cookie

Мы используем файлы cookie для улучшения сервиса. Нажав кнопку «Принять все», вы соглашаетесь с использованием cookies.

avatar

Pab «Medžuslovjanska kapibara» • «Interslavic capybara» pub

Memy, a takože naučno-popularne, učebne i druge teksty na medžuslovjanskom jezyku Memes, popular science articles, educational materials and other texts in interslavic language Мемы и научно-популярные тексты на межславянском Naš čat: t.me/MSbesieda

Больше
Рекламные посты
595
Подписчики
Нет данных24 часа
+27 дней
+1730 дней

Загрузка данных...

Прирост подписчиков

Загрузка данных...

​​Nikakyh "umrětyh" i "uletěnyh". Komanda medžuslovjanskogo slovnika popravila problem s pokazyvanjem nekorektnyh pričestij. Slovjansky glagolny sistem jest velmi bogaty, pogledite na glagoly zamrzažati, zamraziti, zamrznuti i zamrzati. Vse one prěvodet se kako anglijsko to freeze, ale različajut se v gramatičnyh kategorijah. Ja jesm zamražal meso (I was freezing meat) — prěhodny i nesovršeny glagol, to znači, že dějstvo odnosi se k někakomu drugomu prědmětu (prěhodi na njego), i ide o někakom procesu, ktory povtarjal se/šel dolgo i ne byl skončeny. Ja jesm zamrazil meso (I have frozen the meat) — prěhodny i nesovršeny glagol, dějstvo ide o někakom drugom prědmětu, ale ono bylo skončeno. Ja jesm zamrzal (I was freezing) — neprěhodny i nesovršeny glagol, to znači, že on byl v procesu zamrzanja, i zamrzal sam. Ja jesm zamrznul (I froze) — neprěhodny i sovršeny glagol (on je zamrznul sam i sdělal tuto jednokratno). I to ne jest vsečto, vsaky glagol potencialno ima četyri tipy pričestij, vsako iz ktoryh imaje svoj smysl. Težka tema, razuměju, začto vo mnogyh jezykah one sut slabo znajeme ili odnoset se ko knižnomu stilju. Zamražajuči větr — Aktivno pričestje nastoječego časa (Větr zamražaje něčto drugo, i on dělaje to tutčas). Zamražajemo meso — Pasivno pričestje nastoječego časa (Tutčas meso ne zamražaje se samo, jego zamražaje někto). Zamražavši meso člověk — Aktivno pričestje minulogo časa (V minulosti někto je zamražal meso). Zamražano meso — Pasivno pričestje minulogo časa (V minulosti meso bylo zamražano někakym drugym subjektom). Ale ne vsake pričestja imajut smysl so vsakym glagolom, pogledite: Zamrznuči muž — Čto to je, nastoječi čas od glagola, ktory označaje uže sovršeno dějstvo? V russkom to by značilo rědko pričestje budučego časa (Сегодня смеются беспечно умрущие завтра в бою), a v drugyh jezykah ne znači ničto. Zamrznemy muž — Ja daže imam problemy s prěvodom tutogo. Věrojetno "muž, ktorogo někto bude zamrznuti v budučnosti", haha. Zamrznuvši muž — Aktivno pričestje minulogo časa, vse je normalno. On je zamrznul v minulosti, i je zamrznul sam. Zamrzneny muž — Takože ne rabotaje, ne možemo sdělati pasivno pričestje od neprěhodnogo glagola. Zamraženy muž — da, jego zamrazil někto. Ale on ne može byti zamrzneny někyh drugym, zamrzati možeš jedino sam. Obče pravilo izgledaje dostatočno prosto, ne možeš tvoriti pričestje nastoječego časa od sovršenyh glagolov (sdělati, uviděti), i ne možeš tvoriti pasivne pričestja od neprěhodnyh glagolov (běgti, sěděti, zamrzati). My jesmo nedavno analizovali kako to rabotaje v slovjanskyh jezykah, možete uviděti detalje tut. I da, problem byl velmi stary, i je dobro, že on nakonec jest popravjeny, hvala za to Jaroslavu Sergějevu @simonthewarlock i drugym ljudam!
Показать все...

🔥 11👍 5
Nikakyh "umrětyh" i "uletěnyh". Komanda medžuslovjanskogo slovnika popravila problem s pokazyvanjem nekorektnyh pričestij. Slovjansky glagolny sistem jest velmi bogaty, pogledite na glagoly zamrzažati, zamraziti, zamrznuti i zamrzati. Vse one prěvodet se kako anglijsko to freeze, ale različajut se v gramatičnyh kategorijah. Ja jesm zamražal meso (I was freezing meat) — prěhodny i nesovršeny glagol, to znači, že dějstvo odnosi se k někakomu drugomu prědmětu (prěhodi na njego), i ide o někakom procesu, ktory povtarjal se/šel dolgo i ne byl skončeny. Ja jesm zamrazil meso (I have frozen the meat) — prěhodny i nesovršeny glagol, dějstvo ide o někakom drugom prědmětu, ale ono bylo skončeno. Ja jesm zamrzal (I was freezing) — neprěhodny i nesovršeny glagol, to znači, že on byl v procesu zamrzanja, i zamrzal sam. Ja jesm zamrznul (I froze) — neprěhodny i sovršeny glagol (on je zamrznul sam i sdělal tuto jednokratno). I to ne jest vsečto, vsaky glagol potencialno ima četyri tipy pričestij, vsako iz ktoryh imaje svoj smysl. Težka tema, razuměju, začto vo mnogyh jezykah one sut slabo znajeme ili odnoset se ko knižnomu stilju. Zamražajuči větr — Aktivno pričestje nastoječego časa (Větr zamražaje něčto drugo, i on dělaje to tutčas). Zamražajemo meso — Pasivno pričestje nastoječego časa (Tutčas meso ne zamražaje se samo, jego zamražaje někto). Zamražavši meso člověk — Aktivno pričestje minulogo časa (V minulosti někto je zamražal meso). Zamražano meso — Pasivno pričestje minulogo časa (V minulosti meso bylo zamražano někakym drugym subjektom). Ale ne vsake pričestja imajut smysl so vsakym glagolom, pogledite: Zamrznuči muž — Čto to je, nastoječi čas od glagola, ktory označaje uže sovršeno dějstvo? V russkom to by značilo rědko pričestje budučego časa (Сегодня смеются беспечно умрущие завтра в бою), a v drugyh jezykah ne znači ničto. Zamrznemy muž — Ja daže imam problemy s prěvodom tutogo. Věrojetno "muž, ktorogo někto bude zamrznuti v budučnosti", haha. Zamrznuvši muž — Aktivno pričestje minulogo časa, vse je normalno. On je zamrznul v minulosti, i je zamrznul sam. Zamrzneny muž — Takože ne rabotaje, ne možemo sdělati pasivno pričestje od neprěhodnogo glagola. Zamraženy muž — da, jego zamrazil někto. Ale on ne može byti zamrzneny někyh drugym, zamrzati možeš jedino sam. Obče pravilo izgledaje dostatočno prosto, ne možeš tvoriti pričestje nastoječego časa od sovršenyh glagolov (sdělati, uviděti), i ne možeš tvoriti pasivne pričestja od neprěhodnyh glagolov (běgti, sěděti, zamrzati). My jesmo nedavno analizovali kako to rabotaje v slovjanskyh jezykah, možete uviděti detalje tut. I da, problem byl velmi stary, i je dobro, že on nakonec jest popravjeny, hvala Jaroslavu Sergějevu @simonthewarlock i drugym ljudam za to!
Показать все...
​​Никакых "умрєтых" и "улетєных". Команда меджусловјанского словника поправила проблем с показыванјем некоректных причестиј. Словјанскы глаголны систем јест велми богаты, погледите на глаголы замрзажати, замразити, замрзнути и замрзати. Все оне прєводет се како англијско to freeze, але различајут се в граматичных категоријах Ја јесм замражал месо (I was freezing meat) — прєходны и несовршены глагол, то значи, же дєјство односи се к нєкакому другому прєдмєту (прєходи на њего), и иде о нєкаком процесу, кторы повтарјал се/шел долго и не был скончены. Ја јесм замразил месо (I have frozen the meat) — прєходны и несовршены глагол, дєјство иде о нєкаком другом прєдмєту, але оно было скончено. Ја јесм замрзал (I was freezing) — непрєходны и несовршены глагол, то значи, же он был в процесу замрзанја, и замрзал сам. Ја јесм замрзнул (I froze) — непрєходны и совршены глагол (он је замрзнул сам и сдєлал туто једнократно). И то не јест всечто, всакы глагол потенциално има четыри типы причестиј, всако из кторых имаје свој смысл. Тежка тема, разумєју, зачто во многых језыках оне сут слабо знајеме или односет се ко книжному стиљу. Замражајучи вєтр — Активно причестје настојечего часа (Вєтр замражаје нєчто друго, и он дєлаје то тутчас). Замражајемо месо — Пасивно причестје настојечего часа (Тутчас месо не замражаје се само, јего замражаје нєкто). Замражавши месо чловєк — Активно причестје минулого часа (В минулости нєкто је замражал месо). Замражано месо — Пасивно причестје минулого часа (В минулости месо было замражано нєкакым другым субјектом). Але не всаке причестја имајут смысл со всакым глаголом, погледите: Замрзнучи муж — Что то је, настојечи час од глагола, кторы означаје уже совршено дєјство? В русском то бы значило рєдко причестје будучего часа (Сегоднја смејутса беспечно умрушчие завтра в боју), а в другых језыках не значи ничто. Замрзнемы муж — Ја даже имам проблемы с прєводом тутого. Вєројетно "муж, кторого нєкто буде замрзнути в будучности", хаха. Замрзнувши муж — Активно причестје минулого часа, все је нормално. Он је замрзнул в минулости, и је замрзнул сам. Замрзнены муж — Такоже не работаје, не можемо сдєлати пасивно причестје од непрєходного глагола. Замражены муж — да, јего замразил нєкто. Але он не може быти замрзнены нєкых другым, замрзати можеш једино сам. Обче правило изгледаје достаточно просто, не можеш творити причестје настојечего часа од совршеных глаголов (сдєлати, увидєти), и не можеш творити пасивне причестја од непрєходных глаголов (бєгти, сєдєти, замрзати). Мы јесмо недавно анализовали како то работаје в словјанскых језыках, можете увидєти детаље тут. И да, проблем был велми стары, и је добро, же он наконец јест поправјены, хвала за то Јарославу Сергєјеву @simonthewarlock и другым људам!
Показать все...

👍 14❤‍🔥 3
​​Sajt slovnika jest glavny prijatelj medžuslovjanina, ale poněkogda i on davaje nedobre sověty. Tutoj tekst jest o možlivyh i nemožlivyh formah pričestij v MS. https://teletype.in/@mashine_of_goodness/5rHYmTxUlXW
Показать все...
Priblizno polovina pričestij ktore pokazyvaje slovnik, ne sut korektne, i to je problem

V russkom jezyku vsi tipy pričestij sut žive i dostatočno upotrěbime, a v školah ljudi učet se pravilam tvorjenja pričestij.

11❤‍🔥 2
Роберто Ломбино и Воjтєх Мерунка привитајут и врачајут се к нам в новом петом подкасту. Пријемного слушанја! Roberto Lombino i Vojtěh Merunka privitajut i vračajut se k nam v novom petom podkastu. Prijemnogo slušanja! https://youtu.be/h64KsRy2jI0
Показать все...
#5 (2024.05.29) Interslavic podcast - Medžuslovjanske novosti

Gosti: Jaroslav Serhieev i Jan van Steenbergen. Temy: Kod ISO 639-3 isv, konferencija Polyglot Gathering 2024. (32 minut) 00:00 - Početok podkasta. 01:23 - Temy podkasta. 02:36 - Gosti podkasta. 03:31 - Jan govori o probah pytanja koda ISO. 09:02 - Jaroslav govori o nastupnych projektah. 15:24 - Nove projekty poslě dobytja koda ISO, Vikipedija. 16:48 - Roberto govori o glasovyh asistentah i rabotě s kiriliceju i latiniceju. 20:27 - Besěda o standardah i avtomatičnoj transliteraciji kirilice i latinice. 24:17 - Konec besědy s gostami. 25:13 - Informacija o Polyglot Gathering 2024 in Prague. 31:02 - Konec podkasta, kontakt. Naš podkast podporuje širjenje medžuslovjanskogo jezyka, ktory jest razumivy vsim slovjanskogovorečim ljudam bez potrěbnosti učenja. Melodija našego podkasta jest iz pěsnje Dušo moja iz filma Kolorovana ptica, ktory byl prvym publično znajemym filmom, kde govorilo se medžuslovjansky. Prosimo Vas, napišite nam do adresy [email protected] na kake temy hočete besědovati, informujte nas o interesnyh sobytjah v medžuslovjanskoj občině. Prosimo Vas, napišite nam do adresy [email protected] na kake temy hočete besědovati, informujte nas o interesnyh sobytjah v medžuslovjanskoj občině.

14👍 1
Фото недоступноПоказать в Telegram
V tutoj denj v 2017 godu je počela se prva konferencija CISLA na temu medžuslovjanskogo jezyka. Imenno na njej po šestilětnomu procesu slivanja sut byli sjedinene tri projekty panslovjanskyh jezykov, stvorjene raznymi avtorami s cěljem razumlivosti vsim slovjanojezyčnym ljudam bez učenja i zato dostatočno blizke medžu soboju. Hčemo podnjeti čašu kvasa za ljudij, ktori sut našli v sobě ne jedino znanja i entuziazm, no takože mudrost i uměnje dělati kompromisy, da by nakonec sjedinili slovjanske jezykove projekty zajedno. Čestitajemo tebe s dnjem rodženja, Medžuslovjansky jezyče!
Показать все...
🔥 22🎉 9 5👍 2👏 1
Фото недоступноПоказать в Telegram
В тутој дењ в 2017 году је почела се прва конференција CISLA на тему меджусловјанского језыка. Именно на нјеј по шестилєтному процесу сливанја сут были сјединене три пројекты пансловјанскых језыков, створјене разными авторами с цєљем разумливости всим словјанојезычным људам без ученја и зато достаточно близке меджу собоју. Хчемо поднјети чашу кваса за људиј, ктори сут нашли в собє не једино знанја и ентузиазм, но такоже мудрост и умєнје дєлати компромисы, да бы наконец сјединили словјанске језыкове пројекты заједно. Честитајемо тебе с днјем родженја, Меджусловјанскы језыче!
Показать все...
🔥 27🎉 15 5👍 1🤔 1
Фото недоступноПоказать в Telegram
Zakončenje raboty v petok jest takovo
Показать все...
9🔥 5👏 1
Фото недоступноПоказать в Telegram
Законченје работы в петок јест таково
Показать все...
5😁 4🔥 2👍 1
Фото недоступноПоказать в Telegram
Здрав! Jестли ты живеш в Москвє, приходи 03.06.2024 в Центр словjанскых култур. Буде лекциjа о меджусловјанском jезыку од @plamenj. Информациjа и регистрациjа: https://tsentr-slavyanskih-kultur.timepad.ru/event/2894504/ Zdrav! Jestli ty živeš v Moskvě, prihodi 03.06.2024 v Centr slovjanskyh kultur. Bude lekcija o medžuslovjanskom jezyku od @plamenj. Informacija i registracija: https://tsentr-slavyanskih-kultur.timepad.ru/event/2894504/
Показать все...
👍 23🥰 10🥴 1
Выберите другой тариф

Ваш текущий тарифный план позволяет посмотреть аналитику только 5 каналов. Чтобы получить больше, выберите другой план.