𝐂𝐥𝐨𝐮𝐝𝐲 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝
Відкрити в Telegram
4 235
Підписники
-324 години
-57 днів
+3330 день
Архів дописів
4 235
ترجمه اختصاصی قطعه بسیار زیبا و فاخر Death, Come Near Me
By day I sleep, at night I weep!
روزها خوابم و شبانگاه اشک میریزم
O Death, come near me!
Be the one for me, be the one who stays
My rivers are frozen, and mischosen
And the shadows around me sickens my heart
ای مرگ، بیا در جوارم!
برای من «او» باش، اویی که میماند
رودخانههای من یخ زدهاند، و به اشتباه انتخاب شدهاند
و سایههای پیرامونم قلبم را بیمار میکنند
O Death, come near me
And stay (by my side). Hear my silent cry!
In sadness I'm veiled, to the cross I am nailed
And the pain around me freezes my world
My cold world...
In life I've failed
For years I've wailed
Frozen in time... left behind...
The rapture of grief is all to find...
The rapture of grief is all!
ای مرگ، در جوارم بیا
و بمان (در کنارم). زاری خاموش مرا بشنو!
در غم، مستورم و به صلیب، میخکوب
عالم سرد من...
در زندگی ناکارم
سالیان سال نالیدهام
منجمد در زمان... رها شده...
خلسه اندوه همهی آن چیزیست که یافت میشود...
خلسه اندوه همه چیز است!
Behind the shadow of life the lost hopes are grieving
I seek the night and hope to find love...
So I drown in the silence of lifes short eternity
The tears fills the void in my heart astray...
آنسوی سایه زندگی، امیدهای از دست رفته عزادارند
شب را میجویم و امید دارم عشق را بیابم
پس در سکوت ابدیتِ لحظهایِ زندگی غوطهور میشوم
اشکها خلاِ قلب سرگردانم را پر میکنند
Embrace me now, delightful ease!
Give me a world of wondrous peace!
Calm the desperate scream in my heart!
همین حالا در آغوشم بگیر، سهولت دلپذیر!
به من دنیایی پر از صلح بیمانند مژدگانی بده!
فریاد مستاصل قلبم را ساکت کن!
O Death, come near me
Save me from this empty, cold world!
O Life, you have killed me
So spare me from this cauldron of misery!
ای مرگ، در جوارم بیا
مرا از این دنیای خالی و سرد، نجات ده!
ای زندگی، تو مرا کشتهای
پس از این ضیافت رنج، معافم کن!
In life I cry, away I fly...
Chosen to fall within these walls
The rapture...
The rapture of grief is all!
در زندگی میگریم، پروازکنان میروم...
میان این دیوارها، برگزیده برای هبوط
خلسه...
خلسه اندوه همه چیز است!
Oh, shed a tear for the loss of innocence
For the forsaken spirits who aches... in us
Cry for the heart who surrenders to pain
For the solitude of those left behind!
آه، اشکی برای از دست رفتن معصومیت بریز
برای روحهای متروکی که در درون ما تیر میکشند
برای قلبی که تسلیم رنج میشود گریه کن
برای تنهایی آنان که پشت سر رها شدند!
Behold the pain and sorrow of the world
Dream of a place away from this nightmare
Give us love and unity, under the heart of night
O Death, come near us, and give us life!
شاهد رنج و اندوه دنیا باش
رویای جایی دور از این کابوس را در سر بپرور
به ما عشق و اتحاد هدیه کن، زیر قلب شب
ای مرگ، در جوار ما بیا، به ما زندگی ده!
🕯🥀
4 235
Repost from N/a
پلی لیست های بلوز، جز، MPB، راک و متال Apple Music
لایو آلبوم و استودیو آلبوم های پراگرسیو راک، سایکدلیک فولک/راک، فولک پاپ، ایندی پاپ/راک، Slowcore, Sadcore, Spoken word و متال
زیر نویس فارسی، ترجمه و تفسیر آهنگ ها
در کانال Brockwell 🌒🔥
@Brockwell
@Brockwell
4 235
🔠🅰️🔠 🔠 🔠🔠🔠🔠
👍 جذابترینها در سبکهای مختلف راک و متال
😎بررسی تکنیکی و داستانی آلبومها
😍ترجمه و زیرنویس موزیک ویدیوهای جذاب
🔠🅰️🔠 🔠 🔠🔠🔠🔠
👇👇👇👇👇
@MusicRaindrops
@MusicRaindrops
@MusicRaindrops
