cookie

Мы используем файлы cookie для улучшения сервиса. Нажав кнопку «Принять все», вы соглашаетесь с использованием cookies.

avatar

Перевод книг Ниндзяго

Энтузиасты,которые переводят канон. книги/комиксы по Ниндзяго для общего ознакомления. НЕ БРАТЬ НАШ ПЕРЕВОД БЕЗ КРЕДИТОВ

Больше
Страна не указанаЯзык не указанКатегория не указана
Рекламные посты
480
Подписчики
Нет данных24 часа
Нет данных7 дней
Нет данных30 дней

Загрузка данных...

Прирост подписчиков

Загрузка данных...

Пока готовится перевод Братьев Кружитцу, мы перевели для вас мини-комикс про Вайлдфаер. По словам Дока Вятта (один из авторов «Ниндзяго: Восстание Драконов») этот комикс каноничный и будет относится к короткометражкам про Вайлдфаер. События мини-комикса происходят между первой и второй частями 2 сезона Восстания Драконов. #перевод
Показать все...
55
При желании вы можете поддержать нашу работу материально В силу того, что Дневник Харуми мы покупали самостоятельно ради лучшего перевода и хорошего скана страниц, будем рады, если вы поддержите администрацию: Сбер: 2202203661196693
Показать все...
62
Фото недоступноПоказать в Telegram
За столь короткое время на наш канал подписалось больше 160 человек! Ваша поддержка и распространение перевода сыграли в этом большую роль, за что мы искренне благодарны каждому из вас. Мы рады, что перевод получает такую огласку и сообщаем, что готовы продолжать нашу работу дальше. В комментариях от вас нам поступали некоторые указания на ошибки, ранее допущенные в книге. Рады сообщить, что они были исправлены, а файл заменён. Благодарим за помощь! Следующая книга для нашего перевода будет «БРАТЬЯ КРУЖИТЦУ: Лабиринт Сфинкса». Это третья часть в серии книг про Ву и Гармадона. *Обложка предоставлена выше #новости
Показать все...
63
Пару деталей о переводе: Официальное название книги — «Garmadon Rulez!» (есть ещё альтернативное название «Secrets of the Sons of Garmadon»), но для русской локализации мы используем название «Дневник Харуми», так как по содержанию — это именно он, и под таким названием он более известен среди русскоязычных. Дневник Харуми никогда не издавался на английском языке. Книга была издана только на немецком. Поэтому для перевода, один из наших переводчиков — Лоч, имея такую возможность, купила на немецком Дневник Харуми, она же и занималась переводом с немецкого, а второй переводчик — Роророки помогала в этом.
Показать все...
61
Мы рады сообщить, что русский перевод КАНОНИЧНОЙ книги по Ниндзяго — «Дневник Харуми» завершён! Это книга является личным дневником Харуми, где она постепенно, через свои записи, рассказывает, как пришла к своему хитрому плану мести, а также пишет немного о её детстве во дворце! Вся команда постаралась, чтобы русская локазация книги выглядела качественно Поэтому прошу наш поддержать РЕПОСТОМ, так как распрострение нашего перевода очень важно #перевод
Показать все...
Дневник Харуми.pdf24.23 MB
116
Фото недоступноПоказать в Telegram
Публикация нашего русского перевода ДНЕВНИКА ХАРУМИ ожидается ЗАВТРА В 14:00 ПО МСК! Перевод будет выложен на этом канале в виде файла. Спасибо, что продолжаете поддерживать наш перевод! #новости
Показать все...
57
Фото недоступноПоказать в Telegram
Публикация перевода "Дневника Харуми" ожидается в июне! *Из-за предстоящих экзаменов, работа, к сожалению, задерживается и выйдет только летом. Однако, работа продолжается по сей день. Спасибо, что следите за прогрессом и новостями! #новости
Показать все...
65
Колыбельная, исполнение из Кристаллизации
Показать все...
Spider’s in the House….mp39.45 KB
29
Немного из работы перевода В своём переводе мы опираемся на русский дубляж, чтобы для русскоязычного читателя все названия были привычные. Колыбельная Харуми является одним из важных составляющих дневника, а также её образа. Жуткий смысл слов, который опустили в русском дубляже, очень важен для повествования Поэтому мы сделали свою версию. На мелодию колыбельной она не ложится, но мы постарались сохранить смысл оригинала и придать рифму. Вот как раз страница из дневника с этой колыбельной😈 #новости
Показать все...
36
Фото недоступноПоказать в Telegram
ОТ ЛИЦА КОМАНДЫ ОФИЦИАЛЬНО ОБЪЯВЛЯЕМ, что никакая достоверная информация по поводу перевода и его процесса, сроков и дат выхода не распространяется участниками команды (с теми, кто состоит в команде, можно ознакомиться в закрепе и чате этого канала!) и публикуется ТОЛЬКО как пост здесь. Просим вас не верить людям, распространяющим информацию, не опубликованную здесь и людям, не входящим в команду переводчиков. Достоверная информация перевода никогда не озвучивалась и не будет озвучена публично где-либо, кроме этого канала/канала главного администратора. #новости
Показать все...
38
Выберите другой тариф

Ваш текущий тарифный план позволяет посмотреть аналитику только 5 каналов. Чтобы получить больше, выберите другой план.