VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔
努力以自己的方式让补丁永存,毕竟谁都不能保证原贴、补丁文件甚至是VNDB十年后仍存在于网络世界。 只发汉化补丁,不包括体验版汉化和纯AI补丁。 搜汉化补丁请在置顶消息的表格用vndb.org标准名搜索。亦可在频道内直接搜索VNDB ID,如:v31160。 本频道不提供任何盗版资源下载,请在自行购买正版作品,遵守当地法律法规的前提下使用本频道的补丁,否则后果自负。 加入频道则视为同意上述规则。
Больше📈 Аналитический обзор Telegram-канала VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔
Канал VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔 (@vn_patch) языкового сегмента Китайский является активным участником. Сейчас сообщество объединяет 12 703 подписчиков, занимая 2 804 место в категории Искусство и дизайн и 16 626 место в регионе Китай.
📊 Показатели аудитории и динамика
С момента создания невідомо проект демонстрирует стремительный рост, собрав аудиторию из 12 703 подписчиков.
Согласно последним данным от 26 июня, 2026, канал показывает стабильную активность. За последние 30 дней изменение числа участников составило 176, а за последние 24 часа — 8, при этом общий охват остаётся высоким.
- Статус верификации: Не верифицирован
- Уровень вовлечённости (ER): Средний показатель вовлечённости аудитории составляет 6.42%. В первые 24 часа после публикации контент обычно набирает 2.77% реакций от общего числа подписчиков.
- Охват публикаций: В среднем каждый пост получает 816 просмотров. В течение первых суток публикация набирает 352 просмотров.
- Реакции и взаимодействия: Аудитория активно поддерживает контент: среднее количество реакций на один пост — 1.
- Тематические интересы: Контент сосредоточен на ключевых темах, таких как ][chs, 汉化组, 本汉化, 沸点康主义, [win].
📝 Описание и контентная политика
Автор описывает ресурс как площадку для выражения субъективного мнения:
“努力以自己的方式让补丁永存,毕竟谁都不能保证原贴、补丁文件甚至是VNDB十年后仍存在于网络世界。
只发汉化补丁,不包括体验版汉化和纯AI补丁。
搜汉化补丁请在置顶消息的表格用vndb.org标准名搜索。亦可在频道内直接搜索VNDB ID,如:v31160。
本频道不提供任何盗版资源下载,请在自行购买正版作品,遵守当地法律法规的前提下使用本频道的补丁,否则后果自负。
加入频道则视为同意上述规则。”
Благодаря высокой частоте обновлений (последние данные получены 27 июня, 2026) канал поддерживает актуальность и высокий уровень охвата публикаций. Аналитика показывает, что аудитория активно взаимодействует с контентом, что делает его важной точкой влияния в категории Искусство и дизайн.
汉化STAFF: 文本汉化:北大路可怜的男人 修图、程序:芹泽久远的男人 技术支持、部分H翻译(他自愿的):孟纸Mencius 校对:闭门造车老年人、传奇校对员欧尼酱梅开二度、鹿野上真红、EnMa0、三浦萝卜厨、孟纸Mencius
steam版需要先打官中r17补丁 0929更新:修正说明: 修正了官中最新版更新后,使用本补丁时无法从主界面点入事件模式按钮的问题。已经下载过本补丁的直接下载这次的文件进行同名覆盖即可。补丁的大包里的文件我也更新过了。没下的还是直接下大包就好。 另外,有人反馈说沫子第一个HS在剧情中的位置放在了事后CG的问题。我测试了一下,只有读取打补丁前的存档才会有这个问题。重新玩这章则会是正常的。 另外会长线的问题也是存档的问题。清空存档即可。 使用说明: 1、解压缩后共3个文件。全部复制到游戏安装目录下生效。其中1个文件为新增,2个文件需要覆盖同名文件。 2、部分资源会调用官方补丁,使用本补丁前需确认已安装官方补丁(8个EX开头的文件)否则可能导致游戏出错。 3、补丁生效后各线剧情里会新增H剧情。鉴赏模式里也会多30多张HCG,但需要重新把前四个女主通关一遍才能解锁。 4、会长线是家用机版独占路线,本来就没有H内容。本补丁也变不出来。 5、补丁生效后主界面会多出一个事件模式,里面会直接解锁2段额外追加的H剧情。 6、由于无法将原日文版的H回想移植到官中版本,我对鉴赏里的剧情模式做了修改,凡是包含H内容的章节,只要点进去就会直接跳转到H剧情开始的位置,用来替代没有H回想的问题。 7、由于官中是1080p的画质升级版,为了保证显示效果的一致性,我自己把解包出来的原版720p的R18CG也都用AI软件进行了画质升级。所以补丁中的内容也都会是1080p。 8、由于时间有限,只做了适度的翻译文本检查。官中翻译使用的角色称呼已经尽量做了同步,但不能保证尽善尽美。 9、如果使用本补丁后引发游戏的bug我不能保证可以做后续修复。请使用前自行备份存档。 10、请大家低调使用,更不要去跳脸官方。毕竟我不希望做了想做的事后反而惹上麻烦。 最后,我的一位汉化组的朋友曾经和我说过:“官方中文才是Gal的未来,我们不是。”我深以为然。 江湖路远,大家有缘再见。
本补丁为1.0版本,由于太咕了(bushi),一些奇奇怪怪的原因,导致我们进度缓慢,但好在已经接近尾声。但自认为仍有缺陷未将其完好呈现出文本的本土化翻译,于是综合决定,先放出部分线路汉化(共通+瞳线+ep以及场景),并且会在我们认为打磨好后续文本时,更新补丁的情况。草台班子,望多海涵,如果有如何游戏内的问题,bug,错误翻译的情况,请在贴吧贴中进行反馈。 【申明及注意事项】 本组翻译作品完全免费,且从未参与组织过任何形式的收费活动。 本补丁仅供试用, 请支持游戏正版。 本补丁仅供日语学习参考使用,请于24小时内删除。 严禁任何个人及组织拆解、二次修改、移植应用于任何平台。 严禁将本补丁用于任何形式的商业用途,请勿直播或者录播本补丁内容。 若补丁内容与您所在地的法律、宗教、风俗相冲突,请立即停止使用并卸载本补丁。
“只要如此驻足等待,那名一直深爱着你的少女,便会从路的另一端款款走来——” 距「何処へ行くの、あの日」问世,已经过去了二十多个年头。 它是月石社的第二部作品,也是剧本家老吴倾注了大量心血的试验性作品。 其字里行间漂泊着的淡淡忧愁、描绘出的美丽景象,以及那份挥之不去的惆怅,都深深打动了玩家们的心。 本作长时间没有汉化的原因,很大程度上在于其文本晦涩难懂。本组以严谨的态度研究该文本,力求还原原作精髓,希望能让更多玩家体会到这部经典之作的魅力。 我们始终相信:好的作品永远不会褪色,反而会在时光的洗礼下愈发闪耀。而热爱,也能抵御岁月的漫长。 最后也祝大家新年快乐,万事顺意! 【注意事项】: 本汉化作品发布于2025.1.29。 本汉化作品完全免费,仅供日语学习参考使用。 请勿以任何方式、任何理由将本补丁用于商业目的。 请勿直播或者录播本补丁内容。 本组将在日后发布支持半角字符的修正补丁。 【汉化感言】: Last One.Winter Alice: ——希望凝滞的时间,重新流动起来。 在接触到《那一天、去往何方》(后文简称《何処》)之前,这就是我为自己许下的愿望。 我曾有幸在知乎平台上,拜读了理树老师写过的月石巡礼系列的随笔,这便构成了我了解到《何処》这一部作品的契机。 等到真正接触到《何処》的那一刻,我才发现自己被吊起的期望值,居然能不断的突破上限。等到我真正打通第一条个 人线的时候,恍惚感甚至伴随着我将近半月之久。无处排解的分享欲,使得我终于从玩家的身份转向了译者。 起初我的动机非常的单纯,我就是想把我吃的刀子传播出去,并没有考虑到究竟要用时多久,究竟要走到哪一步。 但是翻译的过程,终究是和阅读的过程不同的。在试图用贫瘠的词汇去如实传达创作时的感动,就让我绞尽心血。一想到吴老师在想打动读者前,肯定首先也感动了自己的时候,又不得不为自己鼓足了勇气。 翻完一叶线的时候,一周目的痛楚不断侵扰着我的内心。 翻完桐李线的时候,明明过了饭点,我还是在电脑旁低声哭泣。 翻完智加子线的时候,正值绵绵秋雨,一时间分不清哭泣的是智加子还是我。 翻完千寻线的时候,不知为何,意外的释然,又意外的余韵悠长。 等到2023年的1月26日,是我为绘麻线收尾的日子,也是初翻正式结束的日子。春节的假期还剩下最后一天,而我也在跟游戏中的时间赛跑(绘麻线的日期在1月27日结束)。只记得有一种醍醐灌顶的感觉,然后就是和家人观看了贺岁档的电影。 何処的初翻,历时整整13个月。回首望去,整个过程中,孤独是伴随着我的总基调。有幸得到一些朋友愿意倾听和分享,我才能勉强有一丝喘息。然而,比初翻的时候的孤独相比,更困难的是如何把游戏呈现在大家面前。 非常感谢我的朋友,雨乃凉子的帮助,她是我们桐敷学园宣发部的第一位伙伴。为初期的译制打下了坚实的基础,也是她推了我一把:去招募更多志同道合的伙伴们吧。 随后,便有了如今的桐敷学园宣发部。时至今日,我也非常有幸能和月社キサキ老师合作。不仅动用了广泛的人脉,招募了更多的同伴,更以严谨的态度,审慎的眼光分析,接纳并改进了初翻的不足。在不断的交谈和辩驳中,我们历经两年去打磨这部作品的校对稿。 路遥知马力,漫长的三年汉化工作也在这时迎来了收尾。从形单影只,到熙熙攘攘,这段时间如同虹彩一般翩跹。 本作的译制,还得到了阿酱、肥似未知等朋友的帮助,在此不胜感激。 在此之后,也许我会回到读者的身份,也许还会为喜欢的作品奋斗。感谢各位贵人对不成熟的我的帮助,也感谢各位读者对我们组的海涵。 See you next game(stage)。 另外,日本古早烂梗不要追我了真的受不了了要投降了救了个大命绷不住了倒闭喵。 月社キサキ: 本人从小就喜欢妹系作品,也因此早早听说了“妹控毒药”何处日。无奈当时还是个日语小白,面对这部久久无人汉化的作品,只得眼巴巴地看着人物简介,幻想游戏中会有什么样的内容。 转眼许多年多去,当年那个小孩儿学到了一些新知识,终于得以打开这部游戏,并很快被老吴文字中那份淡淡的哀愁所打动,萌生了一个新的念头—— 之后,我便踏上了这段不长也不短的旅途,秉着对高质量文本的追求花费了不少心血,并在今天这个美好的日子抵达了终点。 此汉化献给所有给予过帮助的小伙伴们,感谢你们辛勤的付出;献给所有喜欢这部游戏的人,希望汉化版文字能给你带来不一样的感受;也献给儿时的自己,感谢你心中那份始终未曾消减的热情。 雨乃凉子: 没想到从两年前最初Alice桑一个人的埋头努力的几年再到机缘巧合拉上我一起,一直能走到今天这一步,终于把汉化版做了出来。 虽然只参与了早期一部分,但还是从专业性极强的组友们身上学到了非常多汉化规范和知识,十分感谢大家的不懈坚持! 何处去日是一部虽称不上完美,却把老吴充满遗憾妥协执着的“暮日浪漫”诠释尽致的作品。也希望大家都能享受其中, Again&Never Again。 反环:苟利妹系生死以,岂因渣介避趋之。苟も妹ルートに利すれば生死を以てす、豈クズすけに因りてコレを避趨するや。 星高空:让我们见识一下吧!吳一郎!你对妹妹绵延十余年的扭曲执念上最闪耀的明珠,最初亦是最后的妹控毒药! 忍者萝莉麻麻:这是我第一次以润色身份加入汉化的大家庭,很荣幸可以和大家一起合作、讨论,越来越发现自己的不足,很多不成熟的改法给大家添了不少麻烦,好在没影响到文本,在此先赔个罪喵,申し訳ございません(土下座)。最后希望这一部“妹控毒药”能给大家充实的体验,期待您的反馈! 寄河景:希望大家能好好享受这份“妹控毒药”,然后和我一起来痛骂恭介吧? iTsukezigen:我是废物,到此一游。 鳥谷真琴厨:期待了挺久的汉化,体验下来感觉翻译完成度还是挺高的,参与汉化的大家都辛苦了。整本氛围相当不错,特别在音乐的加持下让我很有感觉。尽管有些地方过于都合但整体观感却意外地还行。(剧情永劫回帰,不断给我带来既知感,其实你是……)
# 【注意事项】: > **本汉化补丁**的正式发布日期是:2025 年 1 月 28 日 - 该游戏有两个版本,两个版本的主程序互不通用,请你尝试两个 exe,确认你运行的是 DL还是 PKG - 如果都无法运行或者运行有问题 尝试使用 Windows XP 兼容版 - Windows XP 兼容版如果还不能运行,就请联系汉化组 - 本组翻译作品完全免费,如果有看到哔哩哔哩,淘宝或 QQ 群等收费,请举报。 - 本补丁由甜心汉化组制作,补丁无法单独运行,需事先安装游戏本体。 - 本补丁仅供日语学习参考使用,严禁任何个人及组织拆解、二次修改、移植应用于任何平台。 - 严禁将本补丁用于任何形式的商业用途,请勿直播或者录播本补丁内容。 - 转载请附带发布说明,请勿向非 ACG 网站或者日本地区转载本补丁。 - 请勿以任何方式,任何理由将本补丁用于商业目的。 - 本补丁基于 1.01 游戏最新版制作,游戏不需要安装删除目录的一个无后缀名字就可以 - 补丁如果无法运行或者报错,请在发布贴留言,一定会帮你解决 - 推荐字体包安装之后,在设置选择 - 若因上述行为触犯法律,本组不承担任何责任。 - 祝各位朋友游戏愉快! --- # 【staff】: - 监修:nene、喵喵酱 - 程序:nene - 修图:browater、百分百原味胖次 - 图片、程序翻译:喵喵酱 - 初翻:小風、这位同学、伊具备具、琴音、Tono、暗璘、行き付き街、藍、雾之湖的冰精、 绅士君、朋克特科、陌雪、Ayachi00、百分百原味胖次、兰陵 w、古賀なずな - 校对:森凉℃、琴音、百分百原味胖次、喵喵酱、夜寒、白月、兰陵 w、Laphect、nono、真假之虚 - 润色:这位同学、热心网友小爱、Br.kamiGos、星高空、bouquet、喵喵酱、洋葱焗饭 - 测试:白薇啤酒、森凉℃、Yune、古賀なずな、稻田养生、青鹤、加里、白毛兽耳娘、鱼人、白糖、行き付き街、朱雀院椿、雪沐、玖玖、bouquet、Ayachi00、恒音墨凌、绅士君 --- # 【游戏名】: > 原名:死に逝く騎士、異世界に響く断末魔 > > 汉化使用名:濒死的骑士,于异世界中响彻的绝唱 --- # 【汉化感言】: ## 小nene: > 辛苦大家啦,爱你们。 ## 喵喵酱: > 感谢群里所有福建人的支持,没有他们,我早就饿死了。 ## 森凉: > 好风凭借力,酒香满人间。能参与本次汉化,深表荣幸。 > 正巧赶上这辞旧迎新之际,愿各位能在这场饕餮盛宴中,度过一段别样的新年时光~ ## 琴音: > 大家好,这里是琴音。距离上次女仆塞拉发布已经过了很长一段时间,而本人也是有幸参与了这次にくにく2(死馆2)的汉化。 > 从知道了死馆2要发售之后我就一直在和组长提议想要开这个坑,本以为猎奇向的游戏很难招人,但出乎意料的是有很多人都表示有兴趣想要参与进来。 > 在这里感谢组里每一位组员的辛勤付出,多亏了大家的努力才能够在这么短的时间内完成从初翻到测试的全部工作。 > 作为本作的原画,るび様的画风也是一如既往地精致,配合和泉万夜的剧本真的能够给人带来很强的冲击。希望大家在游玩过程中能有一个良好的体验。 > 最后在这里祝大家2025新年快乐~! ## 100%原味のパンツ·ω·: > 😍和泉老贼什么时候弄尿道play,想看黑皮公主膀胱倒灌到极限,针筒直接刺破小肚子让她眼睁睁看着自己的尿从肚子和尿道上漏出来 ## 暗璘: > 非常高兴能参与和泉老贼这部作品的汉化,和泉老师的作品一向以反差凸显真情,不过这次小登疑似缺少亿点攻击性,感觉成了包饺子的异世界郊游美食题材。 > 总之,祝大家游戏愉快吧(*^ω^*) ## 这位同学: > 头一次参与游戏汉化&润色,希望大家吃得开心(不是) ## 兰陵w: > 声优太拼命了,惨叫和オホ声每次都听得很有感觉 ## 恒音墨凌: > 请关注甜心汉化组,各种意义上都很甜心。 ## 洋葱焗饭: > 希望玩到游戏的人2025新年快乐,事事遂愿! ## 伊具备具: > 喜欢r18g的素质品味修养都很高 ## Yune: > 翻遍菜单也没找到公主作为食材的菜品,宣传图与实物不符,用餐体验不佳,建议开发公主黑皮松露蛋糕等新品。 ## 白毛兽耳娘: > 想当年,有人推荐贴吧十二神魔器让我体验到了死馆,这份体验怎么能够让现在的萌新逃过去呢,必须狠狠地体验死馆2 ## 白薇啤酒: > 因为有空所有就被拉过来帮忙了......不得不说,里面的美少女都画得好可爱啊,特别是两位人鱼小姐,第一眼看到她们的时候就想和她们谈恋爱了,然后......就没有然后了...... > (因为这作的内容冲击力太强了,所以这段时间打算疯狂玩废萌回一下血先......) ## 雪沐: > 好吃爱吃,食谱more多more多 ## Laphect: > 上一世我在学马仕跟小偶像卿卿我我,突然眼前一黑就被拉进死骑填线,到头来输入法都被调教了一遍(指想写爱好出来哀嚎) > 第一次干汉化就这么刺激,我太幸福了 (‵▽′)/ ## 加里: > 没想到入坑作还会再出续作,剧情还是不错的,大家好好体验吧(滑稽 ## 白月しらずき: > 不好重口,但就好るび様这口 ## 古賀なずな: > 想吃红色人鱼刺身 ## kazekaze: > 想和喵喵酱和雪月涯桌爱 ## 星高空: > 又可以见到我最喜欢的和泉样板戏之百合互捅了,这血糖不磕不行的,希望接下来的日子和泉老师也继续给大家带来dokidoki的游戏❤️ ## 藍: > 很荣幸参加本作汉化,祝大家新年快乐吃嘛嘛香 ## 真假之虚: > 没想到第一次当校对就是如此色香味俱全的大作,推荐大家边吃边玩。 ## 稻田养生: > 很荣幸能够参与死骑的汉化,这作的文本量还挺大的。完工之后只感觉我这测试是汉化组分工里最简单的一环,既不涉及程序又不涉及翻译。 > 另外吐槽一句,露夏不是贫乳萝莉实在是太可惜了,整部作品的贫乳少之又少。总之希望日后还有更多机会为汉化事业做出贡献 ## 青鹤: > 双子可爱捏😋😋😋想拿来当杯子用😋 ## 雾之湖的冰精: > 祝大家新年快乐,新的一年也要过得"有血有肉" ## Ayachi00: > 魔王真是太可爱了,这种反差萌让人欲罢不能!对了,我永远喜欢绫地宁宁~ ## 热心网友小爱: > 很开心能参与这部作品的汉化,希望大家游玩的时候可以足够开心 ## 白糖: > 希望下一作是上位种族的少女嘿嘿嘿 ## 绅士君: > 祝新的一年大家都像游戏cg里一样红红火火 ## 脑袋生锈啦: > 回不来的脑袋 ## 夜寒: >对这部最直接的感想大概是……小登给魔王灌史的管子在哪里买,我真的很需要拿uu们试一试(?
Уже доступно! Исследование Telegram 2025 — ключевые инсайты года 
