آذرپژوه؛ مرکز مطالعات آذربایجان
جهت ارتباط با نویسندهی مطالب، و اعلام نظرات، انتقادات و مطالب خود جهت درج در کانال با ما همراه باشید: @Azarbayjaniiha همچنین برای مطالعه کامل مطالب و مطالب بیشتر به سایت آذرپژوه مراجعه فرمایید: https://azarpazhoh.org
Більше1 764
Підписники
+324 години
+17 днів
-430 днів
- Підписники
- Перегляди допису
- ER - коефіцієнт залучення
Триває завантаження даних...
Приріст підписників
Триває завантаження даних...
#آذربایجان_را_بهتر_بشناسیم
تحقیقات ژنتیکی مرکز سلامت آمریکا نشان میدهد: آذری ها ترک نیستند!
▫️تحقیقات ژنتیکی مرکز سلامت آمریکا بر روی آذری ها بخصوص مردم تبریز نشان میدهد برخلاف اینکه ترکی صحبت میکنند تبار آنها هیچ همبستگی با زبان آنها ندارد و آنها ایرانی هستند.
▫️نکته دیگر در این تحقیقات این است که آذریهای ایران بیشترین شباهت ژنتیکی را در منطقه به کرد ها و سپس شمالی ها دارند. و جالب اینکه در منطقه کمترین شباهت را به ترک زبان های ترکیه دارند!
▫️گفتنی است که این تحقیقات چند سال قبل انجام شده بود.
https://t.me/joinchat/AAAAAE-l5prfWnkh8WHA1A
Фото недоступнеДивитись в Telegram
#اطلاع_رسانی
نمایی از بالای دیوار دژ ساسانی دربند در داغستان
#آذربایجان_را_بهتر_بشناسیم
نمودی از همبستگی ملی زنان اصفهانی با مردمانِ جنگ زده آذربایجان که در جریان جنگ جهانی اول مورد تجاوز قوای عثمانی قرار گرفته بودند
در کتاب «انجمن های نیمه سری زنان در نهضت مشروطه» میخوانیم:
▫️زنان دیگری نیز از ایالات نامه نوشتند و از ناتوانی مجلس شکایت کردند. مثلا از دست دشمنان مشروطیت و نیروهای عثمانی که مردم را به قتل رسانده بودند، شکایت هایی به مجلس فرستاده شد.
▫️زنان اصفهانی، اموال خود را که شامل جواهرات و ظروف و قالی بود به انجمن ایالتی بردند و از نمایندگان خواستند این اشیا را بفروشند و از برادران و خواهران آذری آنها رفع ظلم کنند.
▫️زنان سنگلج هم از حملات مخالفان جنبش مشروطیت و بیحمیتی (بیغیرتی) برخی از مردان نسبت به امور کشور شکایت کردند. زنان از مجلس و هیئت دولت خواستند تا به ایشان اجازه دهند تا در آذربایجان در برابر نیروهای عثمانی نبرد کنند.
منبع: انجمن های نیمه سری زنان در نهضت مشروطه ژانت آفاری/ترجمه دکتر جواد یوسفیان/ص ۳۵
https://t.me/joinchat/AAAAAE-l5prfWnkh8WHA1A
#اطلاع_رسانی
اعتراف نویسنده ترک زبان به نسلکشی ارمنیها و یونانیان
▫️اورهان پاموک، رمان نویسِ شهیر تُرک و برنده جایزه ادبی نوبل، در مصاحبه ای با روزنامه حُریت در ۹ فوریه ۲۰۰۵، گفته است:
«در ترکیه سی هزار کُرد و یک میلیون ارمنی کشته شدهاند، در حالی که به غیر از من هیچ کس جرات بیان این مطلب را ندارد.»
منبع: اعتراف «حدیث ترکها از نسل کشی ارمنیان»/ایساک یونانسیان/ویرایش مصطفی زمانی نیا/ص۲۹
https://t.me/joinchat/AAAAAE-l5prfWnkh8WHA1A
#آذربایجان_را_بهتر_بشناسیم
جایگاه ایرانیت و زبان پارسی بعد از اشغال قفقاز توسط روسها
در کتاب «پان ترکیسم و وحدت ملی ایران» از زبان فردی به نام «گریگور یقیکیان»، فعال سیاسی اهل قفقاز میخوانیم:
«همین که روس ها قفقاز را از ایران گرفتند، تا مدت زمانی اهالی قفقاز خود را ایرانی میخواندند. دفاتر بازرگانی، نامهها، اسناد همه به زبان فارسی بود. اشعار و ادبیات فارسی در درجه اول به کار میرفت. صحبت به ترکی و ترک زبان در قفقاز رواج نداشت.
ولی سلطان عبدالحمید که پیش از سایر خلفای آلعثمان به اتحاد اسلام دل بسته بود، (ترکگرایان در آغاز کار، مقاصد خود را در پوشش پاناسلامیسم و دعوت به اتحاد اسلام مطرح میساختند.) به وسایل مختلف بر ضد زبان فارسی و ادبیات فارسی در قفقاز و ترکستان روس(خوارزم و فرارود) اقدام میکرد.
منبع: پانترکیسم و وحدت ملی ایران/عبدالله مراد علی بیگی لنگرودی/ص۵۱
https://t.me/joinchat/AAAAAE-l5prfWnkh8WHA1A
Фото недоступнеДивитись в Telegram
#اطلاع_رسانی
توئیت جدید رییسجمهور منتخب خطاب به آنکارا
▫️«اردوغان باید به تاریخ مراجعه کند تا ببیند جمهوری آذربایجان تکهای جداشده از ایران است، ترکیه به اندازه کافی دشمن دارد و بهتر است عاقلانه رفتار کند...»
Фото недоступнеДивитись в Telegram
#اطلاع_رسانی
پزشکیان در گفت و گو با پاشینیان: مخالف هرگونه تغییر در مرزهای بینالمللی هستیم
▫️رئیس جمهور منتخب در گفت و گوی تلفنی با نخست وزیر ارمنستان تاکید کرد: ارمنستان در میان همسایگان ایران جایگاه مهمی دارد و روابط با این کشور در منظومه سیاست خارجی جمهوری اسلامی بسیار با اهمیت است؛ مرز ایران با ارمنستان اگرچه کوتاه، اما مرز امید و زندگی مسالمتآمیز است و سیاست اصولی ما در قبال شما خدشهناپذیر است.
01:00
Відео недоступнеДивитись в Telegram
#اطلاع_رسانی
ضرباهنگِ سرود میهنیِ «ای ایران» در آیینِ سوگواری «شاه حسین گویان» تبریز
video_2024-07-10_10-27-59.mp44.87 MB
#آذربایجان_را_بهتر_بشناسیم
کتاب «پان ترکیسم و وحدت ملی ایران» به صورت الکترونیکی
▫️هدف اصلی و واقعی طراحان از جعل پانترکیسم که در گرماگرم کشاکشهای سیاسی و رقابتهای استعماری میان امپراتوری روس و انگلیس در آسیا صورت گرفت، ایجاد منطقهای حایل از اقوام ترکزبان مسلمان در حاشیهٔ جنوبی مرزهای روسیه بود که به صورت کمربندی از اقیانوس آرام تا دریای سیاه امتداد مییافت.
▫️از نظر طراحان انگلیسی، ایجاد این کمربند پان ترکی حایل، میتوانست از گسترش نفوذ و توسعهٔ ارضی قلمروی روسیه بهسوی جنوب، به ویژه متصرفات انگلیس در هندوستان جلوگیری کند.
▫️دلایل و شواهد کافی وجود دارد که نشان میدهد سیاستهای استعماری دولت انگلیس، در جهت نیل به مطامع کلان سیاستهای استعماری خود «پان ترکیسم» را که تجلی اوج عصبیتهای نژادگرایانه است، جعل کرده است.
http://www.iranboom.ir/ketab-khaneh/anbar/16321-ketab-panturkism-vahdat-melli-pdf.html
#آذربایجان_را_بهتر_بشناسیم
علاقه مردم آذربایجان به شاهنامه و شاهنامه خوانی
▫️مادام ژان دیولافوا، باستان شناس فرانسوی که در سال ۱۸۸۷ میلادی گذرش به تبریز افتاده بود، درباره شاهنامه و جایگاه شاهنامه خوانی مینویسد:
«... در مدخل پل عدهای از روستاییان جمع شده و درویشی برای آنها نقالی میکرد، درویش تبرزینی به دست داشت و با هیکل غریب و مهیب و حرکات و اشارات مخصوص به خود جنگها و فتوحات و رشادتهای رستم معروف پهلوان دلیر ایران را برای آنها شرح میداد. روستاییان از شنیدن سرگذشت این پهلوان نامی و جنگهای او با دیوان و جادوگران بینهایت لذت میبرند...»
▫️ گفتنی است که شاهنامه خوانی در آذربایجان سابقه زیادی دارد و چرندیاتی همچون سیاست آسیمیله کردن و همانندسازی که تبدیل به لق لقه زبان تجزیهطلبان تُرکپندار شده است هدفی جز ساختن هویت جعلی و بیگانه برای آذربایجان و آذری ندارد.
منبع: ایران کلده و شوش، ژان دیولافوا، ص ۵۰، انتشارات دانشگاه تهران
https://t.me/joinchat/AAAAAE-l5prfWnkh8WHA1A
Оберіть інший тариф
На вашому тарифі доступна аналітика тільки для 5 каналів. Щоб отримати більше — оберіть інший тариф.