uk
Feedback
فقط فرج.فضائل

فقط فرج.فضائل

Відкрити в Telegram

بسم رب المهدی پخش فضائل چهارده نور مقدس و اولاد و اصحاب گرامشان سلام الله علیهم اجمعین ارتباط با ادمین: @smz110110 سید عبدالمحسن ذبیحی: ۰۹۱۵۳۰۴۶۱۸۸

Показати більше
2 576
Підписники
+224 години
+97 днів
+2430 день
Залучення підписників
липень '26
липень '26
+35
в 0 каналах
червень '26
+59
в 0 каналах
Get PRO
травень '26
+24
в 0 каналах
Get PRO
квітень '26
+13
в 0 каналах
Get PRO
березень '26
+8
в 0 каналах
Get PRO
лютий '26
+34
в 0 каналах
Get PRO
січень '26
+26
в 0 каналах
Get PRO
грудень '25
+53
в 0 каналах
Get PRO
листопад '25
+37
в 0 каналах
Get PRO
жовтень '25
+35
в 0 каналах
Get PRO
вересень '25
+28
в 0 каналах
Get PRO
серпень '25
+50
в 1 каналах
Get PRO
липень '25
+27
в 0 каналах
Get PRO
червень '25
+32
в 0 каналах
Get PRO
травень '25
+49
в 1 каналах
Get PRO
квітень '25
+45
в 0 каналах
Get PRO
березень '25
+63
в 2 каналах
Get PRO
лютий '25
+52
в 2 каналах
Get PRO
січень '25
+81
в 0 каналах
Get PRO
грудень '24
+78
в 0 каналах
Get PRO
листопад '24
+56
в 1 каналах
Get PRO
жовтень '24
+67
в 0 каналах
Get PRO
вересень '24
+77
в 2 каналах
Get PRO
серпень '24
+82
в 0 каналах
Get PRO
липень '24
+61
в 0 каналах
Get PRO
червень '24
+63
в 1 каналах
Get PRO
травень '24
+56
в 0 каналах
Get PRO
квітень '24
+59
в 1 каналах
Get PRO
березень '24
+65
в 0 каналах
Get PRO
лютий '24
+106
в 0 каналах
Get PRO
січень '24
+124
в 1 каналах
Get PRO
грудень '23
+123
в 0 каналах
Get PRO
листопад '23
+62
в 0 каналах
Get PRO
жовтень '23
+42
в 0 каналах
Get PRO
вересень '23
+65
в 0 каналах
Get PRO
серпень '23
+105
в 0 каналах
Get PRO
липень '23
+92
в 0 каналах
Get PRO
червень '23
+73
в 0 каналах
Get PRO
травень '23
+66
в 0 каналах
Get PRO
квітень '23
+58
в 0 каналах
Get PRO
березень '23
+51
в 0 каналах
Get PRO
лютий '23
+56
в 0 каналах
Get PRO
січень '23
+77
в 0 каналах
Get PRO
грудень '22
+69
в 0 каналах
Get PRO
листопад '22
+42
в 0 каналах
Get PRO
жовтень '22
+46
в 0 каналах
Get PRO
вересень '22
+44
в 0 каналах
Get PRO
серпень '22
+68
в 0 каналах
Get PRO
липень '22
+63
в 0 каналах
Get PRO
червень '22
+61
в 0 каналах
Get PRO
травень '22
+73
в 0 каналах
Get PRO
квітень '22
+59
в 0 каналах
Get PRO
березень '22
+97
в 0 каналах
Get PRO
лютий '220
в 0 каналах
Get PRO
січень '220
в 0 каналах
Get PRO
грудень '210
в 0 каналах
Get PRO
листопад '210
в 0 каналах
Get PRO
жовтень '210
в 0 каналах
Get PRO
вересень '210
в 0 каналах
Get PRO
серпень '21
+30
в 0 каналах
Get PRO
липень '21
+38
в 0 каналах
Get PRO
червень '21
+30
в 0 каналах
Get PRO
травень '21
+35
в 0 каналах
Get PRO
квітень '21
+57
в 0 каналах
Get PRO
березень '21
+60
в 0 каналах
Get PRO
лютий '21
+36
в 0 каналах
Get PRO
січень '21
+42
в 0 каналах
Get PRO
грудень '20
+1 335
в 0 каналах
Дата
Залучення підписників
Згадування
Канали
18 липня+2
17 липня+2
16 липня+4
15 липня+3
14 липня+1
13 липня+2
12 липня+3
11 липня+1
10 липня+3
09 липня+1
08 липня+1
07 липня0
06 липня+4
05 липня0
04 липня0
03 липня+3
02 липня+2
01 липня+3
Дописи каналу
حضرت عرضه داشت: «اینکه آفریده است مرا، با اینکه نام و نشانی از من نبود.» فرمود: «راست گفتی! دومی چیست؟» عرضه داشت: «اینکه احسان بیشتری کرده و مرا دارای حیات و زندگی گردانده و در طبقه جمادات بی روح قرار نداده است.» فرمود: «راست گفتی! سومی را بگو.» عرض کرد: «اینکه بحمد اللَّه زیباترین شکل و صورت ایجاد کرده و در ترکیبی بسیار معتدل آفریده.» فرمود: «راست گفتی! چهارمی چیست؟» عرض کرد: «اینکه دارای فکر و اندیشه و فراگیرنده مطالب آفرید، نه کودن و غافل.» فرمود: «راست گفتی! پنجمی چیست؟» عرض کرد: «اینکه مشاعر و قوایی در اختیار من قرار داده که آنچه را بخواهم، با آنها درک می کنم و چراغ فروزانی (عقل) در من قرار داده است.» فرمود: «راست گفتی! ششمی چیست؟» عرضه داشت: «اینکه هدایت و راهنمایی فرمود مرا به دین مقدس اسلام و مرا از راه سعادت گمراه نساخت.» فرمود: «راست گفتی! هفتمی چیست؟» عرضه داشت: «اینکه قرار داد برای من بازگشت به زندگی جاویدان و حیات ابدی.» فرمود: «راست گفتی! هشتمی کدام است؟» عرضه داشت: «اینکه مرا مالک و آزاد قرار داد، نه اینکه برده و بنده دیگران.» فرمود: «راست گفتی! نعمت نهم چیست؟» عرضه داشت: «اینکه آسمان و زمین و آنچه در آنها و مابین آنها است را در تحت اراده و فرمان قرار داده.» فرمود: «راستگفتی! دهمین نعمت چیست؟» عرض کرد: «اینکه ما را از گروه مردان قرار دادهکه تدبیر امور زندگی و نظارت در کارهای همسران را برعهده ما نهاده، نه از طایفه زنان.» فرمود: «راست گفتی! بعد از اینها چیست؟» عرضه داشت: «نعمت های خدا فراوان و گوارا است ای پیامبر خدا! و اگر بخواهید تعداد نعمت های او را بشمارید، قدرت احصا و شمارش آنها ندارید.» پس رسول خدا تبسمی کرد و فرمود: «گوارا باد بر تو بینش و حکمت! گوارا باد بر تو علم و دانش! ای ابا الحسن! تو وارث علم و دانش من هستی؛ تو بیان کننده آنچه را که در آن اختلاف نظر داشته باشند، برای امت اسلامی هستی. هر کس از نظر امور دینی تو را دوست بدارد و راه و مسیر تو را در پیش بگیرد، پس به راه راست و مستقیم هدایت شده. و هر کس از طریق هدایت تو منحرف شود و تو را دشمن داشته باشد و تو را رها کند، در روز قیامت که خدا را ملاقات می کند،به طور کلی بی بهره است.»

2
قَالَ: صَدَقْتَ، فَمَا الْخَامِسَةُ قَالَ: أَنْ جَعَلَ لِي شَوَاعِرَ أُدْرِكُ مَا ابْتَغَيْتُ بِهَا، وَ جَعَلَ لِي سِرَاجاً مُنِيراً. قَالَ: صَدَقْتَ، فَمَا السَّادِسَةُ قَالَ: أَنْ هَدَانِي وَ لَمْ يُضِلَّنِي عَنْ سَبِيلِهِ. قَالَ:صَدَقْتَ، فَمَا السَّابِعَةُ قَالَ: أَنْ جَعَلَ لِي مَرَدّاً فِي حَيَاةٍ لَا انْقِطَاعَ لَهَا. قَالَ: صَدَقْتَ، فَمَا الثَّامِنَةُ قَالَ: أَنْ جَعَلَنِيَ مُلْكاً مَالِكاً لَا مَمْلُوكاً. قَالَ: صَدَقْتَ، فَمَا التَّاسِعَةُ قَالَ: أَنْ‏ سَخَّرَ لِي سَمَاءَهُ وَ أَرْضَهُ وَ مَا فِيهِمَا وَ مَا بَيْنَهُمَا مِنْ خَلْقِهِ. قَالَ: صَدَقْتَ، فَمَا الْعَاشِرَةُ قَالَ: أَنْ جَعَلَنَا سُبْحَانَهُ ذُكْرَاناً لَا إِنَاثاً. قَالَ: صَدَقْتَ، فَمَا بَعْدَ هَذَا قَالَ: كَثُرَتْ نِعَمُ اللَّهِ يَا نَبِيَّ اللَّهِ فَطَابَتْ، وَ تَلَا «وَ إِنْ تَعُدُّوا نِعْمَةَ اللَّهِ لا تُحْصُوها»  فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ) وَ قَالَ: لِتَهْنِكَ الْحِكْمَةُ، لِيَهْنِكَ الْعِلْمُ يَا أَبَا الْحَسَنِ، وَ أَنْتَ وَارِثُ عِلْمِي، وَ الْمُبِينُ لِأُمَّتِي مَا اخْتَلَفَتْ فِيهِ مِنْ بَعْدِي، مَنْ أَحَبَّكَ لِدِينِكَ وَ أَخَذَ بِسَبِيلِكَ فَهُوَ مِمَّنْ‏ هُدِيَ إِلى‏ صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ‏، وَ مَنْ رَغِبَ عَنْ هَوَاكَ وَ أَبْغَضَكَ لَقِيَ اللَّهَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا خَلَاقَ لَهُ. 🍐الأمالي (للطوسي) 490 حضرت باقر علیه السلام فرمود. عبداللَّه ابن عباس و جابر بن عبداللَّه انصاری که از افرادی بوده که در جنگ بدر و احد و در بیعت، در سایه درخت در حدیبیه حضور داشته و از آن صحابه ای بوده اند که از محبت و دوستی امیر مؤمنان علی علیه السلام بهره مند بوده اند، برای من حدیث کردند که رسول خدا صلّی اللَّه علیه و آله روزی در مسجدش حاضر بود و در اطراف وجود مبارکش گروهی از اصحاب بودند و ابوبکر، ابو عبیده، عمر، عثمان، عبدالرحمن و دو نفر از قاریان صحابه که از مهاجرین عبداللَّه بن ام عبد و از انصار بن کعب که هر دو از بدریین (حاضرین در جنگ بدر) بودندهمگی در آن جمع حضور داشتند پس عبداللَّه بن ام عبد شروع کردند به خواندن سوره لقمان تا رسید به این آیه: «وَ أَسْبَغَ عَلَیْکُمْ نِعَمَهُ ظاهِرَهً وَ باطِنَهً» و ابی بن کعب هم سوره ابراهیم راقرائت کرد تا رسید به این آیه:{آنان را به ایام خداوندی متذکر کن که در این نشانه هایی است برای افراد شکیبا و سپاس گذار.} - . ابراهیم / 5 - آنها نقل می کنند که پیغمبر فرمود: «ایام و روزهای خداوندی به معنی نعمت ها و آزمایش ها و عقوبت های او است.» سپس حضرت رو به حاضرین از اصحاب کرد و فرمود: «من مرتب با اندرزهای خود مراقبت شما را می نمایم که مبادا ملالت و خستگی در شما راه یابد و پروردگار من دستور داده که شما را به نعمت های فراوانش متذکر کنم و با داستان های قرآنی به شما هشدار دهم و یا به وسیله کتاب آسمانی که افاضه فرموده شما را بترسانم.»سپس آن حضرت آیه«وَ أَسْبَغَ عَلَیْکُمْ نِعَمَهُ ظاهِرَهً وَ باطِنَهً» را قرائت کرد و سپس به آنها فرمود: «اکنون بگویید ببینم، اول نعمتی که خدا به شما عنایت فرمود و شما را با آن اختیار و آزمایش کرده چیست؟» پس گروه صحابه در گفتگو فرو رفتند و نام بردند نعمت هایی را که خداوند به آنان ارزانی فرموده و احسان کرده، از امر معیشت و زندگی و لباس و فرزندان و همسران تا سایر چیزهایی که خداونداز نعمت های ظاهری به آنان عنایت فرموده، و چون حرف های آنان تمام شد، حضرت رو کرد به علی علیه السلام و فرمود: «ای ابا حسن! تو هم بگو، البته رفقا و اصحاب مطالبی گفتند.» حضرت عرضه داشت: «چگونه من در حضور شما توضیحاتی در این جهت بدهم؟ پدر و مادرم فدای شما باد! خداوند ما را به وسیله شما هدایت کرده!» رسول اکرم فرمود: «در عین حال بگو اولین نعمتی که خداوند عنایت فرموده چیست؟»
141
3
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَعَجِّلْ فَرَجَهُم‏ وَ العَن أعدائهم أَجْمعين 🍎فضیلت شماره 5348 أَخْبَرَنَا جَمَاعَةٌ، عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْعَلَوِيُّ النَّصِيبِيُّ (رَحِمَهُ اللَّهُ) بِبَغْدَادَ، قَالَ: سَمِعْتُ جَدِّي إِبْرَاهِيمَ بْنَ عَلِيٍّ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي شَيْخَانِ بَرَّانِ مِنْ أَهْلِنَا سَيِّدَانِ:مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ، وَ حَدَّثَنِيهِ الْحُسَيْنُ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ ذُو الدَّمْعَةِ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَمِّي عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَخِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِمُ السَّلَامُ)، قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلَامُ): وَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَبَّاسِ، وَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ، وَ كَانَ بَدْرِيّاً أُحُدِيّاً شَجَرِيّاً، وَ مِمَّنْ مَحَضَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ) فِي مَوَدَّةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ (عَلَيْهِ السَّلَامُ)، قَالُوا: بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ) فِي مَسْجِدِهِ فِي رَهْطٍ مِنْ أَصْحَابِهِ، فِيهِمْ أَبُو بَكْرٍ وَ عُمَرُ وَ عُثْمَانُ وَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَ رَجُلَانِ مِنْ قُرَّاءِ الصَّحَابَةِ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ، هُمَا عَبْدُ اللَّهِ ابْنُ أُمِّ عَبْدٍ، وَ مِنَ الْأَنْصَارِ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ وَ كَانَا بَدْرِيَّيْنِ، فَقَرَأَ عَبْدُ اللَّهِ مِنَ السُّورَةِ الَّتِي يُذْكَرُ فِيهَا لُقْمَانُ، حَتَّى أَتَى عَلَى هَذِهِ الْآيَةِ «وَ أَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظاهِرَةً وَ باطِنَةً»  الْآيَةَ، وَ قَرَأَ أُبَيٌّ مِنَ السُّورَةِ الَّتِي يُذْكَرُ فِيهَا إِبْرَاهِيمُ (عَلَيْهِ السَّلَامُ) «وَ ذَكِّرْهُمْ بِأَيَّامِ اللَّهِ إِنَّ فِي ذلِكَ لَآياتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ»  قَالُوا: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ): أَيَّامُ اللَّهِ نَعْمَاؤُهُ، وَ بَلَاؤُهُ مَثُلَاتُهُ سُبْحَانَهُ. ثُمَّ أَقْبَلَ (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ) عَلَى مَنْ شَهِدَهُ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَقَالَ: إِنِّي لَأَتَخَوَّلُكُمْ بِالْمَوْعِظَةِ تَخَوُّلًا مَخَافَةَ السَّأْمَةِ عَلَيْكُمْ، وَ قَدْ أَوْحَى إِلَيَّ رَبِّي (جَلَّ جَلَالُهُ) أَنْ أُذَكِّرَكُمْ بِالنِّعْمَةِ، وَ أُنْذِرَكُمْ بِمَا اقْتَصَّ عَلَيْكُمْ مِنْ كِتَابِهِ، وَ تَلَا «وَ أَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ» الْآيَةَ. ثُمَّ قَالَ لَهُمْ: قُولُوا الْآنَ قَوْلَكُمْ: مَا أَوَّلُ نِعْمَةٍ رَغَّبَكُمُ اللَّهُ فِيهَا وَ بَلَاكُمْ بِهَا فَخَاضَ الْقَوْمُ جَمِيعاً فَذَكَرُوا نِعَمَ اللَّهِ الَّتِي أَنْعَمَ عَلَيْهِمْ وَ أَحْسَنَ إِلَيْهِمْ بِهَا مِنَ الْمَعَاشِ وَ الرِّيَاشِ وَ الذُّرِّيَّةِ وَ الْأَزْوَاجِ إِلَى سَائِرِ مَا بَلَاهُمُ اللَّهُ (عَزَّ وَ جَلَّ) بِهِ مِنْ أَنْعُمِهِ الظَّاهِرَةِ، فَلَمَّا أَمْسَكَ الْقَوْمُ أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ) عَلَى عَلِيٍّ (عَلَيْهِ السَّلَامُ)، فَقَالَ: يَا أَبَا الْحَسَنِ، قُلْ فَقَدْ قَالَ أَصْحَابُكَ. فَقَالَ: فَكَيْفَ لِي بِالْقَوْلِ- فِدَاكَ أَبِي وَ أُمِّي- وَ إِنَّمَا هَدَانَا اللَّهُ بِكَ. قَالَ: وَ مَعَ ذَلِكَ‏ فَهَاتِ، قُلْ مَا أَوَّلُ نِعْمَةٍ بَلَاكَ اللَّهُ (عَزَّ وَ جَلَّ) وَ أَنْعَمَ عَلَيْكَ بِهَا قَالَ: أَنْ خَلَقَنِي جَلَّ ثَنَاؤُهُ وَ لَمْ أَكُ شَيْئاً مَذْكُوراً. قَالَ: صَدَقْتَ، فَمَا الثَّانِيَةُ قَالَ: أَنْ أَحْسَنَ بِي إِذْ خَلَقَنِي فَجَعَلَنِي حَيّاً لَا مَيِّتاً. قَالَ: صَدَقْتَ، فَمَا الثَّالِثَةُ قَالَ: أَنْ أَنْشَأَنِي فَلَهُ الْحَمْدُ فِي أَحْسَنِ صُورَةٍ وَ أَعْدَلِ تَرْكِيبٍ. قَالَ: صَدَقْتَ، فَمَا الرَّابِعَةُ قَالَ: أَنْ جَعَلَنِيَ مُتَفَكِّراً رَاغِباً لَا بُلَهَةً سَاهِياً.
135
4
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَعَجِّلْ فَرَجَهُم‏ وَ العَن أعدائهم أَجْمعين 🍎فضیلت شماره 5347 حَدَّثَنَا أَبِي رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُمْهُورٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي هَرَاسَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ شِمْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ صلوات الله علیه قَالَ:كَأَنِّي بِأَصْحَابِ الْقَائِمِ صلوات الله علیه وَ قَدْ أَحَاطُوا بِمَا بَيْنَ الْخَافِقَيْنِ فَلَيْسَ مِنْ شَيْ‏ءٍ إِلَّا وَ هُوَ مُطِيعٌ‏ لَهُمْ‏ حَتَّى سِبَاعُ الْأَرْضِ وَ سِبَاعُ الطَّيْرِ يَطْلُبُ رِضَاهُمْ فِي كُلِّ شَيْ‏ءٍ حَتَّى تَفْخَرُ الْأَرْضُ عَلَى الْأَرْضِ وَ تَقُولُ مَرَّ بِيَ الْيَوْمَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ الْقَائِمِ صلوات الله علیه. 🍐كمال الدين و تمام النعمة 2/673 جابر بن يزيد از امام باقر صلوات الله علیه روايت كند كه فرمود:گويا اصحاب قائم صلوات الله علیه را مى‏بينم كه به مشرق تا مغرب احاطه پيدا كرده‏اند و هر چيزى حتّى درندگان و پرندگان وحشى مطيع آنها باشند و خشنودى آنها را طلب كنند تا به غايتى كه زمينى بر زمينى ديگر ببالد و بگويد:امروز يكى از ياران قائم صلوات الله علیه بر من گذشت.
172
5
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَعَجِّلْ فَرَجَهُم‏ وَ العَن أعدائهم أَجْمعين 🍎فضیلت شماره 5346 حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَبَانٍ الْآجُرِّيُّ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنِي يُونُسُ قَالَ قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ صلوات الله علیه: اجْتَمَعُوا أَرْبَعَةَ عَشَرَ رَجُلًا أَصْحَابُ الْعَقَبَةِ لَيْلَةَ أَرْبَعَ عَشْرَةَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ، فَقَالُوا لِلنَّبِيِّ صلّی الله علیه و آله: مَا مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا وَ لَهُ آيَةٌ- فَمَا آيَتُكَ فِي لَيْلَتِكَ هَذِهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلّی الله علیه و آله مَا الَّذِي تُرِيدُونَ فَقَالُوا إِنْ يَكُنْ لَكَ عِنْدَ رَبِّكَ قَدْرٌ- فَأْمُرِ الْقَمَرَ أَنْ يَنْقَطِعَ قِطْعَتَيْنِ، فَهَبَطَ جَبْرَئِيلُ وَ قَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللَّهَ يُقْرِئُكَ السَّلَامَ وَ يَقُولُ لَكَ: إِنِّي قَدْ أَمَرْتُ كُلَّ شَيْ‏ءٍ بِطَاعَتِكَ، فَرَفَعَ رَأْسَهُ فَأَمَرَ الْقَمَرَ أَنْ يَنْقَطِعَ قِطْعَتَيْنِ، فَانْقَطَعَ قِطْعَتَيْنِ فَسَجَدَ النَّبِيُّ صلّی الله علیه و آله شُكْراً لِلَّهِ- وَ سَجَدَ شِيعَتُنَا، ثُمَّ رَفَعَ النَّبِيُّ صلّی الله علیه و آله رَأْسَهُ وَ رَفَعُوا رُءُوسَهُمْ، ثُمَّ قَالُوا يَعُودُ كَمَا كَانَ فَعَادَ كَمَا كَانَ، ثُمَّ قَالُوا يَنْشَقُّ رَأْسُهُ فَأَمَرَهُ فَانْشَقَّ- فَسَجَدَ النَّبِيُّ صلّی الله علیه و آله شُكْراً لِلَّهِ وَ سَجَدَ شِيعَتُنَا، فَقَالُوا يَا مُحَمَّدُ حِينَ تَقْدَمُ سُفَّارُنَا مِنَ الشَّامِ وَ الْيَمَنِ فَنَسْأَلُهُمْ مَا رَأَوْا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ- فَإِنْ يَكُونُوا رَأَوْا مِثْلَ مَا رَأَيْنَا عَلِمْنَا أَنَّهُ مِنْ رَبِّكَ- وَ إِنْ لَمْ يَرَوْا مِثْلَ مَا رَأَيْنَا عَلِمْنَا أَنَّهُ سِحْرٌ سَحَرْتَنَا بِهِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ‏ اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ إِلَى آخِرِ السُّورَةِ. 🍐تفسير القمي ‏2/340 چهارده تن از اصحاب عقبه در شب چهاردهم ذی الحجّه جمع شدند و به پیامبر صلّی الله علیه و آله عرض کردند: هر پیامبری حتما نشانه ای دارد، امشب نشانه تو چیست؟ حضرت فرمود: چه می خواهید؟ عرض کردند: اگر تو نزد پروردگارت مقامی داری به ماه فرمان بده که دو نیم شود. در آن دم جبرییل فرود آمد و عرض کرد: ای محمد! خداوند به تو سلام می رساند و می فرماید من به همه چیز دستور داده ام که به فرمان تو باشند. آن گاه حضرت سرش را بالا برد و به ماه دستور داد که دو نیم شود. ناگاه ماه دو نیم شد. پیامبر صلّی الله علیه و آله سجده شکر گذاشت و شیعیان ما نیز به سجده افتادند. سپس حضرت سر بلند کرد و آنان نیز سر برداشتند. گفتند: مثل قبل شود. ماه مثل قبل شد. گفتند: سرش جدا شود. سرش جدا شد و پیامبر صلّی الله علیه و آله سجده شکر گذاشت و شیعیان ما نیز به سجده افتادند. عرض کردند: ای محمد! وقتی مسافران ما از شام و یمن بازگشتند از آن ها می پرسیم در چنین شبی چه دیده اند، اگر همین چیزی را که ما دیدیم آن ها نیز دیده باشند می فهمیم که این اتفاق از جانب پروردگارت بوده، اما اگر ندیده باشند می-فهمیم که این اتفاق سِحر بوده و تو با آن ما را سِحر کرده ای. آن گاه خداوند نازل فرمود: «اقْتَرَبَتِ السَّاعَهُ» تا پایان سوره - .
173
6
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَعَجِّلْ فَرَجَهُم‏ وَ العَن أعدائهم أَجْمعين 🍎فضیلت شماره 5345 ابْنُ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ صلوات الله علیه قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ صَفِيِّكَ وَ خَلِيلِكَ وَ نَجِيِّكَ الْمُدَبِّرِ لِأَمْرِكَ‏. 🍐الكافي 1/451 امام صادق عليه السلام ‏فرمود: پروردگارا! درود فرست بر محمد برگزيده و دوست و هم رازت كه تدبيركننده امر تو است.
169
7
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَعَجِّلْ فَرَجَهُم‏ وَ العَن أعدائهم أَجْمعين 🍎فضیلت شماره 5344 قَالَ الْإِمَامُ الْحُسَيْنِ صلوات الله علیه:ذَلِكَ بِأَنَّ مَجَارِيَ‏ الْأُمُورِ وَ الْأَحْكَامِ عَلَى أَيْدِي الْعُلَمَاءِ بِاللَّهِ‏  الْأُمَنَاءِ عَلَى حَلَالِهِ وَ حَرَامِه‏. 🍐تحف العقول 238 امام حسین صلوات الله علیه فرمود:اين (مصيبتها که بر سر شما آمده ) بدان جهت است كه جريان كارها، و احكام (رتق و فتق امور) بايد به دست دانشمندان خداشناس (یعنی امام معصوم صلوات الله علیه) باشد كه بر حلال و حرام خدا امينند.
167
8
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم‌ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَعَجِّلْ فَرَجَهُم‌ وَ العَن أعدائهم أَجْمعين 🍎فضیلت شماره 5343 ان رسول الله صلى الله عليه وآله كان يوماً مع جماعة من أصحابه ماراً في بعض الطريق، وإذا بصبيان يلعبون في ذلك الطريق، فجلس النبي صلى الله عليه وآله عند صبي منهم وجعل يقبل ما بين عينيه ويلاطفه ثم اقعده على حجره، وكان يكثرُ تقبيله فسئل عن علة ذلك، فقال صلى الله عليه وآله : «اني رأيت هذا الصبي يوماً يلعب مع الحسين عليه السلام ورأيته يرفع التراب من تحت قَدميهِ ويمسح به وجهه وعينيه، فأنا احبه لحبه ولدي الحسين عليه السلام، » ولقد أخبرني جبرئيل عليه السلام : انه يكون من انصاره في واقعة كربلاء. 🍐كتاب تذكار الحزين، عيسى آل كبة البغدادي، ۲۶ روزی رسول خدا صلی‌الله علیه وآله همراه گروهی از یارانش از راهی می‌گذشت. در آن مسیر، گروهی از کودکان مشغول بازی بودند. پیامبر صلی‌الله علیه وآله کنار یکی از آن کودکان نشست، میان چشمانش را می‌بوسید و با او مهربانی می‌کرد، سپس او را بر زانوی خود نشاند و بسیار او را می‌بوسید. پس از دیدن این رفتار، از علت آن پرسیده شد. پیامبر صلی‌الله علیه وآله فرمود: «روزی این کودک را دیدم که با حسین علیه‌السلام بازی می‌کرد. دیدم که خاک زیر پای حسین را برمی‌داشت و آن را بر چهره و چشمان خود می‌مالید. من او را دوست دارم، زیرا او فرزندم حسین را دوست دارد. و جبرئیل علیه‌السلام به من خبر داده است که این کودک در واقعه‌ی کربلا از یاران حسین علیه‌السلام خواهد بود.
397
9
امام علیه السلام فرمود: پس يهودی در اين درد و برص چهل سال باقی ماند تا نشانه‏ای برای بینندگان و  عبرتی برای اهل تفکر باشد و علامت و دلیل و برهانی برای محمد صلی الله عليه و آله در آیندگان باشد و پسر او را هم در سلامت و صحت اعضاء و جوارح مدت هشتاد سال نگه داشت تا عبرت برای عبرت گیرندگان  و تشویق برای کافران که ایمان بیاورند و از کفر و سرکشی دوری کنند. وقتی که این بلاء بر يهودی وارد شد و بلاء از پسر او از بین رفت ، رسول خدا صلی الله عليه وآله فرمود:ای بندگان خدا! از کفران نعمت های خداوند برحذر باشيد، چرا که برای صاحب نعمت نامبارک است. آگاه باشید و با اطاعت کردن به سوی خدا تقرب بجوييد تا ثواب ها برای شما بیشتر شود و عمر خود را در دنيا با مقابله در مقابل دشمنان خدا و جهاد در راه خدا کوتاه کنيد (شهادت نصیبتان شود) تا در نعمت های همیشگی و مداوم آخرت عمر شما طولانی باشد و مال هایتان را در برآورده شدن حق وحقوق لازم ببخشید تا بی ‏نيازی شما در بهشت بلند مدت شود. پس گروهی از مردم بلند شدند و گفتند: ای رسول خدا صلی الله عليه وآله ما بدن هایمان ضعیف و اموالمان کم است و توانایی جهاد با دشمنان را نداريم و اموالمان نيز از هزينه‏ و مخارج اهل و عیالمان بیشتر نمی شود پس چه کارکنيم؟ رسول خدا صلی الله عليه و آله فرمود: صدقه‏های شما ازطرف قلب‏ها و زبان‏هايتان باشد.  گفتند: ای رسول خدا صلی الله عليه وآله! این چگونه است؟ حضرت فرمود: اما با قلب ها دوستی خداوند و دوستی محمد و علی ولی خدا وجانشین رسول خدا== و دوستی برگزیدگان برای قیام به دین خدا و دوستی شیعیان و محبان آنها و دوستی برادران مومن داشته باشید و از اعتقادات عداوت و دشمنی و بغض دوری کنید. اما با زبان‏ها با یاد خدای متعال همانگونه که او اهلش است سخن بگویید و صلوات بر محمد و آل پاکش بفرستید، چراکه خدای متعال با آن شما را به برترین درجات و مراتب بلند می رساند.
697
10
پس رسول خدا صلي الله عليه و آله فرمود: او را پیش من بياوريد. پس او را نزد حضرت آوردند و رسول خدا صلي الله عليه وآله و يارانش منظره وحشتناک و زشت و ناپسند او نگاه کردند . پس رسول خدا صلی الله عليه و آله فرمود:اي اباالحسن! برای سلامتي او دعا کن، چرا که به يقين خداي متعال دعای تو را درحق او مستجاب خواهد کرد. پس برای او دعا کرد و هنگامی که دعايش تمام شد، تمام بيماری ها و دردها وگرفتاری های آن جوان برطرف شد و به حالتي بهتراز حالت قبلش ازنظر چهره زيباو زيبايي و جذابي و نيکو بودن در ديدگان برگشت. رسول خدا صلي الله عليه و آله  به جوان فرمود: اي جوان ايمان بياور به کسی که تو را از بلاء و گرفتاري که داشتی بيرون آورده است. جوان گفت: همانا ايمان آوردم و فرد با ايمان خوبی شد. پس پدرش گفت: ای محمد! به من ظلم کردی و پسرم را از من فراری دادی، ای کاش او پيسی و جذام ‏داشته و همانگونه باقی می ‏ماند و وارد دين تو نمی ‏شد، چرا که اينگونه براي براي من دوست داشتنی تر است. رسول خدا صلی الله عليه و آله فرمود:ولی خدای عزوجل او را از اين بيماری ها خلاص کرده و نعمت بهشت را برای او واجب کرد. پدرش گفت: ای محمد اين به خاطر  تو و رفيقت نيست. بلکه زمان خوب شدن او رسيده بود و خوب شد و اگر دعای اين دوست و همراه تو در خير مستجاب است، پس باید در امور شرّ هم مستجاب باشد. پس به او بگو که علیه من دعا کند تا دچار جذام و برص بشوم. چرا که من می ‏دانم که با دعای او علیه من، مبتلا به این مریضی ها نمی شوم و با این کار مشخص شود این ضعیفان که فريب تو را خورده‏اند که از بین رفتن بیماری  پسرم به خاطر دعای او نبوده است. پس رسول خدا صلی الله عليه و آله فرمود: ای يهودی! تقوای خدا را پیشه کن و با این سلامتی ای که خداوند به تو داده لذت ببر و خود را در معرض بلا و آنچه که طاقت آن را نداری قرار نده و جواب نعمت را با شکر پاسخ بده، چرا که هر کس کفران نعمت کند، آن نعمت از او سلب می شود و هر کس شکر کند، نعمت زیاد تر طرفش خواهد آمد. پس يهودی گفت: از موارد شکر نعمت های خداوند تکذيب دشمن خدا و افتراء زننده به اوست. من می ‏خواهم با این کار به فرزندم بفهمانم  که اين سلامتی او به دلیل آن چيزی نيست که تو به او گفته ای  و ادعا می کنی حتی یک ذرّه هم به دلیل دعای او نمی باشد چه کم باشد چه زياد و همانا آن خيری که به او رسيد به خاطر دعای علی ع که دوست وهمراه تو می باشد، نبوده است. پس پيامبر= لبخندی زده و فرمود: ای یهودی! برفرض حرفت درست و قبول که خوب شدن پسرت به خاطر دعای علی علیه السلام  نبوده و دعای او  با وقت خوب شدن او همراه شده باشد، آیا نمی بینی اگر علی علیه السلام علیه تو همین پیشنهاد خودت را دعا کند و تو این مریضی را بگیری، آیا می گویی همانا این چیزی که گرفتار آن شدم  به خاطر دعای او نبوده، بلکه دعای او با وقت آمدن بلای بر من همراه شده؟ پس يهودي گفت: اين را نمی گویم، چرا که این احتجاج از طرف من  بر دشمن خدا در امر دين خداست و این درخواست احتجاج از خداوند از سوی من می باشد و خداوند حکیم تر از آن است که جواب این را بدهد که باعث شود بندگانش در فتنه دچار شوند و آنها را به سوی دروغگویان دعوت کند. پس رسول الله صلی الله عليه و آله فرمود: اين استدلالی که کردی در دعای علی علیه السلام  برای پسرت هم می باشد، دقیقا مانند این دعای علیه تو می باشد، خدای متعال کاری را انجام نمی دهد تا دینش برای بندگانش مُشتبه شود و دروغگو را به وسیله آن تصدیق کند. پس يهودی از اين که شبهه اش باطل شد متحیر شد و گفت: ای محمد! اگر تو راست می گويی علی  این کار را انجام دهد. پس رسول خدا صلی الله عليه و آله به علی عليه السلام فرمود: ای اباالحسن! همانا این کافر از حد خود تجاوز کرده و طغيان نموده و سرپیچی و تمرّد می کند، پس همان چیزی را که پیشنهاد کرده برایش دعا کن و بگو: خدايا او را به بلایی که پسرس قبلا داشت مبتلا بگردان. پس علی علیه السلام این را فرمود و یهودی به همان مصیبت پسر مبتلاء شد و مانند پسر دچار جذام و برص شده و درد و بلا بر او غلبه کرد و شروع به فریاد زدن و درخواست کمک و می گفت: ای محمد! راستگویی تو را فهمیدم مرا ببخش. پس رسول خدا صلی الله عليه و آله فرمود: اگر خداوند بداند تو راست می گویی تو را نجات می ‏دهد و لیکن او می‏داند که تو اگر از حالت خارج شوی کفرت زیاد تر می شود و اگر خداوند بداند که او اگر تو را نجات دهد تو ایمان می آوری و در تو اثر دارد، یقینا خداوند چون بخشنده وکریم است، انجام می دهد.
514
11
فَتَحَيَّرَ الْيَهُودِيُّ لَمَّا أَبْطَلَ صلی الله عليه وآله شُبْهَتَهُ، وَ قَالَ: يَا مُحَمَّدُ! لِيَفْعَلْ عَلِيٌّ هَذَا بِي إِنْ كُنْتَ صَادِقاً. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلی الله عليه وآله لِعَلِيٍّ صلوات الله علیه: يَا أَبَا الْحَسَنِ قَدْ أَبَى الْكَافِرُ إِلَّا عُتُوّاً وَ طُغْيَاناً وَ تَمَرُّداً، فَادْعُ عَلَيْهِ‏  بِمَا اقْتَرَحَ، وَ قُلِ: اللَّهُمَّ ابْتَلِهِ بِبَلَاءِ ابْنِهِ مِنْ قَبْلُ. فَقَالَهَا، فَأَصَابَ الْيَهُودِيَّ دَاءُ ذَلِكَ الْغُلَامِ- مِثْلَ مَا كَانَ فِيهِ‏  الْغُلَامُ مِنَ الْجُذَامِ وَ الْبَرَصِ، وَ اسْتَوْلَى عَلَيْهِ‏ الْأَلَمُ وَ الْبَلَاءُ، وَ جَعَلَ يَصْرُخُ وَ يَسْتَغِيثُ وَ يَقُولُ: يَا مُحَمَّدُ قَدْ عَرَفْتُ صِدْقَكَ فَأَقِلْنِي‏ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلی الله عليه وآله: لَوْ عَلِمَ اللَّهُ صِدْقَكَ لَنَجَّاكَ، وَ لَكِنَّهُ عَالِمٌ بِأَنَّكَ لَا تَخْرُجُ عَنْ هَذَا الْحَالِ- إِلَّا ازْدَدْتَ كُفْراً، وَ لَوْ عَلِمَ أَنَّهُ إِنْ نَجَّاكَ آمَنْتَ بِهِ لَجَادَ عَلَيْكَ بِالنَّجَاةِ فَإِنَّهُ الْجَوَادُ الْكَرِيمُ. قَالَ صلوات الله علیه: فَبَقِيَ الْيَهُودِيُّ فِي ذَلِكَ الدَّاءِ وَ الْبَرَصِ- أَرْبَعِينَ سَنَةً آيَةً لِلنَّاظِرِينَ وَ عِبْرَةً لِلْمُتَفَكِّرِينَ‏  وَ عَلَامَةً وَ حُجَّةً بَيِّنَةً لِمُحَمَّدٍ ص بَاقِيَةً فِي الْغَابِرِينَ‏  وَ بَقِيَ ابْنُهُ كَذَلِكَ مُعَافًى صَحِيحَ الْأَعْضَاءِ وَ الْجَوَارِحِ- ثَمَانِينَ سَنَةً عِبْرَةً لِلْمُعْتَبِرِينَ، وَ تَرْغِيباً لِلْكَافِرِينَ فِي الْإِيمَانِ، وَ تَزْهِيداً لَهُمْ فِي الْكُفْرِ وَ الْعِصْيَانِ. وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلی الله عليه وآله حِينَ حَلَّ ذَلِكَ الْبَلَاءُ بِالْيَهُودِيِّ بَعْدَ زَوَالِ الْبَلَاءِ عَنِ ابْنِهِ:عِبَادَ اللَّهِ إِيَّاكُمْ وَ الْكُفْرَ لِنِعَمِ اللَّهِ: فَإِنَّهُ مَشُومٌ عَلَى صَاحِبِهِ، أَلَا وَ تَقَرَّبُوا إِلَى اللَّهِ بِالطَّاعَاتِ يُجْزِلْ لَكُمُ الْمَثُوبَاتِ، وَ قَصِّرُوا أَعْمَارَكُمْ فِي الدُّنْيَا- بِالتَّعَرُّضِ لِأَعْدَاءِ اللَّهِ فِي الْجِهَادِ لِتَنَالُوا طُولَ أَعْمَارِ الْآخِرَةِ فِي النَّعِيمِ الدَّائِمِ الْخَالِدِ، وَ ابْذُلُوا أَمْوَالَكُمْ فِي الْحُقُوقِ اللَّازِمَةِ- لِيَطُولَ غِنَاكُمْ فِي الْجَنَّةِ. فَقَامَ نَاسٌ فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ نَحْنُ ضُعَفَاءُ الْأَبْدَانِ- قَلِيلُو الْأَمْوَالِ لَا نَفِي بِمُجَاهَدَةِ الْأَعْدَاءِ، وَ لَا تَفْضُلُ أَمْوَالُنَا عَنْ نَفَقَاتِ الْعِيَالاتِ، فَمَا ذَا نَصْنَعُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلی الله عليه وآله: أَلَا فَلْتَكُنْ صَدَقَاتُكُمْ مِنْ قُلُوبِكُمْ وَ أَلْسِنَتِكُمْ. قَالُوا: كَيْفَ يَكُونُ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ صلی الله عليه وآله: أَمَّا الْقُلُوبُ فَتَقْطَعُونَهَا  عَلَى حُبِّ اللَّهِ، وَ حُبِ‏  مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللَّهِ، وَ حُبِّ عَلِيٍّ وَلِيِّ اللَّهِ- وَ وَصِيِّ رَسُولِ اللَّهِ، وَ حُبِّ الْمُنْتَجَبِينَ لِلْقِيَامِ بِدِينِ اللَّهِ، وَ حُبِّ شِيعَتِهِمْ‏ وَ مُحِبِّيهِمْ، وَ حُبِّ إِخْوَانِكُمُ الْمُؤْمِنِينَ، وَ الْكَفِّ عَنِ اعْتِقَادَاتِ الْعَدَاوَةِ وَ الشَّحْنَاءِ وَ الْبَغْضَاءِ. وَ أَمَّا الْأَلْسِنَةُ فَتُطْلِقُونَهَا بِذِكْرِ اللَّهِ تَعَالَى بِمَا هُوَ أَهْلُهُ، وَ الصَّلَاةِ عَلَى نَبِيِّهِ مُحَمَّدٍ  وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ، فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى بِذَلِكَ يُبَلِّغُكُمْ أَفْضَلَ الدَّرَجَاتِ، وَ يُنِيلُكُمْ بِهِ الْمَرَاتِبَ الْعَالِيَاتِ‏. 🍐التفسير الإمام الحسن العسكري عليه السلام 444 امام حسن بن علي بن ابي طالب عليهم السلام فرمود: هنگامي که يهود از اين درخواست کردن و آرزو کردن ترسيده و انگشت به دهان مانندند وخداوند عذرها وبهانه هاي آنها را قطع کرد، گروهي از آنها که نزد رسول خدا صلی الله عليه وآله حضور داشتند و ترسيده وعاجزمانده بودند، گفتند:اي محمد! پس تو و مؤمنان مخلص تو دعايتان اجابت مي شود و علي عليه‏السلام برادر وجانشين تو که برترين ایشان وسرور آنهاست؟ رسول خدا صلی الله عليه وآله فرمود. بله. گفتند: ای محمد! پس اگر اينگونه گمان می کنی  باشد، به علي عليه السلام بگو: تا برای پسر اين رئيس ما ،از خداوند بخواهد و دعا کند که خوب شود، چرا که از جوانان زيبا و باهوش خوش چهره و خوش هيکل بود که دچار پيسی و جذام شد و طوری مريض شده است که کسي نزديک او نمي شود و دور شده است که کسي با او رفت و آمد نمي کند و نان را سر نيزه مي کنند و به او مي دهند.
338
12
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَعَجِّلْ فَرَجَهُم‏ وَ العَن أعدائهم أَجْمعين 🍎فضیلت شماره 5342 قَالَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ صلوات الله علیهم لَمَّا كَاعَتِ‏  الْيَهُودُ عَنْ هَذَا التَّمَنِّي، وَ قَطَعَ اللَّهُ مَعَاذِيرَهَا، قَالَتْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ- وَ هُمْ بِحَضْرَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلی الله عليه وآله وَ قَدْ كَاعُوا، وَ عَجَزُوا-:يَا مُحَمَّدُ فَأَنْتَ وَ الْمُؤْمِنُونَ الْمُخْلِصُونَ لَكَ مُجَابٌ دُعَاؤُكُمْ، وَ عَلِيٌّ أَخُوكَ وَ وَصِيُّكَ أَفْضَلُهُمْ وَ سَيِّدُهُمْ! قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلی الله عليه وآله: بَلَى. قَالُوا: يَا مُحَمَّدُ فَإِنْ كَانَ هَذَا كَمَا زَعَمْتَ، فَقُلْ لِعَلِيٍّ صلوات الله علیه يَدْعُو اللَّهَ لِابْنِ رَئِيسِنَا هَذَا، فَقَدْ كَانَ مِنَ الشَّبَابِ جَمِيلًا نَبِيلًا وَسِيماً قَسِيماً،  لَحِقَهُ بَرَصٌ وَ جُذَامٌ‏ وَ قَدْ صَارَ حِمًى‏  لَا يُقْرَبُ، وَ مَهْجُوراً لَا يُعَاشَرُ، يَتَنَاوَلُ الْخُبْزَ عَلَى أَسِنَّةِ الرِّمَاحِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلی الله عليه وآله: ائْتُونِي بِهِ. فَأُتِيَ بِهِ، وَ نَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلی الله عليه وآله وَ أَصْحَابُهُ [مِنْهُ‏] إِلَى مَنْظَرٍ فَظِيعِ، سَمِجٍ، قَبِيحٍ، كَرِيهٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلی الله عليه وآله :يَا أَبَا حَسَنٍ ادْعُ اللَّهَ لَهُ بِالْعَافِيَةِ، فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يُجِيبُكَ فِيهِ. فَدَعَا لَهُ، فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ فَرَاغِهِ مِنْ دُعَائِهِ- إِذِ الْفَتَى قَدْ زَالَ عَنْهُ كُلُّ مَكْرُوهٍ، وَ عَادَ إِلَى أَفْضَلِ مَا كَانَ عَلَيْهِ مِنَ النَّبْلِ وَ الْجَمَالِ- وَ الْوَسَامَةِ وَ الْحُسْنِ فِي الْمَنْظَرِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلی الله عليه وآله لِلْفَتَى: [يَا فَتَى‏] آمِنْ بِالَّذِي أَغَاثَكَ مِنْ بَلَائِكَ. قَالَ الْفَتَى: قَدْ آمَنْتُ- وَ حَسُنَ إِيمَانُهُ- فَقَالَ أَبُوهُ: يَا مُحَمَّدُ ظَلَمْتَنِي وَ ذَهَبْتَ مِنِّي بِابْنِي، لَيْتَهُ كَانَ أَجْذَمَ وَ أَبْرَصَ كَمَا كَانَ- وَ لَمْ يَدْخُلْ فِي دِينِكَ، فَإِنَّ ذَلِكَ كَانَ أَحَبَّ إِلَيَّ. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلی الله عليه وآله:لَكِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ قَدْ خَلَّصَهُ مِنْ هَذِهِ الْآفَةِ، وَ أَوْجَبَ لَهُ نَعِيْمَ الْجَنَّةِ. قَالَ أَبُوهُ: يَا مُحَمَّدُ مَا كَانَ هَذَا لَكَ وَ لَا لِصَاحِبِكَ، إِنَّمَا جَاءَ وَقْتُ عَافِيَتِهِ فَعُوفِيَ وَ إِنْ كَانَ صَاحِبُكَ هَذَا- يَعْنِي عَلِيّاً صلوات الله علیه مُجَاباً فِي الْخَيْرِ- فَهُوَ أَيْضاً مُجَابٌ فِي الشَّرِّ فَقُلْ لَهُ يَدْعُو عَلَيَّ بِالْجُذَامِ وَ الْبَرَصِ، فَإِنِّي أَعْلَمُ أَنَّهُ لَا يُصِيبُنِي، لِيَتَبَيَّنَ لِهَؤُلَاءِ الضُّعَفَاءِ- الَّذِينَ قَدِ اغْتَرُّوا بِكَ- أَنَّ زَوَالَهُ عَنِ ابْنِي لَمْ يَكُنْ بِدُعَائِهِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص : يَا يَهُودِيُّ اتَّقِ اللَّهَ، وَ تَهَنَّأْ بِعَافِيَةِ اللَّهِ إِيَّاكَ، وَ لَا تَتَعَرَّضْ لِلْبَلَاءِ وَ لِمَا لَا تُطِيقُهُ، وَ قَابِلِ النِّعْمَةَ بِالشُّكْرِ، فَإِنَّ مَنْ كَفَرَهَا سُلِبَهَا، وَ مَنْ شَكَرَهَا امْتَرَى‏  مَزِيدَهَا. فَقَالَ الْيَهُودِيُّ: مِنْ شُكْرِ نِعَمِ اللَّهِ- تَكْذِيبُ عَدُوِّ اللَّهِ الْمُفْتَرِي عَلَيْهِ، وَ إِنَّمَا أُرِيدُ بِهَذَا أَنْ أُعَرِّفَ وَلَدِي أَنَّهُ لَيْسَ مِمَّا قُلْتَ [لَهُ‏] وَ ادَّعَيْتَهُ قَلِيلٌ وَ لَا كَثِيرٌ، وَ أَنَّ الَّذِي أَصَابَهُ مِنْ خَيْرٍ لَمْ يَكُنْ بِدُعَاءِ عَلِيٍّ صَاحِبِكَ. فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلی الله عليه وآله وَ قَالَ: يَا يَهُودِيُّ هَبْكَ قُلْتَ إِنَّ عَافِيَةَ ابْنِكَ لَمْ تَكُنْ بِدُعَاءِ عَلِيٍّ صلوات الله علیه ، وَ إِنَّمَا صَادَفَ دُعَاؤُهُ وَقْتَ مَجِي‏ءِ عَافِيَتِهِ، أَ رَأَيْتَ لَوْ دَعَا عَلَيْكَ عَلِيٌّ صلوات الله علیه بِهَذَا الْبَلَاءِ- الَّذِي اقْتَرَحْتَهُ فَأَصَابَكَ، أَ تَقُولُ إِنَّ مَا أَصَابَنِي لَمْ يَكُنْ بِدُعَائِهِ، وَ لَكِنْ لِأَنَّهُ صَادَفَ دُعَاؤُهُ وَقْتَ [مَجِي‏ءِ] بَلَائِي فَقَالَ: لَا أَقُولُ هَذَا، لِأَنَّ هَذَا احْتِجَاجٌ مِنِّي عَلَى عَدُوِّ اللَّهِ فِي دِينِ اللَّهِ، وَ احْتِجَاجٌ مِنْهُ عَلَيَّ، وَ اللَّهُ أَحْكَمُ مِنْ أَنْ يُجِيبَ إِلَى مِثْلِ هَذَا، فَيَكُونَ قَدْ فَتَنَ عِبَادَهُ، وَ دَعَاهُمْ إِلَى تَصْدِيقِ الْكَاذِبِينَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلی الله عليه وآله: فَهَذَا فِي دُعَاءِ عَلِيٍّ لِابْنِكَ- كَهُوَ فِي دُعَائِهِ عَلَيْكَ، لَا يَفْعَلُ اللَّهُ تَعَالَى مَا يَلْبِسُ بِهِ عَلَى عِبَادِهِ دِينَهُ، وَ يُصَدِّقُ بِهِ الْكَاذِبَ عَلَيْهِ.
380
13
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم‌ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَعَجِّلْ فَرَجَهُم‌ وَ العَن أعدائهم أَجْمعين 🍎فضیلت شماره 5341 حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ، قَالَ: خَرَجَ إِلَيْنَا عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَفِي يَدِهِ بُنْدُقَةٌ، فَقَالَ:أَتَدْرُونَ مَا هَذِهِ؟ قُلْنَا: لَا نَدْرِي، قَالَ: لَكِنِّي أَدْرِي أَنَا صَنَعْتُهَا {أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ} 🍐کتاب الجزء الثاني من حديث يحيى بن معين الفوائد رواية أبي بكر المروزي( الناشر: مكتبة الرشد - الرياض) 196/1 هبیره گوید:امیرالمومنین علی صلوات الله علیه در حالی که فندقی در دست داشت نزد ما بیرون آمد و فرمود: آیا میدانید این چیست؟ گفتیم: نمیدانیم. فرمود: اما من میدانم؛ من آن را خلق کردم. (آیا کسی که آفریده است [از حال آفریدگانش] آگاه نیست، در حالی که او لطیف و آگاه است؟)
769
14
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم‌ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَعَجِّلْ فَرَجَهُم‌ وَ العَن أعدائهم أَجْمعين 🍎فضیلت شماره 5340 عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَوْسِيُّ‌ ، قَالَ‌: رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ‌) ، أَنَّهُ قَالَ‌: «لَمَّا كَانَتِ اللَّيْلَةُ الَّتِي أُسْرِيَ بِي إِلَى السَّمَاءِ‌ ، وَقَفَ جَبْرَئِيلُ‌ فِي مَقَامِهِ‌، وَ غِبْتُ عَنْ تَحِيَّةِ كُلِّ مَلَكٍ وَ كَلَامِهِ‌، وَ صِرْتُ بِمَقَامٍ انْقَطَعَتْ عَنِّي فِيهِ الْأَصْوَاتُ‌، وَ تَسَاوَى عِنْدِي الْأَحْيَاءُ وَ الْأَمْوَاتُ‌، اضْطَرَبَ قَلْبِي، وَ تَضَاعَفَ كَرْبِي، فَسَمِعْتُ مُنَادِياً يُنَادِي بِلُغَةِ عَلِيِّ ابْنِ أَبِي طَالِبٍ‌ صلوات الله علیه: قِفْ - يَا مُحَمَّدُ - فَإِنَّ رَبَّكَ يُصَلِّي. قُلْتُ‌: كَيْفَ يُصَلِّي وَ هُوَ غَنِيٌّ عَنِ الصَّلَاةِ لِأَحَدٍ، وَ كَيْفَ بَلَغَ عَلِيٌّ صلوات الله علیه هَذَا الْمَقَامَ؟ فَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى: اقْرَأْ - يَا مُحَمَّدُ - هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَ مَلاٰئِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُمْ مِنَ الظُّلُمٰاتِ إِلَى النُّورِ وَ صَلَاتِي رَحْمَةٌ لَكَ وَ لِأُمَّتِكَ‌. فَأَمَّا سَمَاعُكَ صَوْتَ عَلِيٍّ‌ صلوات الله علیه ، فَإِنَّ أَخَاكَ مُوسَى بْنَ عِمْرَانَ عليه السلام ‌ لَمَّا جَاءَ جَبَلَ الطُّورِ ، وَ عَايَنَ مَا عَايَنَ مِنْ عَظِيمِ الْأُمُورِ أَذْهَلَهُ مَا رَآهُ عَمَّا يُلْقَى إِلَيْهِ‌، فَشَغَلْتُهُ عَنِ الْهَيْبَةِ بِذِكْرِ أَحَبِّ الْأَشْيَاءِ إِلَيْهِ‌، وَ هِيَ الْعَصَا، إِذْ قُلْتُ لَهُ‌: وَ مٰا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يٰا مُوسىٰ‌ ، وَ لَمَّا كَانَ عَلِيٌّ‌ أَحَبَّ النَّاسِ إِلَيْكَ نَادَيْنَاكَ بِلُغَتِهِ وَ كَلَامِهِ‌، لِيَسْكُنَ مَا بِقَلْبِكَ مِنَ الرُّعْبِ‌، وَ لِتَفْهَمَ مَا يُلْقَى إِلَيْكَ‌. 🍐البرهان في تفسير القرآن /‌4/477 رسول خدا صلى اللّه عليه و آله فرمود: در آن شبى كه به معراج برده شدم، (شب اسراء) جبرئيل در مقام خود ايستاد و من ديگر صداى تحيت و سلام دادن فرشتگان و سخن آنان را نمى‌شنيدم و در جايگاهى قرار گرفتم كه ديگر تمام صداها قطع شده بود و هيچ صدايى نمى‌شنيدم و زندگان و مردگان نزد من برابر شدند. قلبم به تپش افتاد و اندوهم افزايش يافت. پس صداى منادى را شنيدم كه به زبان على بن ابى طالب صلوات الله علیه به من گفت: بايست! - اى محمد! - چرا كه پروردگار تو به تو درود مى‌فرستد. رسول خدا صلى اللّه عليه و آله مى‌گويد: گفتم: او چگونه درود مى‌فرستد، درحالى‌كه او بى‌نياز است از اينكه به كسى درود فرستد و چگونه على صلوات الله علیه به اين مقام رسيده است‌؟ خداوند متعال فرمود: بخوان - اى محمد!اوست که با فرشتگان خود بر شما درود می فرستد تا شما را از تاریکی ها به سوی نور بیرون آورد، و درود من، رحمتى بر تو و امت تو است. اما اينكه تو صداى على صلوات الله علیه را شنيدى به خاطر اين بود كه چون برادرت موسى بن عمران عليه السلام به كوه طور آمد و آن صحنه‌هاى عظيم را به چشم خود ديد، آنچه كه ديده بود، باعث غفلت او ازآنچه كه به او القا مى‌شد، گشت. پس حواس او را از آن عظمت و هيبت به صحبت در مورد چيزى كه محبوب‌ترين چيز نزد او بود يعنى همان عصا، مشغول داشتيم، آن هنگام كه به او فرمودم:[و اى موسى! در دست راست تو چيست‌؟] و چون على صلوات الله علیه ، محبوب‌ترين مردم نزد تو بود، با تو با زبان و سخن او، سخن گفتم تا قلب تو از آن وحشت آرامش يابد و آنچه را كه به تو القا مى‌شود، درك كنى.
706
15
در جمعی از اهل فضل و دانش، بحثی در مورد اینکه کدام یک فاضل‌تر و دانشمندتر است، درگرفت: ابوالفضل العباس (علیه السلام) یا سلمان فارسی، که رسول خدا (صلی الله علیه و آله و سلم) درباره او فرمود: «سلمان از ما اهل بیت است.» یکی از آنها پاسخ داد: «به نظر می‌رسد که سلمان فارسی داناتر و فاضل‌تر از این دو نفر باشد.» سپس گفت: «این به این دلیل است که وقتی به امام علی (علیه السلام) گفته شد: «سلمان فارسی برای ما حدیث گفت»، ایشان پاسخ دادند: «سلمان به علم آغاز و انجام دست یافته است. او دریایی بی‌کران است و او از ما اهل بیت است.» با این حال، این شخص به سرعت نظر خود را تغییر داد، زیرا تنها مدت کوتاهی پس از آن، حرف خود را پس گرفت. وقتی از او پرسیدند که چرا نظرش را عوض کرده و برگشته است، گفت: «بعد از اینکه نظرم را در مورد برتری و دانش سلمان فارسی گفتم، همان شب در خواب دیدم که در مجلسی بزرگ و مملو از جمعیت و بازدیدکنندگان هستم. نگاه کردم و ابوالفضل العباس (علیه السلام) را در نهایت جلال و شکوه دیدم که در رأس مجلس نشسته است. سلمان فارسی را دیدم که در مقابل او ایستاده و به او خدمت می‌کند و از دستوراتش اطاعت می‌کند. وقتی نگاهم به او افتاد، گفتگویی را که در بیداری در مورد او داشتم و نظری را که در مورد او گفته بودم به یاد آوردم. در حالی که در این فکر بودم، سلمان فارسی به من نزدیک شد و با دست اشاره کرد و گفت: «ای تو!» شما اشتباه فهمیده‌اید. من در مقایسه با همسالان و معاصرانم مانند ابوذر، حذیفه، عمار و ابن مسعود، اقیانوسی تمام‌نشدنی هستم. و اما شیربچه‌ی امام علی، امیرالمؤمنین (علیه السلام)، قمر بنی هاشم، ابوالفضل العباس (علیه السلام)، افتخار دارم که خادم و شاگرد فروتن او باشم، تا از دانش او بنوشم و از فضیلت و کمال او بیاموزم.
743
16
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم‌ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَعَجِّلْ فَرَجَهُم‌ وَ العَن أعدائهم أَجْمعين 🍎فضیلت شماره 5339 أنه دار في مجلس فيه جماعة من أهل الفضل والعلم بحث حول أنه أيهما أكثر فضلاً وعلماً؟ هل هو أبو الفضل العباس (علیه السّلام) أو سلمان الفارسي الذي قال فيه رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) : «سلمان منا أهل البيت»؟ فأجاب أحدهم : الظاهر أنّ أكثرهما علماً وفضلاً، هو سلمان الفارسي، ثمّ قال : وذلك لأنّ الإمام أمير المؤمنين (علیه السّلام) لما قيل له : حدثنا سلمان الفارسي،أجابهم قائلاً: «أدرك سلمان العلم الأوّل والآخر ، وهو بحر لا ينزح، وهو منا أهل البيت». لكن سرعان ما رجع هذا القائل عن رأيه، حيث إنه لم تمض عليه إلا مدة قليلة حتى عدل من كلامه وقوله ذلك . فلمّا سألوه عن سبب عدوله ورجوعه قال : بعد ما أبديت رأيي في أفضلية سلمان الفارسي وأعلميّته، رأيت في منامي في تلك الليلة بأني أحضر مجلساً ضخماً حافلاً بأهله، وغاصاً بروّاده، فنظرت وإذا بي ارى أبا الفضل العباس (علیه السّلام) في غاية الجلال والبهاء، جالساً في صدر المجلس، ورأيت سلمان الفارسي قائماً بين يديه يخدمه، ويأتمر بأوامره ، فلما وقع نظري عليه تذكرت ما جرى من الحديث حوله في اليقظة، وما أبديته من رأيي فيه. وبينا أنا أفكّر في ذلك إذ بدرني سلمان الفارسي وهو يشير بيديه إليّ ويقول : يا هذا ! لقد اشتبه الأمر عليك، إنّي بحر لا ينزح بالنسبة إلى أترابي وأقراني، مثل أبي ذر ، وحذيفة، وعمّار، وابن مسعود، وأما بالنسبة إلى شبل الإمام أمير المؤمنين (علیه السّلام) قمر بني هاشم أبي الفضل العباس (علیه السّلام) فإنّي أفتخر بأن له أكون خادماً له، وتلميذاً صغيراً عنده لكي ارتشف من علمه، وأتزوّد من فضله وكماله. 🍐کتاب الخصائص العبّاسيّة(كلباسي نجفي) 302
582
17
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم‌ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَعَجِّلْ فَرَجَهُم‌ وَ العَن أعدائهم أَجْمعين 🍎فضیلت شماره 5338 قال الامام الصادق صلوات الله علیه و قد سئل عن ایهما افضل سلمان علیه السلام ام ابی الفضل العباس صلوات الله علیه؟ فقال صلوات الله علیه: ان من نظر الیه عمی العباس صار سلمانا. 🍐کتاب العباس قمرالعشیره(عبدالرسول زین الدین) ۲۲ از امام صادق صلوات الله علیه سوال کردند جناب سلمان علیه السلام،برتر است یا حضرت اباالفضل العباس صلوات الله علیه؟ امام صادق صلوات الله علیه فرمود:عمویم عباس، هرکسی را که نگاه کند سلمان می شود.
501
18
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم‌ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَعَجِّلْ فَرَجَهُم‌ وَ العَن أعدائهم أَجْمعين 🍎فضیلت شماره 5337 وقتی رسول خدا صلی الله علیه به معراج رفتند و به عرش رسیدند آمدند نعلین در بیاورند که از عرشی صدای رسید که ای بهترین عالم آدم،نعلین از پا مکن که برکت نعلین تو به عرش ما رسد و عرش مزیین گردد. 🍐کتاب خطی مدح و مناقب شاه ولایت. صفحه 20
516
19
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم‌ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَعَجِّلْ فَرَجَهُم‌ وَ العَن أعدائهم أَجْمعين 🍎فضیلت شماره 5336 ابن عباس می گوید در جریان معراج رسول خدا صلی الله علیه وآله گفت:چون در آسمان پنجم پیش رفت براق حضرت رم کرد و شیری اندازه شتر جلوی آنها ایستاده بود. رسول خدا صلی الله علیه وآله پرسید ای جبرئیل این چه شیری است؟ جبرئیل گفت این شیر هدیه می خواهد. رسول خدا صلی الله علیه وآله انگشتری به آن شیر داد و شیر انگشتر را گرفت و رسول خدا صلی الله علیه وآله به آسمان ششم رفت یک قصری دید که داخل آن زمزمه می کردند و ساعتی صبر کرد و به جبرئیل فرمود ای جبرئیل بگو اینجا کجاست و ایشان چه کسانی هستند؟ جبرئیل عرض کرد ای سید کائنات امروز روز شما است و من خادم شما،پس حضرت فرود آمد بر در آن قصر و فرمود من پیغمبر آخرالزمان هستم. اهالی قصر گفتند ما را پیغامی نیست. یک ساعت دیگر تعمل کرد و فرمود درب را بگشایید تا ببینم شما کیستید. آواز آمد که تو چه کسی هستی که ما در را بگشاییم. فرمود که من رسولم. آواز آمد که ما را رسالت به کسی نیست و بعد دیگر ساکت شدند. چون جبرئیل دید سید کائنات ناکام شد عرض کرد یا رسول الله بگو که من سید القوم و خادم الفقراء هستم. رسول خدا صلی الله علیه وآله ندا داد ای عزیزان در بگشایید. گفتند تو کیستی که ما باید در را بگشاییم؟ حضرت فرمود من سید القوم و خادم الفقراء هستم. پس فلفور درب را گشودند،عرض کردند بیایید. چون حضرت داخل شدند چهل نفر دیدند که حلقه زده و نشسته اند در ذکر و توحید بودند،حضرت ملتفت تعدد تمام نمود،زود باش بیا،پس حضرت با آن چهل نفر اصحاب تشریف بردند مقداری نشسته بودند که هیاهوی بپا شد و همه ایستادند و بعد از آن دید که بر صدر مجلس،جناب شاه مردان علیه السلام نشسته،به یک دیگر اشاره کردند،بعد از توحید گفتند به رسول خدا صلی الله علیه وآله چون که چون خادم الفقراء هستی این مویزها را تقسیم کن‌. رسول خدا صلی الله علیه وآله مویزها را برداشته و از قصر بیرون شدند،جبرئیل حاضر بود و عرض کرد یا رسول الله،این ها روحانیانند و متصل در توحیدند، این مویزها را اصلایه کن و در قدح و آب بریز و به ایشان قسمت کن،سید کائنات آن مویزها را اصلایه کرده و در قدح به آنها قسمت نمود و جرعه ی در ته آنها باقی ماند و آن را خودشان میل فرمودند و چندین هزار علم و حکمت برای ایشان پیدا و هویدا شدو بعد از آن به ذکر در آمدند و توحید نمودند. 🍐کتاب خطی مدح و مناقب شاه ولایت. صفحه ۱۸
577
20
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم‌ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَعَجِّلْ فَرَجَهُم‌ وَ العَن أعدائهم أَجْمعين 🍎فضیلت شماره 5335 قَالَ أَمِيرُالْمُؤْمِنِين صلوات الله علیه:نحن في الحقيقة نور اللّه‌ الذي لا يزول و لا يتغيّر. 🍐مشارق أنوار اليقين في أسرار أمير المؤمنين عليه السلام 257 امیرالمؤمنین صلوات الله علیه فرمود: ما به حقیقت نور خدا هستیم که هرگز زوال نمی‌یابد و تغییر نمی‌کند.
680