطقة #الدمام
#مترجم_تبنيد_معاملات_جمركية
ضمن الشروط التالية:-
. #أردني الجنسية
.خبرة لاتقل عن سنة في المجال /خبرة السعودية
.العمر لايتجاوز 35 سنة
لمن تنطبق عليهم الشروط ارسال السيرة الذاتية ووضع التخصص في خانة الموضوع
dinapie995@gmail.com
0770222123
وهيدا #رابط #فرصة #عمل #ترجمة للي طلبوا #ترجمة #محتوى #متنوع
https://3anbo3ed.com/jobs/%d9%81%d8%b1%d8%b5-%d8%b9%d9%85%d9%84-%d9%85%d8%b7%d9%84%d9%88%d8%a8-%d9%85%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85-%d9%85%d8%ad%d8%aa%d9%88%d9%89-%d8%a8%d8%a7%d9%84%d9%84%d9%87%d8%ac%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%ba/
وبالتوفيق للجميع.😊
وهيدا بلنسبة للي طلبوا #تدقيق #لغوي:
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أساتذتنا الكرام؛ هذا المنشور لطلب مدققين لُغويين للعمل عن بُعد "فري لانسر"... بعض الشروط: الخبرة في مجال التدقيق اللغوي، وضمان تسليم المحتوى المطلوب خاليًا من الأخطاء الإملائية والنحوية وركاكة الصياغة... يُفضَّل من سبق له العمل مع شركات الترجمة، أو مع مترجمين مستقلين، وله خبرة في التعامل مع البرامج المُستخدمة في مجال الترجمة. المرونة في أوقات العمل. الالتزام بمواعيد التسليم المُحددة. الموافقة على الخضوع لاختبار يُرسل أونلاين وإنجازه في وقت مُحدد. أرجو إرسال السيرة الذاتية، بالإضافة إلى المبلغ المناسب لتدقيق كل ألف كلمة على هذا الإيميل: proofingme@gmail.com الرجاء أن يكون عنوان البريد المرسل كالتالي: Applying as a freelancer proofreader يُرجى العلم أننا سننظر إلى السير الذاتية، ومن نرى أنه يتوافق مع طبيعة العمل معنا هو من سنتواصل معه... شكرًا جزيلًا لحضراتكم
تعديل: معذرة يا جماعة التعامل بالجنيه المصري فقط... وغير متاح حاليًا إرسال أموال خارج مصر للأسف...
مرحبًا جميعًا
هلأ بالنسبه #للأساتذه الي طلبوا على #مجموعة #النقاشات اني شفلهون #فرص #عمل للأسف #فرص_العمل_الأونلاين للأساتذه قليله بس هيدا موقع هو عباره عن #منصة #اونلاين #للتدريس انشالله بتفيدكون:
https://ostaz.com/ar/become-tutor
وبالنسبة لبقية الطلبات عم نشتغل عليها.
وبالتوفيق للجميع.
#وظائف #منقول
تعلن #ديميت_للنشر_والتوزيع عن فتح بابها لاستقبال #شركاءـعمل جدد في #المجالات التالية بمرتبات مجزية
- #مطلوب :
• #مترجمين.
• #مسئول #تنسيق.
• #مراجعـ و #مدققـلغوي.
• #مصمم #أغلفة.
• #مصمم #رسوم #متحركة.
• #خدمة #عملاء.
يرسل ال #CV الخاص بالمتقدم على #الإيميل الخاص #بالدار
DemetPublishing@gmail.com
- ملحوظة : يرجي كتابه اسم #الوظيفة المتقدم لها في موضوع الايميل ( وظائف/اسم الوظيفة).
#مطلوب_مترجم او #مترجمة #عربي_اسباني يستطيع تقديم دروس في #اللغة_الاسبانية وترجمة #الوثائق للعمل لدى شركة إدارة بدوام جزئي وساعات عمل مرنة للتواصل وتساب 0504018405 يتم تحديد الساعات والتفاصيل في #المقابلة المكان: #الإمارات ويفضل أن يكون من سكان #عجمان
مطلوب مترجمين بدوام كامل
ترجمة جميع أنواع الوثائق والمواد الأخرى من اللغة الإنجليزية إلى العربية والعكس (قانونية، شهادات رسمية، مالية، إلخ. )
تصحيح المواد المترجمة وتحريرها ومراجعتها.
المؤهلات والمهارات المطلوبة:-
ليسانس ترجمة (كلية الألسن - كلية اللغات والترجمة "جامعة الأزهر” – كلية الآداب – كلية التربية )
8 ساعات يومبا
إتقان لغتين على الأقل العربية والإنجليزية إلزامية.
خبرة مسبقة (1-5 سنوات) في جميع أشكال الترجمة و كافة التخصصات
للتقدُّم إلى الوظيفة، يُرجى التواصل في رسالة نصية عبر الواتساب على رقم: 01033134440
#Arabic #Language #Specialist for #AI #Development #Team
#Huawei #Technologies Co., Ltd logo
Huawei Technologies Co., Ltd
#منطقة #الوظيفة
#تركيا
#قطاع #الشركة
#خدمات_الدعم_التجاري
#الوصف_الوظيفي
Collaborate with AI researchers and developers to integrate linguistic insights into our LLM, enhancing its understanding and generation of Arabic.
Conduct thorough analyses of the Arabic language, identifying dialectal variations, socio-linguistic patterns, and other linguistic nuances.
Develop guidelines and strategies for the team to effectively tackle linguistic challenges, ensuring the model's versatility across all Arabic dialects.
Assist in the creation and refinement of language datasets, focusing on diversity and representativeness to train the model effectively.
Provide expert evaluation of the model's language capabilities, offering feedback and recommendations for improvement.
Keep abreast of developments in linguistics and LLMs, applying cutting-edge research to our model's ongoing development.
Facilitate knowledge sharing within the team, organizing workshops and training sessions on Arabic linguistics when necessary.
رابط التقدم:
https://www.bayt.com/ar/register-j/applicant-register/?jb_id=70834478&BtnView=2
#مطلوب_مترجمين من كلا #الجنسين
خبرة فعليه في مجال #الترجمة_الفوريه #والتحرريه #والشفاهيه
مترجم لغة
#انجليزيه
#فرنسيه
#ألمانيه
#اسبانيه
#يابانيه
#صينيه
#روسيه
#إيطاليه
٢_ ((مطلوب موظفين خبرة في تعبئة طلبات الهجرة للسفارة
الامريكيه _ الأسترالية _الكنديه _الاتحاد الأوروبي ))
مرتبات مجزيه يتم تحديدها بناءا علي الخبرة والكفاءة عند المقابلة الشخصية داخل مقر الشركة
دوام جزئي _ كلي _ اونلاين
مقر الشركة التجمع الخامس التسعين الشمالي
يرجي ارسال السيرة الذاتية على الايميل
taqarob.compny@gmail.com
أو علي رقم الواتس اب
01157849034
#وظائف
#وظيفة #مدقق_لغوي في #مصر
مطلوب مدقق لغة عربية للعمل بدوام كامل بمقر شركة "وورد وايز للترجمة المعتمدة بالقاهرة"
المهام الوظيفية:
• تدقيق النصوص المترجمة باللغة بالعربية، وتصحيح كافة الأخطاء الإملائية، واللغوية لتتوافق مع المعايير اللغوية الصحيحة المتعلقة بالقواعد النحوية، وعلامات الترقيم.
• الالتزام بتسليم المهام في المواعيد المحددة.
المؤهلات، والخبرات العملية:
• بكالوريوس/ ليسانس في اللغة العربية
• خبرة لا تقل عن 5 سنوات في مجال التدقيق، والتحرير اللغوي.
بالإضافة إلى:
• الدقة في العمل، والالتزام بالمواعيد، والانتباه لأدق التفاصيل.
• الإجادة التامة للغة العربية، والإلمام بكافة قواعدها الإملائية، واللغوية، وكذلك قواعد النحو، والصرف.
• المعرفة الواسعة لكافة المواضيع الذي يقوم المدقق بالعمل عليها.
• امتلاك ثقافة كافية في مختلف المجالات، وتحديدًا المجالات التي يقوم على تدقيقها.
• امتلاك مهارات تواصل ممتازة، والقدرة على العمل منفردًا أو ضمن فريق العمل.
الامتيازات الوظيفية:
• توفر الشركة مرتب تنافسي
• تأمينات اجتماعية وطبية
• إجازات قومية ودينية
• إجازات سنوية
من يرغب في التقديم، يمكنه إرسال السيرة الذاتية على البريد الإلكتروني التالي: hire@wordwise-eg.com مع ذكر المسمى الوظيفي في عنوان الرسالة.
#مطلوب_مترجم في #عيادة_طبيب اجنبي
العمر من 35 فما فوق
لديه المام #طبي ويفضل ان يكون ذو #اختصاص #طبي
الراتب بعد #المقابلة
07750002555
العنوان #بصرة #زبير #مستشفى #دار_الشفاء
السلام عليكم
#مطلوب_مترجم/ #مترجمة #انجليزي_عربي
للعمل في مكتب ترجمة #بالحصري ٦ اكتوبر
#يشترط التفرغ والسكن القريب
ويكون على دارية وخبرة في الترجمة بشكل عام والقانوني ايضا
للتفاصيل يرجى الاتصال على
01150066669
01080491814
مرحبًا جميعًا🪷:
بس اذا ممكن على مجموعة النقاشات ما حدا اينزل اعلانات وولا اي محتوى خارج عن مجال المجموعة، الأسئلة مرحب فيها (شو ما كانت طبيعتها، استفسارية عن فرصة عمل نزلت علمجموعة أو اسئلة بتخص أحد مجالات المجموعة) والمحتوى التعليمي مرحب فيه وأي محتوى ٱخر اله علاقه بفكرة المجموعة.
وشكرًا جزيلًا.😊
https://t.me/translationjobs1
Вже доступно! Дослідження Telegram за 2025 — головні інсайти року 
