разнообразие глаз
530
Подписчики
Нет данных24 часа
Нет данных7 дней
-230 дней
Время активного постинга
Загрузка данных...
Find out who reads your channel
This graph will show you who besides your subscribers reads your channel and learn about other sources of traffic.Анализ публикаций
Посты | Просмотры | Поделились | Динамика просмотров |
01 Федерико Дзандоменеги. Поцелуй. 1894 | 242 | 4 | Loading... |
02 Жены-мироносицы у гроба. Праздничный чин Троицкого собора. 1425-1427 | 257 | 3 | Loading... |
03 Утагава Хиросигэ. Битва между рыбами и овощами.1859 | 293 | 11 | Loading... |
04 Утагава Хиросигэ. Битва риса и саке. 1843-47 | 239 | 6 | Loading... |
05 Чжу Ба-цзе в облике сома с семью девицами-оборотнями.
Цукиока Ёситоси (Tsukioka Yoshitoshi), 1865.
Сцена из главы 72 китайского романа шестнадцатого века «Путешествие на Запад».
"...Чжу Ба-цзе бросил грабли, снял с себя черное монашеское одеяние и бултыхнулся в воду. Девицы-оборотни разозлились и решили разом напасть на Чжу Ба-цзе и избить его. Они не знали, что Чжу Ба-цзе чувствует себя в воде как рыба. А он нырнул, встряхнулся и сразу же превратился в оборотня-сома. Девицы стали ловить его, но все их усилия оказались тщетными: он появлялся то слева, то справа, девицы метались из стороны в сторону, а он выскальзывал из рук и все норовил пролезть повыше, меж ног. Вода приходилась девицам выше груди; гоняясь за рыбой, они ловили ее то на поверхности, то на дне и так устали, что едва дышали и с ног валились".
Перевод с китайского А. Рогачева. | 90 | 5 | Loading... |
Фото недоступноПоказать в Telegram
Жены-мироносицы у гроба. Праздничный чин Троицкого собора. 1425-1427
❤ 18
Фото недоступноПоказать в Telegram
Утагава Хиросигэ. Битва между рыбами и овощами.1859
❤🔥 8🌚 8❤ 1
Фото недоступноПоказать в Telegram
Утагава Хиросигэ. Битва риса и саке. 1843-47
👀 9❤🔥 4
Repost from N/a
Фото недоступноПоказать в Telegram
Чжу Ба-цзе в облике сома с семью девицами-оборотнями.
Цукиока Ёситоси (Tsukioka Yoshitoshi), 1865.
Сцена из главы 72 китайского романа шестнадцатого века «Путешествие на Запад».
"...Чжу Ба-цзе бросил грабли, снял с себя черное монашеское одеяние и бултыхнулся в воду. Девицы-оборотни разозлились и решили разом напасть на Чжу Ба-цзе и избить его. Они не знали, что Чжу Ба-цзе чувствует себя в воде как рыба. А он нырнул, встряхнулся и сразу же превратился в оборотня-сома. Девицы стали ловить его, но все их усилия оказались тщетными: он появлялся то слева, то справа, девицы метались из стороны в сторону, а он выскальзывал из рук и все норовил пролезть повыше, меж ног. Вода приходилась девицам выше груди; гоняясь за рыбой, они ловили ее то на поверхности, то на дне и так устали, что едва дышали и с ног валились".
Перевод с китайского А. Рогачева.
🌚 4❤ 2