uk
Feedback
Китайский язык Spirit code

Китайский язык Spirit code

Відкрити в Telegram

Spirit code это команда молодых и опытных русскоязычных преподавателей китайского языка Мы приветствуем Вас на нашей странице Китайский для работы, учёбы, эмиграции и хобби Для записи на занятия: @spirit_chinese

Показати більше
2 723
Підписники
-224 години
-117 днів
-330 день
Архів дописів
北京烤鸭 Утка по-пекински — легенда китайской кухни. Готовится по рецепту XIII века: сначала маринуется, потом обдаётся кипятком,
+1
北京烤鸭 Утка по-пекински — легенда китайской кухни. Готовится по рецепту XIII века: сначала маринуется, потом обдаётся кипятком, сушится и запекается в специальной печи до золотистой корочки. Подача — целый ритуал: • утку нарезают на 100+ тонких кусочков, • подают с блинами, соусом хойсин, огурцами и зелёным луком, • всё заворачивается, как мини-буррито — и ешь руками. Настоящую утку по-пекински обязательно стоит попробовать хотя бы раз — это не просто еда, это культурный опыт.

🌸 清明节 (qīng míng jié) — китайский день поминовения усопших или дословно Праздник ясного света 🌸 4-5 апреля отмечается 清明节,
+1
🌸 清明节 (qīng míng jié) — китайский день поминовения усопших или дословно Праздник ясного света 🌸 4-5 апреля отмечается 清明节, символизирующий обновление природы и уважение к предкам. 🕯️ Традиции: • Посещение могил предков и уборка. • Пикники на природе с семьей. • Запуск бумажных змеев для привлечения удачи. 🍃 Этот праздник также знаменует начало сельскохозяйственных работ.

photo content
+3

Набор апрель Запись на занятия на сайте или в личные сообщения @spirit_chinese 🌟
+4
Набор апрель Запись на занятия на сайте или в личные сообщения @spirit_chinese 🌟

🌟 辜负 (gūfù) 🌟 ~>"подводить" или "не оправдывать ожиданий". Это слово состоит из двух иероглифов: • 辜 (gū) — "предавать", "обманывать" • 负 (fù) — "нести", "брать на себя" Таким образом, 辜负 можно воспринимать как "не оправдать доверие" или "подвести кого-то". 💡 Использование в предложении: • 我不想辜负你的期望。 (Wǒ bù xiǎng gūfù nǐ de qīwàng.) — Я не хочу подводить твои ожидания. Это слово часто используется в контексте отношений, дружбы и работы, когда кто-то чувствует, что не смог оправдать надежды другого человека. #лексика

🌟 Слово дня: 潜力 (qiánlì) 🌟"потенциал" Это слово состоит из двух иероглифов: • 潜 (qián) — "скрытый", "подводный" • 力 (lì) — "сила", "мощь" Таким образом, 潜力 можно понимать как "скрытая сила" или "возможности, которые еще не проявились". 💡 Использование в предложении: • 他有很大的潜力。 (Tā yǒu hěn dà de qiánlì.) — У него большой потенциал. Потенциал может относиться как к людям, так и к идеям или проектам. Важно развивать свой 潜力, чтобы достичь новых высот! #лексика

+3

photo content
+3

photo content
+4

photo content
+4

photo content
+4

photo content
+4

photo content
+4

Задание к лексике: Соедините слова с их определениями 1. 高原 (gāoyuán) 2. 谷 (gǔ) 3. 冰川 (bīngchuān) 4. 火山 (huǒshān) 5. 悬崖 (xuányá) a) 大量冰雪和冰块积聚而成的地区 b) 由于地壳运动而形成的高而平坦的地区 c) 地面向下凹陷的地方,通常两侧是陡峭的山坡 d) 地壳内部的岩浆喷发形成的山体 e) 陡峭的岩石边缘,常常在海边或山中找到 Ответ: BCADE

Лексика на тему «география» 1. 地形 (dìxíng) — рельеф 2. 山 (shān) — гора 3. 山脉 (shānmài) — горная цепь 4. 高原 (gāoyuán) — плато
Лексика на тему «география» 1. 地形 (dìxíng) — рельеф 2. 山 (shān) — гора 3. 山脉 (shānmài) — горная цепь 4. 高原 (gāoyuán) — плато 5. 丘陵 (qiūlíng) — холмы 6. 谷 (gǔ) — долина 7. 平原 (píngyuán) — равнина 8. 沙漠 (shāmò) — пустыня 9. 岭 (lǐng) — хребет 10. 峡谷 (xiágǔ) — каньон 11. 悬崖 (xuányá) — обрыв 12. 滩 (tān) — отмель, пляж 13. 洞穴 (dòngxué) — пещера 14. 火山 (huǒshān) — вулкан 15. 冰川 (bīngchuān) — ледник 16. 沼泽 (zhǎozé) — болото 17. 河流 (héliú) — река 18. 湖泊 (húpō) — озеро 19. 断层 (duàncéng) — разлом 20. 地壳 (dìqiào) — земная кора

Мини вебинар по звукам Пишите в личные сообщения @Mei_Lin20 Запись на индивидуальные занятия на сайте 🌟
+4
Мини вебинар по звукам Пишите в личные сообщения @Mei_Lin20 Запись на индивидуальные занятия на сайте 🌟

Набор на март Запись на занятия на сайте или в личные сообщения @spirit_chinese 🌟
+2
Набор на март Запись на занятия на сайте или в личные сообщения @spirit_chinese 🌟

photo content
+4

Индивидуальные занятия и фонетика Запись на занятия на сайте или в личные сообщения @spirit_chinese 🌟
+5
Индивидуальные занятия и фонетика Запись на занятия на сайте или в личные сообщения @spirit_chinese 🌟

🇨🇳 Хочешь узнать, каково это — быть русским студентом в Китае? Тогда тебе точно нужно подписаться на канал нашего друга! 📚 В этом канале ты найдешь: ✅ Реальные истории из жизни студента в Китае. ✅ Советы по учебе, стипендиям и поступлению в китайские вузы. ✅ Лайфхаки по адаптации в другой культуре. ✅ Интересные факты о Китае, которые ты не найдешь в учебниках. ✅ Фото и видео из повседневной жизни — от учебы до путешествий. 🌏 Почему это стоит твоего внимания? Если ты мечтаешь учиться в Китае, интересуешься культурой этой страны или просто любишь вдохновляющие истории — этот канал для тебя! 👉 Переходи по ссылке и подписывайся:https://t.me/polshinchina Добавляй канал в избранное, чтобы не пропустить ничего интересного!