uk
Feedback
Испанский язык | Casadele

Испанский язык | Casadele

Відкрити в Telegram

🇪🇸 ¡Hola! Casadele — твой билет в мир испанского, где: 🔥 Скучные учебники остались в прошлом! But 📌 Выбрать курс: https://clck.ru/3U8w2w 💬 Задать вопрос здесь: @casadele

Показати більше

📈 Аналітичний огляд Telegram-каналу Испанский язык | Casadele

Канал Испанский язык | Casadele (@casadeleonline) у мовному сегменті Російська є активним учасником. На даний момент спільнота об'єднує 13 643 підписників, посідаючи 472 місце в категорії Лінгвістика та 48 286 місце у регіоні Росія.

📊 Показники аудиторії та динаміка

З моменту свого створення невідомо, проект продемонстрував стрімке зростання, зібравши аудиторію у 13 643 підписників.

За останніми даними від 12 липня, 2026, канал демонструє стабільну активність. Хоча за останні 30 днів спостерігається зміна кількості учасників на 575, а за останні 24 години на -1, загальне охоплення залишається високим.

  • Статус верифікації: Не верифікований
  • Рівень залученості (ER): Середній показник залученості аудиторії становить 10.61%. Протягом перших 24 годин після публікації контент зазвичай збирає 5.50% реакцій від загальної кількості підписників.
  • Охоплення публікацій: В середньому кожен допис отримує 1 448 переглядів. Протягом першої доби публікація в середньому набирає 751 переглядів.
  • Реакції та взаємодія: Аудиторія активно підтримує контент: середня кількість реакцій на один пост – 34.
  • Тематичні інтереси: Контент зосереджений навколо ключових тем, таких як siento, глагол, todavía, aún, menos.

📝 Опис та контентна політика

Автор описує ресурс як майданчик для висловлення суб'єктивної думки:
🇪🇸 ¡Hola! Casadele — твой билет в мир испанского, где: 🔥 Скучные учебники остались в прошлом! But 📌 Выбрать курс: https://clck.ru/3U8w2w 💬 Задать вопрос здесь: @casadele

Завдяки високій частоті оновлень (останні дані отримано 13 липня, 2026), канал підтримує актуальність та високий рівень охоплення публікацій. Аналітика показує, що аудиторія активно взаємодіє з контентом, що робить його важливою точкою впливу в категорії Лінгвістика.

13 643
Підписники
-124 години
-17 днів
+57530 день
Архів дописів
​​🇪🇸 В испанской культуре огромное множество наивкуснейших блюд. Например, испанская tortilla de patatas славится на весь мир, а рестораны и бары борются за награду по приготовлению этого блюда 🌶 Но такие шедевры кулинарии никогда не получились бы без приплав и специй ❤️Испанцы очень любят разные специи и всегда имеют дома коллекцию приправ, которые часто используют при приготовление еды ✍️Скорее записывайте новые для себя слова 🔻enebro - можжевельник 🔻 nuez moscada - мускатный орех 🔻menta - мята 🔻orégano - орегано 🔻pimentón dulce - паприка 🔻perejil - петрушка 🔻pimienta перец (специя) ❓А ты часто добавляешь специи в блюда?

​​🙏🏼Страстная неделя является самым важным религиозным праздником в Испании. Она рассказывает о последних днях жизни Иисуса Христа, о его смерти и о его воскресении. 💃Даже неверующие испанцы очень проникаются этим праздником и активно участвуют в его организации и проведении. ✍️Как и у любого праздника, у Страстной недели много специфических слов, которые необходимо знать, если вы хотите посетить это незабываемое событие. 👇Вот некоторые из них 🔻Santo - святой 🔻Iglesia - церковь 🔻 Catedral - храм 🔻Las torrijas - гренки (типичное блюдо Semana Santa) 🔻Potaje - жаркое из нута, шпината и рыбы (также как и las torrijas является типичным блюдом праздника) 😊Ещё больше слов можно найти на нашей карточке 👇

​​📅 Страстная неделя, или Semana Santa, очень важна для верующих и неверующих испанцев. Начинается она с Domingo de Ramos, именно в этот день Иисус входит в Иерусалим, и завершается Domingo de Resurrección или Domingo de Pascua. В этот день шествия отличаются своей серьезностью, поскольку именно в этот день вспоминается вся та боль, которую был вынужден испытать Иисус. 😶Каждый день в этой неделе является особенным и важным. Вся страны готовится к Страстной неделе на протяжении долгого времени, а когда празднование наступает, все выходят на улицы и смотрят религиозные шествия. 💃Semana Santa очень привлекает туристов со всех стран мира, потому что такое празднование больше нигде не найти 📌 А чтобы узнать больше о Страстной недели, мы рекомендуем к прочтению следующую статью👇

​​🇪🇸АНТИКРИЗИСНЫЙ КУРС в группах по испанскому языку для начинающих и продолжающих (уровни А1/А2)! Старт 4 и 5 мая! ✔ Онлайн-уроки с учителем в zoom ✔ Домашние упражнения на отработку ✔ 32 урока по 60 минут = 1 уровень (А1/А2) ✔ 1 ак.час = 200 рублей ✔ Расписание курса А1: Старт 5 мая. Вт/чт 19:30-20:30 по МСК (18:30-19:20 по Мадриду) ✔ Расписание курса А2: Старт 4 мая. Пн/ср 19:00-20:00 по МСК (18:00-19:00 по Мадриду 📚Как проходит обучение 1. После оплаты, за 1 день до старта вы получаете доступ к конференции zoom и личному кабинету с учебным материалами и домашними заданиями. 2. Вы подключаетесь в zoom и слушаете объяснения учителя. Вы можете задавать преподавателю вопросы в онлайн-режиме, подключаясь голосом. 3. После урока вас ждут интерактивные задания на платформе, чтоб вы закрепили полученные знания. Часть домашних заданий проверяется автоматически, а часть — преподавателем. 💸Стоимость 10.000 рублей/100 евро за курс 🎁ДАРИМ 4 ЗАНЯТИЯ В РАЗГОВОРНОМ КЛУБЕ ПРИ ОПЛАТЕ КУРСА! 📲 Переходи по ссылке и регестрируйся! Количество мест ограничено.

​​Испанское застолье 🍹 🎂 Если вы оказались на испанском празднике, дне рождении или свадьбе, вам точно нужно будет поздравить виновника торжества или молодоженов. ✅ Сохраняйте наш сегодняшний пост и произносите тост правильно! 🍻 "Выпьем за любовь..." Чтобы сказать по-испански "выпьем за кого-то или за что-то", используйте следующие выражения: 🔺Me gustaría brindar por alguien/algo 🔺¡Por alguien/algo! 🔺¡Brindemos por alguien/algo! 🔺¡Hagamos un brindis por alguien/algo! 💡 Me gustaría brindar por los novios - мне бы хотелось выпить за молодых. 🍻 Но и не стоит забывать про самый оригинальный тост, который подойдет к любым неформальным посиделкам: 🍾 Arriba, abajo, al centro, pa´ dentro (или adentro) Обычно такой тост сопровождается соответствующими движениями бокалов вверх, вниз, в центр и внутрь 🎉

​​🗣 Выражения с глаголом DAR 📌 Dar de alta ✅ Выписывать 🇪🇸 A Rosa le dieron el alta ayer sábado; dice que ya está totalmente recuperada y volverá a trabajar el lunes. 🇷🇺 Розу выписали в субботу; она говорит, что полностью выздоровела и вернется на работу в понедельник. 📌 Dar en el clavo/en la diana ✅ Попадать прямо в цель 🇪🇸 Hemos dado en el clavo, es el regalo que quería María. 🇷🇺 Мы попали прямо в цель, это именно тот подарок, которого хотела Мария. 📌 Dar gato por liebre ✅ Обмануть, купить кота в мешке 🇪🇸 Cuando voy al mercadillo, veo ropa muy bonita y a buen precio, pero nunca compro nada porque me da miedo que me den gato por liebre. 🇷🇺 Когда я хожу на рынок, вижу красивую одежду по хорошей цене, но никогда ничего не покупаю, потому что боюсь, что куплю кота в мешке. 📌 Dar la paliza/la lata ✅ настаивать на чем-то; казаться навязчивым, надоедливым 🇪🇸 No quiero invitar a Juan a mi fiesta de cumpleaños; siempre da la paliza a los otros invitados, no para de hablar de su trabajo. 🇷🇺 Я не хочу звать Хуана на свой день рождения; он постоянно надоедает другим гостям, рассказывая о своей работе. 📌No dar palo al agua ✅ палец о палец не ударить 🇪🇸 Como no daba ni palo, lo despidieron. 🇷🇺 Поскольку он ничего не делал, его уволили. 📌 No dar pie con bola ✅ Ошибаться 🇪🇸 Estoy tan cansado que no doy pie con bola en esta prueba. La voy a dejar para mañana. 🇷🇺 Я настолько устал, что не в состоянии без ошибок выполнить это задание. Оставлю его на завтра. 📌 No dar abasto ✅ не справляться с чем-либо 🇪🇸 Llegaban tantos invitados que los organizadores no daban abasto. 🇷🇺 Прибывало столько гостей, что организаторы не справлялись. 📌 Dar vueltas a algo ✅ постоянно думать об одном и том же 🇪🇸 ¡No le des más vueltas al tema de la universidad! Seguro que tu hijo sabe exactamente lo que quiere estudiar. 🇷🇺 Перестань постоянно думать насчет университета! Твой сын точно знает, что хочет изучать. 📌 Dar largas a alguien ✅ увиливать 🇪🇸 Todavía no sé qué trabajo aceptar, el de Madrid o el de Sevilla. Mi jefe me pregunta cada día y yo le voy dando largas, pero tengo que decidirme ya. 🇷🇺 Я все еще не знаю, на какую работу согласиться, на ту, что в Мадриде или на ту, что в Севилье. Начальник меня спрашивает каждый день, а я увиливаю от ответа, но я должен наконец-то уже решиться.

​​Важные даты для испанцев 📆 🎊 Сегодня мы расскажем о самых важных празднованиях в жизни каждого, ну или почти каждого, испанца. Некоторые из празднований носят региональный характер, в то время, как другие важны для всего населения Испании. Давайте разбираться. 🗓 Начнем с самых важных для всего испанского населения дат: 🎄 Navidad Самый важный праздник в кругу семьи - Рождество. А сама рождественская ночь, когда вся семья собирается за огромным столом и обменивается подарками, называется Nochebuena ("Добрая ночь"). 🎅 Año Nuevo Новогодняя ночь, или Nochevieja, для испанцев больше праздник с друзьями. Они всегда надевают свои самые лучшие костюмы и идут на самую крутую вечеринку своего города, чтобы с размахом встретить Новый год. 🤴Día de Reyes Magos На этом Рождественские праздники не заканчиваются. Ведь самые маленькие испанцы еще не получили подарки. Ведь им их приносят волхвы, а не Дед Мороз. Именно волхвам детки пишут письма со своими желаниями. А 6 января по всем городам проходят шествия волхвов. 🎭 Carnaval de Tenerife / Carnaval de Cádiz В Испании настолько любят веселиться, что у них не один грандиозный карнавал, а целых два. Проходят они в феврале на Тенерифе и в Кадисе. Они стоят того, чтобы увидеть их хотя бы раз в жизни. 🎎 Las Fallas de Valencia А вот, чтобы посмотреть на фигуры невероятной красоты и масштабов, вам нужно отправиться в Валенсию на ежегодный фестиваль Las Fallas. Там в течение недели вы сможете насладиться различными представлениями и выступлениями фестиваля Las Fallas, красочными фейерверками и трогательными процессиями. ✝️ Semana Santa Страстная неделя - один из самых главных празднований в жизни как верующих испанцев, так и неверующих. Все выходят на улицы, чтобы своими глазами увидеть процессии Domingo de Ramos (Вербного воскресенья) и Domingo de Resurrección (Пасха или Светлое Христово Воскресение). 🔥 Noche de San Juan Ночь Святого Хуана очень сильно напоминает наш Ивана Купала. Ночь Святого Хуана с 23 на 24 июня - самая короткая в году, поэтому праздник символизирует победу света над тьмой. С наступлением вечера 23 июня, на улицах городов появляются костры из старой мебели и рухляди, которые поджигают после захода солнца. После сожжения костров начинается праздник. 🎊 Некоторые региональные праздники: ♉️ Sanfermines Сан-Фермин - празднование, которое ежегодно проходит в Памплоне. Главное действо праздника — encierro — забеги с быками по улицам города. Маршрут составляет всего 850 метров. Бег быков по улицам Памплоны проводится каждый год уже несколько столетий — с 7 по 14 июля. Международную популярность фиеста приобрела в 20-х годах XX века после романов нобелевского лауреата Эрнеста Хемингуэя. 🍅 Tomatina Ежегодный праздник, проходящий в последнюю среду августа в испанском городе Буньоль, Валенсия. Десятки тысяч участников приезжают из разных стран для участия в битве, «оружием» в которой служат помидоры. 🥳Какое празднование хотелось бы посетить вам лично? На каких вы уже были? Поделитесь впечатлениями ⬇️

​​О часах и минутах на испанском ⏰ 🕰 Для того, чтобы спросить, сколько времени, можете использовать следующие вопросы: ⏳¿Qué hora es? ⌛¿Tienes hora? ⏱ А чтобы его сказать, следуйте следующим правилам: 📢 Если вы называете минуты до половины, используйте союз Y ➡️ 🕐 Es la una y cinco - 1 час 5 минут 🕐 Son las dos y diez - 2 часа 10 минут 🕐 Son las tres y cuarto - 3 часа 15 минут (cuarto - четверть) ❗ 🕐 Son las cuatro y veinte - 4 часа 20 минут 🕐 Son las cinco y veinticinco - 5 часов 25 минут 🕐 Son las seis y media - 6 часов 30 минут (media - половина)❗ ⏱Если же вы называете минуты после половины, то используйте MENOS. 📢 Таким образом, вы называете час до которого не хватает определенного количества минут: 🕘 Son las siete menos veinticinco - 6 часов 35 минут (без 25 минут 7) 🕘 Son las ocho menos veinte - 7 часов 40 минут (без 20 минут 8) 🕘 Son las nueve menos cuarto - 8 часов 45 минут (без 15 минут 9) 🕘 Son las diez menos diez - 9 часов 50 минут (без 10 минут 10) 🕘 Son las once menos cinco - 10 часов 55 минут (без 5 минут 11) 🕰 Чтобы уточнить, к какому времени суток относится время, используйте следующие фразы: ⛅ de la mañana - с полуночи до обеда ☀️ de la tarde - с обеда до вечера 🌙 de la noche - с вечера до полуночи

​​Простое будущее время 📚 🤓 Из самого названия понятно, что будущее время используется для действий, которые произойдут в ближайшем или далеком будущем. 🔸Hoy me quedaré en casa - сегодня я останусь дома. 🔹Dentro de 50 años no habrá libros en papel - через 50 лет не будет бумажных книг. 💡Стоит отметить, что в разговорной речи для выражения ближайшего будущего или планов, чаще используется конструкция ir + a + infinitivo. 🔺Mañana vamos a ir de compras - завтра мы пойдем за покупками. 📖 Будущее же время чаще используется в письменных источниках. 🔺Las tarifas telefónicas subirán un 1.2 por ciento el mes que viene - в следующем месяце цены на связь вырастут на 1.2 процента. 🗣 В разговорной речи простое будущее время используется для того, чтобы отдать приказ, дать обещание, а также для действий с низкой степенью вероятности в будущем. 👮‍ Приказ 🔺 Os quedaréis aquí hasta que vuelva - вы останетесь здесь, пока я не вернусь. 🙏 Обещание 🔺 Te juro que no volverá a pasar - я клянусь, что это больше не произойдет. 📉 Низкая вероятность 🔺 Probablemente me dedicaré a aprender bien español - скорее всего, я вплотную займусь изучением испанского. 🛠 Строится будущее время путем прибавления личных окончаний к инфинитиву ➡️ листайте карусель Давайте потренируем немного будущее время 😉 ✍ Напишите, что, по вашему мнениею, произойдет через 10 лет 🙇

​​Словосочетания с глаголом ponerse 📚 🔹Ponerse al día ✅ Наверстать упущенное. 🇪🇸 Vamos a quedar para un café y me pones al día de tu vida. 🇷🇺 Давай встретимся за чашечкой кофе, и ты мне поведаешь о своей жизни. 🔹Ponerse morado ✅ Много есть и пить. 🇪🇸 Si te pones morado de dulces, luego te pondrás enfermo. 🇷🇺 Если ты объешься сладостей, потом тебе будет плохо. 🔹Ponerse rojo (como un tomate)/colorado ✅ Покраснеть. 🇪🇸 Me pongo rojo/colorado cuando tengo que hablar en público. 🇷🇺 Я краснею, когда мне нужно говорить на публике. 🔹Ponerse verde (de envidia) ✅ Позеленеть от зависти. 🇪🇸 Félix se puso verde cuando le dieron el ascenso que él quería a su compañero Jaime. 🇷🇺 Феликс позеленел от зависти, когда повышение, которого он ждал, дали его напарнику Хаиме. 🔹Ponerse como una sopa ✅ Быть промокшим до нитки. 🇪🇸 Está lloviendo y no he cogido paraguas, me voy a poner como una sopa. 🇷🇺 Льет дождь, а я не взял зон, я точно промокну до нитки. 🔹Ponerse como un flan ✅ Очень сильно волноваться. 🇪🇸 Me di cuenta de que, en cuanto llegó Julia, Hugo se puso como un flan, eso es que le gusta. 🇷🇺 Я заметил, что когда появилась Юлия, Уго стал очень сильно нервничать, это потому что она ему нравится. 🔹Ponerse de parte de alguien ✅ Принять чью-либо сторону. 🇪🇸 Tú siempre te pones de parte de mi hermana, nunca me das la razón a mí. No siempre estoy equivocado. 🇷🇺 Ты всегда встаешь на сторону моей сестры, никогда не считаешь, что я права. Я не всегда ошибаюсь. 🔹Ponerse en forma ✅ Привести себя в форму. 🇪🇸 Estoy poniéndome en forma para correr una maratón. 🇷🇺 Я привожу себя в форму, чтобы бежать марафон. 🔹Ponerse en lo peor ✅ Надеяться на худшее. 🇪🇸 Mi madre siempre se pone en lo peor cuando no cojo el teléfono, cree que he tenido un accidente. 🇷🇺 Моя мама всегда настраивает себя не худшее, когда я не отвечаю на ее звонки, она думает, что я попала в аварию. 🔹Ponerse las pilas ✅ Подзарядиться. Собраться. 🇪🇸 Tengo que ponerme las pilas si quiero acabar todo pronto. 🇷🇺 Мне нужно собраться, если я хочу все скорее закончить.

​​✈️ Если вы собираетесь в Испанию, то ➡️ ➡️ вы точно должны попробовать эти блюда 🤤 1️⃣ Churros Известный на весь мир традиционный испанский завтрак - сладкая обжаренная выпечка из слоеного теста. Может подаваться с шоколадом. Некоторые испанцы предпочитают есть чуррос, обмакивая их в сахар. Особенно этот завтрак актуален после продолжительной фиесты. 2️⃣ Crema catalana Как уже видно из названия, каталонский крем, является десертом каталонской кухни. Также его называют кремом святого Иосифа. Каталонский крем напоминает французский крем-брюле, только первый готовится не на сливках, а на молоке. 3️⃣ Gazpacho Гаспачо - гастрономическое спасение в жаркую погоду. Гаспачо представляет собой холодный суп из самых простых испанских продуктов: протертых овощей, оливкового масла, хлеба и уксуса. 4️⃣ Tortilla de patatas Одна из визитных карточек испанской гастрономии - картофельная тортилья. А самое главное, для приготовления этого блюда вам потребуется всего лишь три ингредиента: картофель, яйца и лук. Ну и немного ловкости. Ведь перевернуть тортилью - дело нелегкое. 5️⃣ Pulpo a la gallega Отправимся в небольшое путешествие на север Испании и оказываемся в Галисии. Быть в Галисии и не попробовать осьминога по-галисийски, это то же, что и в Париже не увидеть Эйфелеву башню. 6️⃣ Fabada Мы уже поняли, что для жаркой погоды у испанцев заготовлено гаспачо. А что делать, когда холодно? Да-да, в Испании бывает холодно. Для этого отправляемся в Астурию и заказываем в любом местном баре фабаду. Фабада - густой калорийный и жирный суп из белой астурийской фасоли с беконом, окороком и колбасой. 7️⃣ Paella Ну куда же без паэльи. Рис с морепродуктами или с гаммой самых разнообразных добавок покорил весь мир. 8️⃣ Cocido madrileño Продолжает список согревающих блюд. Косидо мадриленьо - сытное блюдо, приготовленное из мяса и овощей, представляющее собой густой суп из турецкого гороха (нута). 9️⃣ Gambas al ajillo Ну и куда же без морепродуктов. А именно креветок в чесноке и оливковом масле. 🔟 Patatas bravas И завершает наш гастрономический список картофель под острым соусов. 🥘Какое ваше любимое блюдо?

​​Испанские бренды известные по всему миру 🇪🇸 👗 Испания недаром считается одной из законодательниц мод. Ее бутики, модные дома и целые торговые комплексы известны по всему миру. 💸 Испанские модные компании также могут похвастаться своим диапазоном цен: от бюджетных товаров до люксовых. 🙋 Познакомимся с ними поближе. 📍 Одной из самых популярных компаний по производству одежды, обуви и аксессуаров считается компания концерна Inditex Group. Его основателем является Амансио Ортега. Полное наименование — Industria de Diseño Textil Sociedad Anónima. Штаб-квартира концерна располагается в городе Артейхо (Галисия, Испания). В состав Inditex Group входят следующие магазины: 🔺Zara Фирма, ставшая ведущей торговой сетью группы, была основана в 1975 году. Благодаря успеху Zara, уже в конце 80-х годов состоялся выход Inditex Group на международную арену. "Мгновенная мода" - этим термином описывается возможность компании воплощать новые линии в продажу в течение всего лишь двух недель. За год дизайнерами разрабатывается более 10 тысяч новых дизайнов. 🔺Uterqüe Молодой бренд, дата его основания - 2008 год. Основное направление - сумки различных форм и вместительности. При этом обязательным условием есть использование высококачественных материалов и натуральной кожи. Компания также выпускает обувь, одежду. Среди украшений представлены серьги, кольца, колье. При производстве используется серебро, полудрагоценные камни и жемчуга. 🔺Pull&Bear Компания основана в 1991 году. Это бренд повседневной мужской и женской одежды для молодежи, а также аксессуаров по приемлемым ценам. 🔺Massimo Dutti Выпускает свою продукцию с 1985 года. Изначально это была только мужская одежда премиум класса. Сейчас ассортимент Massimo Dutti представлен одеждой, обувью, аксессуарами средней ценовой категории для мужчин, женщин и детей. 🔺Bershka Молодежный бренд одежды, обуви, аксессуаров. 🔺Oysho Бренд, который был создан в 2001 году. Компания выпускает нижнее белье, домашняя одежда, обувь и аксессуары. 🔺Stradivarius Символом этой компании является скрипичный ключ. Производят одежду для мужчин и женщин. 📍 Mango Бренд, основанный в Барселоне братьями турецкого происхождения, Исаком и Нахманом Андик. Изначально, Mango brand задумывался как женская линия одежды, рассчитанная на среднюю ценовую категорию. На сегодняшний день охват популярности компании – это многочисленное число магазинов в 105 странах мира. Особенностью Mango brand выступает разнообразный стиль одежды. Дизайнерами создается одежда различных направлений. Каждая женщина в магазинах торговой марки сможет подобрать вещи в различных стилевых направлениях: повседневный casual, вечерние наряды, одежда для офиса, спортивного направления. 📍 Cortefiel В состав группы Cortefiel входят следующие магазины: 🔺Cortefiel Одежда Cortefiel - красочная и элегантная, непохожая и самобытная, созданная путем смешения ярких цветов и традиционного испанского дизайна с веяниями европейской моды. Использование традиционных методов производства одежды обеспечивают неизменно высокое качество продукции Cortefiel. 🔺Springfield Springfield является одним из самых известных брендов молодежной моды. 🔺Women’Secret Women'secret — бренд, предлагающий многообразие нижнего белья, одежды для сна, аксессуаров и купальников для современных женщин. 🔺Pedro del Hierro Классическая одежда для женщин и мужчин.

​​Глаголы с предлогами 📋 🔹Empezar a - начинать ¿A qué hora empiezas a trabajar? Во сколько ты начинаешь работать? 🔸Terminar de - заканчивать Termino de estudiar a las 15. Я заканчиваю учиться в 15. 🔹Soñar con - мечтать о Natalia sueña con viajar a Italia. Наталья мечтает о путешествии в Италию. 🔸Acordarse de - помнить ¿Te acuerdas de esta foto? Ты помнишь эту фотографию? 🔹Alegrarse de - радоваться Me alegro de verte. Я рад тебя видеть. 🔸Arrepentirse de - сожалеть о Me arrepiento de lo que te dije. Я сожалею о том, что тебе сказал. 🔹Acercarse a - приближаться к Se acercó y me preguntó por qué no había venido a la fiesta. Он приблизился и спросил меня, почему я не пришла на празднование. 🔸Meterse en - вмешиваться в No te metas en mi vida. Не вмешивайся в мою жизнь. 🔹Aprender a - учиться Quiero aprender a hablar español con fluidez. Я хочу научиться говорить бегло по-испански. 🔸Enamorarse de - влюбиться в Me he enamorado de mi mejor amigo. Я влюбилась в своего лучшего друга. 🔹Pensar en - думать о ¿En qué estás pensando? О чем ты думаешь? 🔸Cumplir con - выполнять Los empleados tienen que cumplir con sus obligaciones. Работники должны выполнять свои обязательства. 🔹Burlarse de - насмехаться над Mi hermano siempre se burla de mí. Мой брат всегда насмехается надо мной. 🔸Enfadarse con - злиться на Carlos se ha enfadado contigo porque le has mentido. Карлос рассердился на тебя, потому что ты ему солгал. 🔹Casarse con - жениться на/выходить замуж за Luisa, ¿quieres casarte conmigo? Луиса, ты выйдешь за меня? 🔸Despedirse de - прощаться Tengo que despedirme de ti, me esperan en la oficina. Я должен попрощаться с тобой, меня ждут в офисе. 🔹Parar de - прекращать Por favor, para de hablar de tus penas. Пожалуйста, прекрати говорить о своих невзгодах. 🔸Asistir a - присутствовать Ayer asistí a un seminario muy interesante. Вчера я присутствовал на очень интересном семинаре. 🔹Acudir a - обращаться к, направляться к Acudí a un abogado para solucionar mis problemas. Я обратился к адвокату, чтобы решить свои проблемы. 🔸Dudar en - сомневаться в ¿Dudas en decirte que te vas? Сомневаешься в том, чтобы сказать ему, что ты уезжаешь? 🔹Tener algo que ver con - иметь отношение к Este asunto no tiene nada que ver contigo. Это дело не имеет ничего общего с тобой.

​​Фразы с глаголом TENER 📚 📌 Tener frío - холодно 🔸Tengo frío - мне холодно. 📌 Tener calor - жарко 🔹Tengo calor - мне жарко. 📌 Tener hambre - испытывать голод/хотеть есть 🔸Tengo hambre - хочу есть. 📌 Tener sed - испытывать жажду/хотеть пить 🔹Tengo sed - хочу пить. 📌 Tener miedo - бояться 🔸 Tener miedo a algo - Tengo miedo a las arañas - я боюсь пауков. 🔸Tener miedo de hacer algo - Tengo miedo de perderte - я боюсь потерять тебя. 📌 Tener envidia - завидовать 🔹Te tengo envidia - я тебе завидую. 📌 Tener fiebre - иметь высокую температуру 🔸Estoy enferma y tengo fiebre - я болею и у меня высокая температура. 📌 Tener dolor de ... - испытывать боль 🔹Tengo dolor de cabeza - у меня болит голова. 📌 Tener prisa - торопиться 🔸Tengo prisa - я тороплюсь. 📌 Tener ganas de ... - чего-то хотеть 🔹Tengo ganas de ir a tomar el sol - я хочу пойти позагорать. 📌 Tener cuidado - быть осторожным 🔸Ten cuidado que te puedes hacer daño - осторожно, ты можешь пораниться. 📌 Tener éxito - быть успешным 🔹Clara tiene mucho éxito en su trabajo - Клара очень успешна на своей работе. 📌 Tener razón - быть правым 🔸Creo que tienes razón - я думаю, что ты прав. 📌 Tener la culpa - быть виноватым 🔹Tú tienes la culpa de todo - ты во всем виноват. 📌 Tener en cuenta - иметь ввиду 🔸Hay que tener en cuenta que mañana todo va a estar cerrado - нужно иметь ввиду, что завтра все будет закрыто. 📌 Tener sueño - хотеть спать 🔹 Tengo mucho sueño, voy a descansar - я очень хочу спать, пойду отдохну.

​​10 выражений с глаголом hacer 💬 1️⃣ Hacer la pelota a alguien - подлизываться ✅ No me hagas la pelota, no te voy a dar más dinero. 🔤 И не подлизывайся, я не дам тебе больше денег. 2️⃣ Hacer carrera - добиться успехов в учебе/работе ✅ María hizo carrera como economista. 🔤 Мария сделала карьеру экономиста. 3️⃣ Hacerle a alguien la pascua / una faena - доставлять неудобства, надоедать ✅ Nacho es un niño problemático. Siempre está haciendo la pascua a sus compañeros. 🔤 Начо проблемный ребенок. Он постоянно достает своих одноклассников. 4️⃣ Hacer un buen/mal papel - хорошо или плохо выглядеть в ситуации ✅ Los deportistas hicieron un buen papel en los Juegos Olímpicos. 🔤 Спортсмены хорошо показали себя на Олимпийских играх. 5️⃣ Hacer la vista gorda - притворяться, что не замечаешь того, что неправильно ✅ El profesor a veces hace la vista gorda cuando copiamos en el examen. 🔤 Учитель иногда делает вид, что не замечает, когда мы списываем на экзамене. 6️⃣ Hacerse el sordo - притворяться, что не слышишь ✅ No te hagas el sordo, lo has entendido todo perfectamente. 🔤 Не делай вид, что не слышишь, ты все прекрасно понял. 7️⃣ Hacer caso a alguien - прислушиваться, подчиняться ✅ No le hagas caso, siempre dice tonterías. 🔤 Не обращай на него внимания, он всегда несет чушь. 8️⃣ Hacer sombra a alguien - затмевать кого-нибудь ✅ Luisa siempre le hace la sombra a su hermana menor, las chicas compiten mucho. 🔤 Луиса постоянно затмевает свою младшую сестру, девочки очень много соперничают. 9️⃣ Hacer castillos en el aire - строить воздушные замки ✅ En vez de trabajar está haciendo castillos en el aire. 🔤 Вместо того, чтобы работать, он строит воздушные замки. 🔟 Hacerse mala sangre - нервничать, разозлиться ✅ Se ha hecho mala sangre cuando se enteró de que su novia le había sido infiel. 🔤 Он разозлился, когда узнал, что его девушка ему изменила. Ещё больше полезных знаний можно получить завтра, 11 апреля на БЕСПЛАТНЫХ ОТКРЫТЫХ уроках по испанскому! 🇪🇸 Регистрируйся по ссылке! ⬇️⬇️⬇️

​​10 выражений с глаголом hacer 💬 1️⃣ Hacer la pelota a alguien - подлизываться ✅ No me hagas la pelota, no te voy a dar más dinero. 🔤 И не подлизывайся, я не дам тебе больше денег. 2️⃣ Hacer carrera - добиться успехов в учебе/работе ✅ María hizo carrera como economista. 🔤 Мария сделала карьеру экономиста. 3️⃣ Hacerle a alguien la pascua / una faena - доставлять неудобства, надоедать ✅ Nacho es un niño problemático. Siempre está haciendo la pascua a sus compañeros. 🔤 Начо проблемный ребенок. Он постоянно достает своих одноклассников. 4️⃣ Hacer un buen/mal papel - хорошо или плохо выглядеть в ситуации ✅ Los deportistas hicieron un buen papel en los Juegos Olímpicos. 🔤 Спортсмены хорошо показали себя на Олимпийских играх. 5️⃣ Hacer la vista gorda - притворяться, что не замечаешь того, что неправильно ✅ El profesor a veces hace la vista gorda cuando copiamos en el examen. 🔤 Учитель иногда делает вид, что не замечает, когда мы списываем на экзамене. 6️⃣ Hacerse el sordo - притворяться, что не слышишь ✅ No te hagas el sordo, lo has entendido todo perfectamente. 🔤 Не делай вид, что не слышишь, ты все прекрасно понял. 7️⃣ Hacer caso a alguien - прислушиваться, подчиняться ✅ No le hagas caso, siempre dice tonterías. 🔤 Не обращай на него внимания, он всегда несет чушь. 8️⃣ Hacer sombra a alguien - затмевать кого-нибудь ✅ Luisa siempre le hace la sombra a su hermana menor, las chicas compiten mucho. 🔤 Луиса постоянно затмевает свою младшую сестру, девочки очень много соперничают. 9️⃣ Hacer castillos en el aire - строить воздушные замки ✅ En vez de trabajar está haciendo castillos en el aire. 🔤 Вместо того, чтобы работать, он строит воздушные замки. 🔟 Hacerse mala sangre - нервничать, разозлиться ✅ Se ha hecho mala sangre cuando se enteró de que su novia le había sido infiel. 🔤 Он разозлился, когда узнал, что его девушка ему изменила.

​​5 уличных испанских слов 🗨 🗣 Tío/tía 🔸Используется в качестве обращения к неизвестному человеку: 🔤 Hay un tío raro fuera en la calle - там очень странный мужик на улице. 🔸Также используется между друзьями: 🔤 Venga tío, ven conmigo - давай, дружище, пойдем. 🗣 Guiri 🔸 Используется для обозначения туристов, приезжающих в Испанию: 🔤 Si quieres practicar inglés, puedes ir a este bar, vas a poder conocer a muchos guiris - если хочешь практиковать английский, можешь пойти в этот бар, сможешь познакомиться со многими туристами. 🗣 Chulo/chula 🔸Используется для обозначения чего-то красивого: 🔤 Que pantalones más chulos llevas hoy - какие красивые брюки на тебе сегодня. 🔸Также может использоваться в значении "высокомерный": 🔤 No te pongas chulo conmigo - не выделывайся так со мной. 🗣 Mogollón 🔸Означает "много": 🔤 Hay mogollón de gente en este bar - в этом баре очень много людей. 🗣 Molar 🔸 Означает "нравится": 🔤 Cómo me mola este coche - как мне нравится эта машина.

​​Как выразить будущее по-испански, не используя будущего времени? 🙇 🤓 В испанском языке существует три конструкции, которые мы можем использовать для выражения наших планов или намерений. 1️⃣ Ir ➕ a ➕ infinitivo (начальная форма глагола) 📌 При помощи этой конструкции мы выражаем наши планы или намерения. 💡 Эта конструкция очень часто используется в бытом общении. Мы слышим ее чаще, чем простое будущее время. 2️⃣ Pensar ➕ infinitivo 📌 Эта конструкция также используется для намерений и планов. Часто мы переводи ее как "я думаю", "я собираюсь". 3️⃣ Настоящее время 📌 Настоящее время также используется для того, чтобы поговорить о будущем. Нужно иметь ввиду, что в этом случае контекст или временные указатели должны мотивировать использование настоящего времени. 💡 В этом случае действие, которое выражается глаголов в настоящем, имеет точный или даже обязательный характер. 🗓 Поэтому настоящее время используется с расписанием или точными событиями в будущем. 😉 Поделитесь в комментариях, какие у вас планы на эту неделю 📝 Пример ⬇️ 1️⃣ Mañana voy a quedar con mis amigos. 2️⃣ Esta tarde pienso ir al gimnasio. 3️⃣ Pasado mañana voy a la peluquería.

Устойчивые выражения со словом leche 🍼 🔹Tener mala leche ✅ Иметь дурной характер или же совершать какие-то действия с плохим умыслом. 🇪🇸 ¡Qué mala leche tiene Gloria! No entiendo cómo ha podido decirle esa grosería a Carmen. 🇷🇺 Какой же плохой характер у Глории! Не понимаю, как она могла сказать подобную грубость Кармен. 🔹Estar de mala leche ✅ Быть в плохом настроении или быть раздраженным. 🇪🇸 Hoy María está de mala leche. Su equipo de fútbol perdió ayer. 🇷🇺 Сегодня Мария в плохом настроении. Ее футбольная команда вчера проиграла. 🔹A mala leche ✅ С негативным умыслом. 🇪🇸 El profesor ha puesto la última pregunta del examen a mala leche, para pillar a los estudiantes y que no sepan contestar. 🇷🇺 Преподаватель добавил последний вопрос в экзамен специально, чтобы застать врасплох студентов, которые не знают на него ответа. 🔹A toda leche ✅ На полную скорость или на полную громкость. 🇪🇸 Terminé los deberes a toda leche para poder irme al cine. 🇷🇺 Я быстро закончил домашнюю работу, чтобы пойти в кино. 🔹Darse/meterse/pegarse una leche Удариться. 🇪🇸 Ayer me resbalé y me metí una leche con la mesa del comedor. 🇷🇺 Вчера я поскользнулся и ударился об обеденный стол. 🔹Dar/meter/pegar una leche ✅ Ударить. 🇪🇸 Como no te calles te voy a pegar una buena leche en la cara. 🇷🇺 Если ты не замолчишь, я хорошенько тебе всеку. 🔹De la leche ✅ Невероятно, много. 🇪🇸 Esta mañana había un tráfico de la leche para entrar a la ciudad. 🇷🇺 Сегодня утром была огромная пробка на въезде в город. 🔹Echando leches ✅ Бегом. 🇪🇸 María salió echando leches del trabajo porque tenía prisa. 🇷🇺 Мария выбежала с работы, потому что торопилась. 🔹Ser la leche ✅ У этого выражения два значения. В положительной контексте оно означает, что что-то очень крутое, в негативном выражает раздражение. 🇪🇸 Este móvil es la leche, es el mejor teléfono que he comprado. 🇷🇺 Этот мобильник крутой, лучший телефон, который я когда-либо покупал. 🇪🇸 Eres la leche, siempre te olvidas las llaves en casa. 🇷🇺 Это уж слишком, ты постоянно забываешь ключи дома. ⚡️Еще бульше полезных выражений Вы узнаете на ОТКРЫТЫХ уроках по испанскому языку - 11 апреля!

​​Устойчивые выражения со словом leche 🍼 🔹Tener mala leche ✅ Иметь дурной характер или же совершать какие-то действия с плохим умыслом. 🇪🇸 ¡Qué mala leche tiene Gloria! No entiendo cómo ha podido decirle esa grosería a Carmen. 🇷🇺 Какой же плохой характер у Глории! Не понимаю, как она могла сказать подобную грубость Кармен. 🔹Estar de mala leche ✅ Быть в плохом настроении или быть раздраженным. 🇪🇸 Hoy María está de mala leche. Su equipo de fútbol perdió ayer. 🇷🇺 Сегодня Мария в плохом настроении. Ее футбольная команда вчера проиграла. 🔹A mala leche ✅ С негативным умыслом. 🇪🇸 El profesor ha puesto la última pregunta del examen a mala leche, para pillar a los estudiantes y que no sepan contestar. 🇷🇺 Преподаватель добавил последний вопрос в экзамен специально, чтобы застать врасплох студентов, которые не знают на него ответа. 🔹A toda leche ✅ На полную скорость или на полную громкость. 🇪🇸 Terminé los deberes a toda leche para poder irme al cine. 🇷🇺 Я быстро закончил домашнюю работу, чтобы пойти в кино. 🔹Darse/meterse/pegarse una leche Удариться. 🇪🇸 Ayer me resbalé y me metí una leche con la mesa del comedor. 🇷🇺 Вчера я поскользнулся и ударился об обеденный стол. 🔹Dar/meter/pegar una leche ✅ Ударить. 🇪🇸 Como no te calles te voy a pegar una buena leche en la cara. 🇷🇺 Если ты не замолчишь, я хорошенько тебе всеку. 🔹De la leche ✅ Невероятно, много. 🇪🇸 Esta mañana había un tráfico de la leche para entrar a la ciudad. 🇷🇺 Сегодня утром была огромная пробка на въезде в город. 🔹Echando leches ✅ Бегом. 🇪🇸 María salió echando leches del trabajo porque tenía prisa. 🇷🇺 Мария выбежала с работы, потому что торопилась. 🔹Ser la leche ✅ У этого выражения два значения. В положительной контексте оно означает, что что-то очень крутое, в негативном выражает раздражение. 🇪🇸 Este móvil es la leche, es el mejor teléfono que he comprado. 🇷🇺 Этот мобильник крутой, лучший телефон, который я когда-либо покупал. 🇪🇸 Eres la leche, siempre te olvidas las llaves en casa. 🇷🇺 Это уж слишком, ты постоянно забываешь ключи дома.