- Підписники
- Перегляди допису
- ER - коефіцієнт залучення
Триває завантаження даних...
Триває завантаження даних...
Направление как раз вполне очевидное, достаточно сопоставить как часто употреблялись у хунну титулы 撐犁孤塗/天子 и 單于. Первое достоверно зафиксировано, но количество примеров крайне мало и титул быстро выходит из употребления. Второе употребляется постоянно. Тут нет пространства для интерпретаций, аутентично хуннский титул – это шаньюй, а Сын Неба – заимствованный в подражание китайским ванам.
https://t.me/golovnjaq/1349К предыдущему. Характерный момент: Недавно черепица с благопожеланием «Сыну Неба шаньюю» 天子單于, подтверждающая использование такого титула правителем хунну, найдена археологом Улан-Баторского университета Тумур-Очиром Идэрхангаем на укрепленном городище в верховьях р. Орхон. Что собственно подтверждает две вещи. Во-первых тождественность зафиксированного в Ханьшу титула данного в транскрипции и китайского 天子, которую ранее можно было только предполагать (были альтернативные варианты интерпретации). Во-вторых явную взаимозаменяемость Тенгри и 天, которая осознавалась как хунну так и китайцами. То есть с обеих сторон это соответствие воспринималось как абсолютно однозначное. Что, с учётом разницы в уровне культур, должно означать что тенгрианство так или иначе развивалось под влиянием концепции Неба в китайской культуре и связанных с ним идей (Сын Неба, небесный мандат и т.д.) – всё это подтверждается на известном нам фактическом материале.
单于姓挛鞮氏,其国称之曰“撑犁孤涂单于”。匈奴谓天为“撑犁” Шаньюй происходит из рода Луаньди, его государство называет его Сын Тенгри Шаньюй. Сюнну называют небо ТенгриСюнну (хунну) – это известные китайцам тюркоязычные племена, от которых произошли позднее гунны. Шаньюй – титул правителя сюнну. Что тут бросается в глаза? Во-первых однозначная идентификация Тенгри с китайским 天 – хотя имя Тенгри даётся уже в транскрипции (Чэнли), это значит только что собственная тюркоязычная фонетика уже успела закрепиться ко времени написания хроники, и тем не менее связь была ещё очевидной. Во-вторых шаньюй именуется Сыном Тенгри, что даже безотносительно к вопросу об этимологии имени Тенгри очевидно является калькой китайского 天子 – Сын Неба. То есть ранняя государственность тюркских племён прямо копировала понятийный аппарат китайской политической культуры. https://t.me/akademia_space/2086
Эллинизм и славянство, отступление: речь в защиту варварства Нет, здесь не будет цитат из Роберта Ирвина Говарда. Речь о незаслуженно забытой концепции другого известного американца, антрополога Льюиса Генри Моргана, делившего человеческие общества по уровню развития на три стадии: дикость, варварство и цивилизацию. Концепция в своё время приобрела широкую популярность и высоко котировалась в частности Марксом и Энгельсом, но на сегодняшний день считается глубоко устаревшей. Между тем, если её буквальное восприятие действительно не может быть удовлетворительно увязано с доступным современной исторической науке корпусом знаний о древних обществах, это не значит что в ней нет рационального зерна и она не может быть продуктивно переосмыслена. Особенно большим упущением её игнорирование является для цивилизационного подхода, которому критически не хватает проработанной теории варварства. Начать надо с того что почти всё что мы знаем о варварах мы по самоочевидным причинам знаем от цивилизованных народов: только…
Геннадий Зюганов презентовал свой фундаментальный труд: «Энциклопедию юного пчеловода» на русском и китайском языкахЁптыть, братва, это же КОПАТЫЧ🚨