House of Certified Translation
کانال اطلاعرسانی بخشنامه، قوانین و اطلاعات مربوط به ترجمه رسمی المیرا پویامهر مترجم رسمی زبان انگلیسی @elmira_pouyamehr [email protected]
Більше372
Підписники
Немає даних24 години
-17 днів
-330 днів
- Підписники
- Перегляди допису
- ER - коефіцієнт залучення
Триває завантаження даних...
Приріст підписників
Триває завантаження даних...
Repost from N/a
كارت شركت در آزمون كارشناسان رسمی دادگستری- شورای عالی كارشناسان رسمی دادگستری سال 1402
https://www.sanjesh.org/fa-IR/sanjesh/4936/news/view/14591/11017/Staging
24110
Repost from 💢 ترجمانه💢
مهم
📌 نتایج آزمون کارشناسی رسمی قوه قضاییه ۱۴۰۲ اعلام شد
🔗 لینک مشاهده کارنامه در سایت سازمان سنجش:
https://result2.sanjesh.org/RSEmp/ResultKrnEmpKarshenasrasmiDadgostariGhaza140209/EditLogin.aspx
🔸 متقاضیان پس از مشاهده کارنامه آزمون، چنانچه جزو پذیرفتهشدگان هستند، میبایست از تاریخ چهاردهم تا بیستو پنج دی برای انجام ثبتنام، بارگذاری مدارک و سوابق به سامانه جذب مرکز وکلا، کارشناسان رسمی و مشاوران خانواده قوهقضائیه مراجعه کنند.
🔗 جزییات بیشتر را در لینک بخوانید: https://www.ekhtebar.ir/?p=90946
✔️ پایگاه خبری اختبار @Ekhtebar
▫️توییتر ▫️ایتا ▫️اینستاگرام ▫️سروش ▫️بله▫️وبسایت
🔚
نتایج آزمون کارشناسی رسمی قوه قضاییه ۱۴۰۲ اعلام شد
پایگاه خبری اختبار- نتایج آزمون کارشناسی رسمی قوه قضاییه سال ۱۴۰۲ در سایت سازمان سنجش آموزش کشور منتشر شد. ورود به سیستم کارنامه ی آزمون متقاضیان اخذ
👏 1
40810
ویزای الکترونیک اتباع بیگانه و عدم پذیرش آن در دفتر اسناد رسمی
همکاران گرامی که برای ترجمه به دفتر اسناد رسمی میروند، لطفاً توجه فرمایند که چون ویزاها الکترونیک شده و مانند قبل به صورت برچسب روی گذرنامه چسبانده نمیشود و هنوز دستورالعمل رسمی مبنی بر پذیرش ویزای الکترونیک به جای ویزاهای برچسبی قدیم به دفترهای اسناد رسمی ابلاغ نشده است، بسیاری از سردفتران ویزای الکترونیک را نمیپذیرند و وقت و هزینه مترجم رسمی، اتباع بیگانه و شرکت متبوعشان هدر میرود.
لطفاً قبل از رفتن به دفتر اسناد رسمی این مورد را بررسی فرمایید که آیا سردفتر، ویزای الکترونیک را میپذیرد یا نه.
34200
Repost from World Of Visa
🔻تعطیلی ویزامتریک به مناسبت سال نو میلادی
متقاضیان گرامی ،
به اطلاع می رساند ، کلیه بخش های شرکت ویزامتریک به مناسبت تعطیلات سال نو میلادی از تاریخ 30 آذر 1402 لغایت 14 دی 1402 ، تعطیل می باشد و پس از آن مطابق با روال قبل به فعالیت خود ادامه خواهد داد
خواهشمند است حداکثر تا پنجشنبه مورخ 1402.09.30 جهت دریافت مدارک خود به ویزامتریک مراجعه نمایید.
پیشاپیش از درک شما سپاسگزاریم
ویزامتریک
Telegram🆔 @World_Of_Visa
46510
Repost from 💢 ترجمانه💢
✴️ نتایج نهایی رشتههای باقیمانده آزمون جذب مترجم رسمی قوهقضائیه سال ۱۴۰۱ اعلام شد
🔗 سیستم كارنامه نهایی مصاحبه آزمون مترجمان رسمی قوه قضاییه (رشته های باقیمانده):
https://www.sanjesh.org/fa-IR/sanjesh/4936/news/view/14591/10999/Staging
51320
قابل توجه مترجمان رسمی قوه قضائیه ساعت پذیرش و تحویل اسناد ترجمه شده از مترجم و نمایندگان دفاتر رسمی، در مدیریت تائید اسناد ترجمه شده معاونت حقوقی دادگستری استان تهران قابل توجه مترجمان رسمی قوه قضائیه ساعت پذیرش و تحویل اسناد ترجمه شده از مترجم و نمایندگان دفاتر رسمی، در مدیریت تائید اسناد ترجمه شده معاونت حقوقی دادگستری استان تهران از ساعت 30/7 تا ساعت 9 صبح و ساعت عودت اسناد از ساعت 11 به بعد می باشد، ضمنا با توجه به اینکه اسناد ترجمه شده در همان روز بررسی می شود ، لذا پس از پایان ساعت اداری، اسناد در اداره نگهداری نمی شود .
https://sanam.eadl.ir/News/NewsDetails?pkNews=E_LjfxZyyxeq46IclySh86ifRgrcpTDvir_Q5nqaY6cDoQ6-qJC4ZhtK9FWur9hg0oD5Lvwz0viQjF8xXrvjZME0CId8NK_1wyj5iM5yYqw1
67250
همکاران عزیز
در صورتیکه در سنام با پیام رمز اشتباه است روبرو شدید درخواست بازنشانی ندهید. خطای سامانه است
498110
Repost from World Of Visa
🔻اطلاعیه مهم در رابطه با اخذ ویزای ثبت نام تحصیلی ایتالیا
تعلیق نوبتدهی ویزای تحصیلی
طی اطلاعیه سفارت ایتالیا در تهران، نوبتدهی ویزای تحصیلی، از جمله نوبتهای از قبل تعیین شده، از فردا 7 دسامبر به حالت تعلیق درخواهد آمد.
از 7 دسامبر به بعد درخواستهای تحصیلی در دفتر ویزامتریک پذیرفته نخواهند شد.
درخصوص نوبتها از طریق ایمیل یا تماس به شما اطلاعرسانی خواهد شد.
Telegram🆔 @World_Of_Visa
64430
برای رفع اختلال سنام در ثبت درخواست جدید،در بخش آرشیو پیامها در سمت چپ بالای صفحه، پیامهای ارسال شده را باز کنید تا خطای پیام جدید رفع شود
392108
قابل توجه کلیه مترجمان محترم؛ پیرو پیام مورخ 1402/9/4 در خصوص پیوست اصل مدارک؛ کلیه اسناد و مدارکی که طی نامه امور بین الملل قوه قضاییه (اداره کل بین المللی حقوقی و قضایی) به این اداره کل ارسال و سپس جهت ترجمه با نامه اداره امور مترجمان (این اداره کل) به مترجم ارسال می شود، اصل مدارک ارسالی پیوست ترجمه شود. نه کپی آن.
29461