cookie

Ми використовуємо файли cookie для покращення вашого досвіду перегляду. Натиснувши «Прийняти все», ви погоджуєтеся на використання файлів cookie.

avatar

Записки Лингвистки

Вдумчивый английский - история языка и культуры, нюансы и интересности 😉 Английский по фильмам, сериалам, мультфильмам, книгам и песням https://youtube.com/@siroezhka_blatnaya

Більше
Рекламні дописи
3 167
Підписники
-524 години
-97 днів
-3830 днів

Триває завантаження даних...

Приріст підписників

Триває завантаження даних...

PRO глагол need (продолжение) Начало можно почитать тут. Разбираемся дальше. Глагол need называют semi-modal. То есть мы можем его использовать как modal и как main verb. Когда мы используем глагол need в качестве модального? Когда мы указываем, что что-то не очень-то и нужно нам, что в нем нет никакой необходимости /потребности. И мы подчёркиваем именно отсутствие необходимости. Что тут важно? 1) после модального глагола need мы не ставим частичку to 2) модальный глагол need не меняется по лицам и числам 3) при образовании вопросительных/отрицательных предложений модальный глагол need не нуждается ни в каких вспомогательных глаголах. ❗4) утвердительная форма модального глагола need считается formal, отрицательная форма needn't вполне общеупотребительна Примеры: I need hardly tell you (= ты точно уже и сам знаешь об этом) that the work is dangerous. You needn't bother asking Rick—I know he's too busy. Need you have paid so much? You needn't have worried (= it was not necessary for you to worry, but you did)—it all turned out fine. _____ Need в качестве main verb употребляется значительно чаще. Что тут важно: 1) need в качестве смыслового глагола меняется по лицам, числам и временам 2) при образовании вопросительных/отрицательных предложений нельзя сказать needn't (нужно его видоизменять в зависимости от времени и тд) 3) после смыслового глагола need следующий за ним глагол употребляется с частичкой to ❗4) мы должны использовать смысловой глагол need, если после него следует a noun phrase или -ing clause: ✔️You don’t need [noun phrase] an umbrella. ✖️You needn’t an umbrella. ✔️My hair doesn’t need [-ing clause] cutting for at least another month. ✖️ My hair needn’t cutting for at least another month. Часто встречаемая ошибка: ✔️I need to have my hair cut. ✖️I need have my hair cut. ❓Почему мы так редко встречаем need + глагол без to? Ответ выше - потому что это очень formal. **** Фух, надеюсь, что теперь я смогла на примерах и структурно продемонстрировать все тонкости. Буду признательна вашим 🔥, если было полезно, понравилось и если вы хотите его грамматические посты в моём исполнении 🥺
Показати все...
🔥 8
00:18
Відео недоступнеДивитись в Telegram
PRO неопределённый артикль перед именем/фамилией Обычно говорят, что нельзя использовать неопределённый артикль перед именем или фамилией. Но "обычно" не значит "никогда". Иногда можно и даже нужно: неопределенный артикль перед именем собственным имеет значение какой-то, некий, один человек по фамилии или имени. A Plantagenet - некий человек из рода Плантагенетов A Dora - какая-то девушка по имени Дора Ну а посмотрев это видео, вы точно запомните такие случаи употребления артикля 😁
Показати все...
6.81 MB
🔥 15😁 13👍 1🤡 1
PRO противоречивую династию Великобритании и немного про казнь Короля Я уже как-то рассказывала, откуда пошла название династии Виндзоров и Плантагенетов. А сегодня решила рассказать про еще одну династию - династию Стюартов. Почему я говорю, что это очень противоречивая династия? Я просто читаю разных историков и поняла, что их мнение ну сильно разнится. Например, личность Якова I и его правление переосмысляются и являются одной из актуальных тем исследований. А король Карл I вошел в историю Великобритании как первый король, которого казнили. Он был ярым сторонником абсолютизма и в итоге был приговорён как «тиран, изменник и враг отечества» к отсечению головы. Кстати говоря, династия Стюартов до восшествия на английский престол уже была на протяжении долгого времени королевским домом - представители этой династии правили в Шотландии. Так вот, в 12 веке Король Шотландии Давид I назначил на должность Высокого стюарда (королевского управляющего) нормандского рыцаря, этнического бретонца по имени Уолтер Фиц-Алан. Уолтеру удалось в свое время передать свою должность Высокого стюарда по наследству, и таким образом название должности «стюард» превратилось в родовое имя. В средние века имя династии звучало как «Stuart», а писалось как «Stewart». Современной версии написания "Stuart" мы обязаны королеве Марии Стюарт, которая была воспитана в французских традициях и, соответственно, свое имя писала тоже "по-французски". **** Вот, собственно, так и появилось имя еще одной династии Великобритании. Рассказывать ли еще про другие династии? И вообще про историю Великобритании?🤔
Показати все...
🔥 29 2 1👍 1
PRO модальный глагол "need" Вчера мы с ребятами работали с интересной статьей и там встретился глагол need в разных комбинациях. Мы решили "причесать" и структурировать особенности его использования, а я решила написать ещё и пост об этом. Ну вдруг вас где-то пригодится. Итак, как же мы используем need? 1) Need + существительное или местоимение Need + глагол без to Подобная структура выражает "direct need for something" Проще объяснить на примерах: I need water (I need the thing itself) The car needs repair (The car needs the action of being repaired) We need your help (We need the help itself) 2) Need + Infinitive Тут мы уже выражение потребность/необходимость совершить какое-то действие Снова на примерах: I need to study for the exam (I must perform the action of studying) The car needs to be repaired (The car requires the action of being repaired) We need to work together on this project. (We must perform the action of working together) Если просто, то: Need + Noun/Pronoun/Verb: вам нужна сама "вещь" Need + To + Verb: вам нужно само действие . 3) Need to do vs. Need doing Need to do употребляется достаточно часто и выражает необходимость, потребность, нужду что-то сделать. I need to do my homework (мне необходимо сделать домашку, самом сесть и порешать всё, смысл в совершении действия самостоятельно) Need doing звучит более формально и используется чаще в том случае , если нам нужно чтобы кто-то другой совершил это действие The car needs repairing (нужно, чтобы кто-то починил машину) Ну и вишенка 🍒 на торте: Как вы думаете, какие варианты предложений звучат корректно с точки зрения грамматики английского языка? #1 My car needs repairing. #2 My car needs to be repaired. #3 I need to repair my car. #4 I need to get my car repaired. #5 I need my car repaired. Ответ: все. *** Вот как-то так. Буду благодарна за 🔥, если было полезно/нужно/интересно
Показати все...
🔥 58👍 8 1
00:17
Відео недоступнеДивитись в Telegram
PRO каламбуры и "яичную кукурузу" Знаете ли вы, что такое "eggcorn"? eggcorn noun [ C ] UK /ˈeɡ.kɔːn/ US /ˈeɡ.kɔːrn/ Add to word list a word or phrase that a person wrongly thinks is another word or phrase that sounds similar, for example "eggcorn" instead of "acorn" ©️ Cambridge Dictionary На видео наглядный пример такого каламбура PS если вы переживаете, что не всегда понимаете носителей английского языка - не переживайте 😅 они тоже не всегда понимают друг друга
Показати все...
6.52 MB
🔥 36 5😁 3👍 1
Друзья, если вы хотели бы пользоваться моими материалами, участвовать в моих будущих курсах или пойти ко мне на обучение, укажите, пожалуйста, свой примерный уровень языка (вы мне очень поможете 🙏). Опрос анонимный. Спасибо большое заранее🌹Anonymous voting
  • А2
  • B1
  • B1-B2
  • B2
  • B2-C1
  • C1
  • C2
  • Этот пункт для тех, кто просто хочет увидеть результат опроса
0 votes
🎉 9
PRO менталитет англичан Вы знаете, что я очень подробно изучаю тему истории Великобритании и английского языка, а так же особенности менталитета и культуры. Сегодня хочу поделиться некоторыми фактами про менталитет англичан (по мотивам одной из прочитанных остроумно написанных книг) 1) англичане на рефлекторном уровне с подозрением относятся ко всему неизвестному 2) в средние века про них говорили так: "Англичане большие почитатели себя и своих обычаев. Они убеждены, что в мире нет страны, подобной Англии. Их высшая похвала для иностранца - сказать, что он похож на англичанина, или посетовать, что он не англичанин" 3) у них достаточно замкнутое мышление, но они гордятся тем, что им не дано понять "этих иностранцев" 4) считают себя законопослушными, вежливыми, великодушными, стойкими и справедливыми, т.е. "полный джентльменский набор" 5) гордятся своим чувством юмора, которое позволяет им смеяться над самим собой, считая его безусловным доказательством своего добродушия 6) уверены в своем превосходстве над прочими жителями планеты и считают, что все прочие разделяют эту уверенность и в некоем идеальном будущем постараются во всем брать с них пример 7) убеждены, что все лучшее в нашей жизни родом из Англии (или по крайней мере тут было существенно улучшено. 8) уверены, что никто их по-настоящему не понимает. *** Мое восхищение, если вы дочитали этот пост до конца 🥰 и буду признательна реакциям, если было интересно и хочется продолжения 🌹
Показати все...
👍 52🔥 15 11😁 8🥰 2
Какие выражения вспомнили? (Можно выбрать несколько вариантов)Anonymous voting
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Все!
0 votes
Фото недоступнеДивитись в Telegram
А давайте поиграем?) Я ж всё-таки препод, а любой препод знает, что лексика имеет свойство забываться. Поэтому let me jog your memory 😉 На коллаже я подобрала картинки, ассоциирующиеся с классными выражениями, про которые я тут рассказывала. Сколько выражений угадаете и вспомните вы? 😉
Показати все...
😍 6🤓 2
PRO язык, который хорошо подвешен (или наоборот, не поворачивается) Давно не было рубрики #акакпоанглийски, исправляюсь Вчера на переводе услышала в своей адрес: "Вот это у тебя язык подвешен". И в который раз уже за много лет практики впечатлилась образности и красочности речи. Казалось бы, простая фраза, её точно слышал каждый. Но как её передать на другом языке, сохранив суть? В голове всплыл эпизод с занятий в университете с Пал Палычем (один из самых крутых преподавателей, которых я встречала), где он привел два примера: 1) You have a quick tongue 2) You have a sharp tongue Как можно догадаться, первое выражение - это "язык хорошо подвешен" (т.е. человек умеет говорить свободно, легко и гладко), а второе - "остер на язык" (за словом в карман не полезет) А еще сразу же на ум приходят фразы: cannot bring myself to say something и words stuck in my throat. Их мы употребляем в том случае, если "язык не поворачивается что-то сказать". *** Буду благодарна вашим 🔥, если вам нравится украшать свою речь на английском вместе со мной)
Показати все...
🔥 68👍 11 3 2🤓 1
Оберіть інший тариф

На вашому тарифі доступна аналітика тільки для 5 каналів. Щоб отримати більше — оберіть інший тариф.