cookie

Ми використовуємо файли cookie для покращення вашого досвіду перегляду. Натиснувши «Прийняти все», ви погоджуєтеся на використання файлів cookie.

avatar

Learn English Everyday

Рекламні дописи
124 535
Підписники
+6924 години
+3517 днів
+3 09530 днів

Триває завантаження даних...

Приріст підписників

Триває завантаження даних...

7- بعض الكلمات التي تُكتب بـ L في اللهجة البريطانية ، تُصبح في الامريكية بـ LL مثل : – كلمة ” ماهر ” في البريطانية ” Skilful ” وفي الامريكية ” Skillful “. – كلمة ” حقق ” في البريطانية ” Fulfil ” وفي الامريكية ” Fulfill ” . ⁦🇬🇧⁩⁦🇺🇸⁩ثالثاً: لفروق في القواعد : تُعتبر فروق القواعد بين اللهجتين ليست كبيرة ، وتتنوع بين فروق في تصريفات الأفعال أو فروقات في بعض القواعد الخاصة بتركيب الجملة مثل : – تصريف فعل ” يحلم Dream ” في الماضي ، يكون في اللهجة البريطانية ” Dreamt ” بينما في الامريكية ” Dreamed “. – هناك بعض الأفعال مثل ” يتزوج Wed ” يتم تصريفه في زمن الماضي في اللهجة البريطانية ” Wedded ” بينما يكون تصريفه شاذاً في الامريكية حيث يبقى كما هو ” Wed ” . – كلمات ” will ” و ” Shall “، تدل الكلمتان على المستقبل ولكن في اللهجة البريطانية يتم استعمال ” Shall ” مع المفرد ، بينما ” Will ” مع الجمع أما في الامريكية فيتم استخدام ” Will ” في جميع الحالات ⁦🇬🇧⁩⁦🇺🇸⁩رابعاً: الفروق فى النطق : اختلاف ال Pronunciation في حروف معينة زي ال T,R,L ولازم تتسمع طبعاً 😥😥 مثلاً حرف ال R بيكون silent في البريطاني في حالتين : 1- at the end of the word Mother / Carpenter 2- when follows a vowel World حرف ال T في اللهجة الامريكية بيكون silent لو مسبوق ب n Internet / interview حرف ال T ينطق (همزة) لو متبوع بصوت m/n Fitness Mountain وهناك بعض الفروقات التي تتم ملاحظتها في طريقة نطق كلمات معينة ، فمن الممكن أن تكون الكلمة حروفها ومعناها واحد في اللهجتين بينما نطقها مختلف مثل : – فعل ” يقف Stop ” يُنطق في اللهجة البريطانية بالضم فيكون ” ستوب ” ، بينما في اللهجة الامريكية ينطق بالفتح فيكون ” ستاب ” . – حرف ” R ” لا يُنطق في اللهجة البريطانية عندما يسبقه حرف صامت مثل : كلمة ” بعيد Far ” تكون ” فاااا ” ، بينما في الامريكية يُنطق هذا الحرف بصورة مفخمة و ظاهرة. ⁦🇬🇧⁩⁦🇺🇸⁩خامساًً: الفروق فى كتابة التواريخ : ال British بيبداوا باليوم /الشهر / السنة كتابة التواريخ 8th August 2022 2- ال American يبدأوا التاريخ بالشهر / اليوم / السنة September 5th, 2022
Показати все...
🇬🇧🇺🇸الفرق بين American & British 😉👇 زي الفرق بينا وبين أهل الشام 😅 احنا نقول (ازيك) وهما يقولوا (كيفك) 🤗 احنا نقول (عشان خاطري) وهما يقولوا (كرمالي) 😃 بس في الأخر كلنا بنخضع (للعربية الفصحي ) 🇬🇧🇺🇸أولا: الفروق فى الكلمات 1- البريطاني بيقول go on holiday لكن الامريكي بيقول take a vacation (واخد اجازة ) 2- البريطانى يقول go to the cinema لكن الأمريكى يقول go to the movies 3- البريطاني بيقول get a driving licence لكن الامريكي بيقول get a driver's licence ( يطلع رخصة قيادة ) 4- البريطاني بيقول visit a city centre لكن الامريكي بيقول go downtown ( نازل وسط البلد ) 5- البريطاني بيقول have a bath لكن الامريكي بيقول take a bath ( ياخد شاور ) 6- البريطاني بيقول have biscuits لكن الامريكي بيقول have cookies (ياكل بسكويت ) 7- البريطاني بيقول lay the table لكن الامريكي بيقول set the table ( يجهز ترابيزة الغداء ) 8- البريطاني بي bring up a child لكن الامريكي بي raise a child (يربي طفل ) 9- البريطاني بي change a nappy لكن الامريكي بي change a diaper (يغيير البامبرز لبيبي ) 10- البريطاني بيطلع بال lift لكن الامريكي بيطلع بال elevator (اسانسير ) 11- البريطانى بيلعب football لكن الامريكي بيلعب soccer (كرة قدم ) 12- البريطاني بيعيش في flat لكن الامريكي بيعيش فى apartment (شقة ) 13- البريطانى بيقول colour / favourite / labour لكن الامريكي بيفضل يقول color / favorite / labor 14- البريطاني بيلبس في رجله trainers لكن الامريكي بيلبس sneakers ( كوتشي ) 15- الطفل البريطاني بيحب ال sweets لكن الأمريكي بيحب ال candy ( حلويات ) 16- البريطاني بيدفع ال bill لكن الامريكي بيدفع ال check ( الفاتورة / الحساب ) 17- البريطاني بي mail a letter لكن الامريكي بي post a letter ( يبعت جواب ) 18_ البريطاني يقول I cun't لكن الأمريكي يقول I can't (مقدرش ) 19_ البريطاني بقول rubbish لكن الأمريكي يقول Garbage ( القمامة والمخلفات ) 20_ البريطاني يقول courgette لكن الأمريكي يقول Zucchini ( كوسة ) 21_البريطاني يقول Taxi لكن الأمريكي يقول Cab (تاكسي) 22- البريطاني يقول Time table لكن الامريكي يقول Schedule ( جدول الحصص، جدول المواعيد) 23– كلمة ” ساحة ” في البريطانية ” Yard ” وفي الامريكية ” Garden”. 24– کلمة ” شقة ” في البريطانية ” Flat ” وفي الامريكية ” Apartment “. 25– كلمة ” مخزن ” في البريطانية ” Shop ” وفي الامريكية ” Store “. 26– كلمة ” ممحاة ” في البريطانية ” Rubber ” وفی الامریكية ” Eraser “. – كلمة ” شاحنة ” في البريطانية ” lorry ” وفي الامريكية "Truck “. 27– كلمة ” فيلم ” في البريطانية ” Film ” وفي الامريكية ” Movie “. 28– كلمة ” الجوال” في البريطانية ” Mobile phone ” وفي الامريكية ” cell phone “. 🇬🇧🇺🇸ثانيا:ً فروق في هجاء الكلمات : يوجد عدة فروق في هجاء الكلمات بين اللهجة البريطانية والامريكية ، فمن الممكن أن يتم قلب بعض الحروف واستبدال اماكنها كالتالي : 1 – بعض الكلمات التي تنتهي بـ our في اللهجة البريطانية ، تُكتب في الامريكية بـ or مثل : – كلمة ” لون ” في البريطانية ” Colour ” وفي الامريكية ” Color “. – كلمة ” نشاط ” في البريطانية ” Vigour ” وفي الامريكية ” Vigor ” . 2 – بعض الكلمات التي تنتهي بـ ogue في اللهجة البريطانية ، تُكتب في الامريكية بـ og مثل : – كلمة ” حوار ” في البريطانية ” Dialogue ” وفي الامريكية ” Dialog “. – كلمة ” مشهد مسرحي ” في البريطانية ” Monologue ” وفي الامريكية ” Monolog “. 3 – بعض الكلمات التي تنتهي بـ se في اللهجة البريطانية ، تُكتب في الامريكية بـ ze مثل : – كلمة ” تحليل ” في البريطانية ” Analyse ” وفي الامريكية ” Analyze ” . – كلمة ” نقد ” في البريطانية ” Criticise ” وفي الامريكية ” Criticize ” . 4 – بعض الكلمات التي تنتهي بـ re في اللهجة البريطانية ، تُقلب في الامريكية إلى er مثل : – كلمة ” متر ” في البريطانية ” Metre ” وفي الامريكية ” Meter ” . – كلمة ” مركز ” في البريطانية ” Centre ” وفي الامريكية ” Center ” . 5 – بعض الكلمات المنتهية بـ que في اللهجة البريطانية ، تُستبدل في الامريكية بـ ck or k مثل : – كلمة ” فحص ” في البريطانية ” Cheque ” وفي الامريكية ” check ” . – كلمة ” بنك ” في البريطانية ” Banque ” وفي الامريكية ” Bank ” . 6 – بعض الكلمات التي تُكتب بـ ence في اللهجة البريطانية ، تُستبدل في الامريكية بـ ense مثل : – كلمة ” ترخيص ” في البريطانية ” Licence ” وفي الامريكية ” License ” . – كلمة ” دفاع ” في البريطانية ” Defence ” وفي الامريكية ” Defense ” .
Показати все...
Фото недоступнеДивитись в Telegram
Derivatives (derivations) المشتقات اي اي عنا مشتقات بالانكليزي 😊 المشتقات بالانكليزي هي أشياء نحن منعرفها غالبا بس مامنعرف هيك اسمها ، وهي عبارة عن جذر الكلمة وكل ما نضيف اضافة بيتغير المعنى ، مثال بيوضح كلشي : Fear - خوف / يخاف بيطلع منها هدول بالاضافات التالية : Fearful - خائف / متخوف Fearfully - بتخوف / بهلع جدا Fearfulness - تهيب / تخوف Fearless - جريء / جسور Fearlessly - بجسارة Fearlessness - جرأة / جسارة مع كل هدول الكلمات ، لسا الجذر الرئيسي الهن هو كلمة "Fear" ، طبعا الموضوع الو شرح طويل ، بس هاد اختصار خفيف ومفيد ، بعتقد فيكن تعطونا امثلة لتتدربو ؟ 😊😊
Показати все...
عبارة "in a row" تعني باللغة الإنجليزية "متتالياً" أو "على التوالي"، وتستخدم لوصف عدة أحداث أو عمليات تحدث بشكل متتالٍ دون انقطاع. 📝📚 #للاحتفاظ_بالمعلومات_اترك_تعليق 🤔💡 مثال: - "He has been late to work three days in a row." يعني أنه تأخر عن العمل ثلاثة أيام متتالية. - "The team won five games in a row." يعني أن الفريق فاز بخمس مباريات على التوالي. - "I have been working on this project for ten hours in a row. " يعني أن الشخص عمل على المشروع لمدة عشر ساعات متتالية. يمكن استخدام هذه العبارة لوصف أي سلسلة من الأحداث التي تحدث بشكل متتالٍ دون انقطاع.
Показати все...
#واسع 👏 واسع النطاق 👈 Far-reaching واسع الأفق 👈 Broad-minded واسع الانتشار 👈 Wide-spread واسع المعرفة 👈 Knowledgeable واسع الصدر 👈 Forbearing واسع الرحمة 👈 Merciful #للاحتفاظ_بالمعلومات_اترك_تعليق
Показати все...
جمل مترجمة للتعلم :) ✅ 1. Seize the opportunity. انتهز الفرصة. 2. We try to ensure the well-being of our employees. نحاول ان نضمن رفاهية موظفينا. 3. Emergency measures to help refugees are needed. هناك حاجة لتدابير عاجلة لمساعدة اللاجئين. 4. Mind your steps! انتبه لخطواتك!
Показати все...
✅ماذا تعني عبارة : ‏"caught in the act" عبارة "caught in the act" تعني "أُلْقِي عليه القبض بالجرم المشهود "، 📝📚 #للاحتفاظ_بالمعلومات_اترك_تعليق 🤔💡 ويمكن استخدام هذه العبارة في العديد من السياقات، على سبيل المثال: - "The police caught the thief in the act of stealing a car." "ضبطت الشرطة اللص وهو يقوم بسرقة سيارة." - "I walked in on my sister eating my chocolate cake, and she was caught in the act." "دخلت على أختي وهي تأكل كعكة الشوكولاتة الخاصة بي، وتم ضبطها وهي تفعل ذلك." - "The teacher caught the students cheating on the exam and they were all caught in the act." "ضبط المعلم الطلاب يغشون في الامتحان وتم ضبطهم جميعاً وهم يفعلون ذلك."
Показати все...
Оберіть інший тариф

На вашому тарифі доступна аналітика тільки для 5 каналів. Щоб отримати більше — оберіть інший тариф.