cookie

Мы используем файлы cookie для улучшения сервиса. Нажав кнопку «Принять все», вы соглашаетесь с использованием cookies.

avatar

Кирилл показывает язык

Кто я: Кирилл Щедрин, редактор, автор, контент-маркетолог. С 2014 года работаю с текстами, с 2018 года — в диджитале. Базовый курс: https://kirillschedrin.ru/baza-course Задать вопрос: https://t.me/pokazhiyazyk_bot

Больше
Россия366 941Русский399 130Категория не указана
Рекламные посты
333
Подписчики
+1024 часа
+177 дней
+2630 дней

Загрузка данных...

Прирост подписчиков

Загрузка данных...

У Базового курса рекорд: ко мне записали трех сотрудников одной компании. Напоминаю, что так можно, я сотрудничаю и с физлицами, и с юрлицами. Если ваши сотрудники работают с текстами, приводить на обучение можно ко мне. И наоборот: можно просить у начальства поучиться у меня. Ближайший старт обучения — уже в это воскресенье, 16 июня. Записываю до вечера пятницы. После этой группы планирую сходить в отпуск 🙂
Показать все...
❤‍🔥 6🔥 4👍 3
Фото недоступноПоказать в Telegram
Тестовый редактор, который фокусирует на работе Так и называется — FocusWriter. Занимает всё окно и прячет собственный интерфейс за края экрана. Я сначала даже не разобрался, как там настроить внешний вид и как из него выйти (жесть). Но мне понравилось. У меня такая же тема, как на скрине, суперминимализм. Но есть другие. Скачать и установить можно бесплатно. Работает на Windows и Linux.
Показать все...
🔥 5
Флоу читателя в инструкциях Когда мы с Евгенией готовили пост про обучающие материалы, у меня оказался один лишний пример. Как с техникой: разобрали, собрали, осталась лишняя деталь 😁 Но пример тоже показательный. Скажем, пишем мы статью-руководство. Или внутреннюю инструкцию. Что нам нужно сделать? Представить себя на месте человека, который пошагово, глядя в текст, выполняет какое-то действие. Например, ставит задачу в Битриксе. Ему должно быть понятно, что за чем следует. Мы должны вести его: не зря же слово руководство звучит именно так. Нужно соблюдать флоу. Но бывает, что последовательность сбивается или текст изложен так, что с первого раза не понять. Мой пример как раз из инструкции по работе с Битрикс24 в одной компании. Раздел про распределение ролей начинается так:
Роли сотрудников в задачах Для выполнения задания в группах определяются роли сотрудников. Всего в Битрикс24 задачи предполагается 4 типа участников.
Дальше идет длинный список ролей, после него — текст:
Распределение ролей в Битрикс осуществляется в настройках задания сразу после описания.
Здесь нарушен флоу. Представим себя на месте читателя. Он по этой инструкции ставит задачу, видит начало статьи — и не понимает, нужен ему этот раздел или нет. «Определяются роли сотрудников». Кто это определяет? Новичок может подумать, что они определяются автоматически. Он читает раздел, пытаясь вникнуть — надо ему это или нет. И только в конце раздела он может понять, что да, роли надо определить в настройках задачи после описания. Читатель возвращается в начало раздела и перечитывает уже внимательнее. Как починить флоу: нужно с самого начала раздела написать, что это за роли и где они настраиваются. Потом уже привести все нужные объяснения. При этом избегать всего, что мешает пониманию. Здесь это: 1️⃣ Пассивный залог: «определяются», «предполагается», «настраивается». Надо четче написать, кто определяет и настраивает (постановщик задачи). 2️⃣ Избыточная синонимия: «роли сотрудников», «типы участников». Это одно и то же или нет? Новичок может не понять. Формулируем иначе:
Роли сотрудников в задачах Если задачу выполняют или контролируют несколько сотрудников, постановщику нужно определить их роли. Это нужно сделать в настройках задачи после описания. Доступны четыре роли:
Дальше можно уже приводить список. Так понятнее даже для новичка. В целом это хорошая инструкция. Но представьте, что таких мест в тексте много. Если это статья в интернете, читатель не разберется, плюнет и закроет. Если внутренний документ — сотрудник запутается, будет чаще дергать по вопросам старших коллег или забьет на все непонятные места и будет совершать ошибки. Никому такое не надо. А вот ясный гайд с четкой последовательностью шагов, написанный логично и корректно — такое будет классно в коммуникациях любого рода, что с читателями в этих ваших интернетах, что с сотрудниками, которым нужно пройти обучение. Кстати, если у вас есть тексты, которым нужна редактура, приносите их мне. Дам рыбу. Если хотите учиться — приходите тоже ко мне 😁 Дам удочку.
Показать все...
5🔥 4❤‍🔥 2
Фото недоступноПоказать в Telegram
Эта реклама даже меня почему-то оскорбляет.
Показать все...
😁 12💯 2
Repost from N/a
Style is the answer to everything. Fresh way to approach a dull or dangerous day. To do a dull thing with style is preferable to doing a Dangerous thing without style. Так писал Буковски. У него был стиль. А мы начинаем работать над своим художественным стилем уже послезавтра. Отправляемся в новое путешествие по шахматному полю. Как художественное произведение, этот курс тоже состоит из повторов и вариаций, и в этот раз он будет новым. Отчасти другие задания. Отчасти другие авторы. Что совсем необычно: в этом запуске я стану не только ведущим, но и участником. Если хотите записаться, лучше сделать это сегодня.
Показать все...
❤‍🔥 6🔥 2 1 1
Как разобраться с тяжеловесным предложением — начинайте с глагола Перед нами такой текст:
Привлечение работников к работе в выходные и нерабочие праздничные дни производится с их письменного согласия в случае необходимости выполнения заранее непредвиденных работ.
Типичный канцелярит: отыменные предлоги, цепочки существительных, отглагольные существительные, пассивный залог. Неудивительно, потому что это текст закона. Но так пишут и за пределами нормативных актов 😬 Допустим, нам нужно пересказать закон нормальными словами. Как? К таким предложениям сложно подступиться. Они как катушка скотча, край которого потерялся. Показываю, где край. Нужно начать с глаголов. Здесь всё держится на двух отглагольных существительных: «привлечение», «выполнение».Если бы это были глаголы в страдательном залоге, его нужно было перевести его в активный. Например, здесь есть «производится». Но «производить привлечение» — это всё равно что «привлекать», так что убираем. Делаем из отглагольных существительных глаголы: «привлечь», «выполнить». Формулируем предложение заново: Сотрудников можно привлекать к работе в нерабочие дни, если они дали на это письменное согласие и им нужно выполнить непредвиденные задачи. Уже лучше. Ну да, я еще заменил «работников» на «сотрудников», а «работы» на «задачи», чтобы избежать тавтологии, убрал про выходные и праздничные дни, «ранее» (а бывает «непредвиденное после»? 🤔). Теперь ищем подлежащее — кто у нас тут субъект действия? Руководство. Добавим его: «Руководство может привлекать...». И всё. Это косметические правки, но уже стало лучше. Правило: если видите фразу, которая стоит на отглагольных существительных («выполнение», «привлечение»...) или глаголах в пассивном залоге («выполняются», «привлекаются»...), начните с глагола в активном залоге. Дальше фраза сама собой начнет строиться по-человечески.
Показать все...
🔥 9❤‍🔥 2 2 1
Людям нужна не аргументация, а видимость аргументации Наглядный пример — знаменитый эксперимент Эллен Лангер, в котором она просила пропустить ее без очереди к ксероксу. 1️⃣ Если она не называла причину («Могу я пройти без очереди?»), ее пропускало 60% людей. 2️⃣ Если она называла конкретную причину («Могу я пройти без очереди, потому что я спешу?»), ее пропускало 94% людей. 3️⃣ Если она называла формальную причину («Могу я пройти без очереди, потому что мне нужно сделать копии?»), ее пропускало 93% людей. Почти столько же, сколько в предыдущем случае. Ага. Как будто слово «потому что» — магическое. Добро пожаловать на темную сторону того, о чем я обычно говорю на Базовом курсе: мол, избегайте голословных утверждений, там, где численные показатели — приводите статистику, где наукообразные факты — ссылайтесь на исследования. Грустная, но более глубокая правда в том, что если вам нужно сослаться на исследование — чаще всего достаточно ссылки. Вести она может на сайт на арабском или тибетском языке, например. И только 1% людей заподозрит неладное. Кстати, тоже хорошая тема для исследования. Сейчас есть тренд на научпоп. Блогеры делают видео на YouTube и в описании оставляют ссылки на научные исследования, которые они использовали при подготовке ролика. Так вот: интересно посчитать процент зрителей, которые переходят по ссылкам, а из них — процент людей, которые проверяют валидность этих исследований. Или они просто руководствуются верой в авторитет тех, кого слушают? Вера в авторитет считается ненаучной, но она работает. И будет работать. Как и вера в магическое «потому что».
Показать все...
Курс по копирайтингу и редактуре — Кирилл Щедрин

Все базовые знания о том, как писать и редактировать тексты. Месячный онлайн-интенсив

❤‍🔥 8🔥 4 2🤔 1
Как экологично давать и принимать правки. 10 принципов В 14-минутном видео рассказал, как сделать коммуникацию между редактором и автором (или преподавателем и учеником) экологичнее и эффективнее. Можно распространить на все подобные случаи обучающей обратной связи 👌
Показать все...
👍 6🔥 3
Что важно для любых обучающих материалов У Евгении Адессерман вышел текст про обучающие материалы. Часть, которую написал я, продублирую здесь — она посвящена понятности и удобству использования. В обучающих материалах важна наглядность. Схемки, таблички позволят проще усвоить и запомнить сложную информацию. Например, на схеме можно показать алгоритм действий. В материалах для рабочего персонала пригодится много фотографий: например, снимки того, как должен и не должен выглядеть результат работы. В материалах, которые знакомят с материальным продуктом, нужны фотографии товара. В тех, что знакомят с сервисом — скриншоты. Я встречал обучающие материалы с большим количеством фотосточных картинок, которые не несут никакой пользы, но занимают место. Зачем? А рядом мелким шрифтом — текст, который действительно важен! Это к слову о верстке. Нужно, чтобы текст в материалах легко читался. Для этого — были адекватно выставлены интервалы и выключка, удачно подобран шрифт, текст контрастировал с фоном. Речь не о сложных дизайнерских решениях, нужен просто минимум, чтобы сотрудник смог воспринять информацию без усилий над собой. Со стилем текста работать сложнее, но это тоже необходимо. Информацию нужно подавать ясно и логично, грамматически корректно. Реальный пример. В инструкции для сантехника вижу такое предложение:
Обратить внимание на пломбы: свинец или нет пломбы, если нет пломбы или свинец, то сначала составляется Акт осмотра ИПУ и только потом Акт ввода в эксплуатацию в двух экземплярах.
Формулировки недостаточно логичные и прозрачные. «Свинец», «нет пломбы», какие еще есть варианты? Допустим, «пластик». А если пластик, надо составлять Акт ввода в эксплуатацию? Надо обрисовать ситуацию в целом и дать инструкцию по каждому варианту: Обратить внимание на пломбы. Если пластик — составить сразу Акт ввода в эксплуатацию в двух экземплярах. Если нет пломбы или стоит свинец — составить Акт осмотра ИПУ, затем Акт ввода в эксплуатацию в двух экземплярах. Но главная болезнь корпоративных материалов и нашей речи вообще — канцелярит. Другие болезни, которые ей часто сопутствуют — нелогичность и речевая избыточность (слишком много слов). Вот реальный пример из должностной инструкции трафик-менеджера:
а) В процессе взаимодействия с подрядчиками возникает ряд необходимых действий, которые должны выполнять они для компании, либо компания для них, чтобы РК были максимально эффективны. б) Данные моменты обсуждаются на брифингах (зум-конференциях) и заносятся в специальную таблицу». в) Задачи ставятся во время еженедельных брифингов, в присутствии доверенных лиц с обеих сторон. При этом устанавливается ответственный и срок.
Три пункта — об одном и том же: о задачах, которые компания и подрядчик ставят друг другу во время брифингов. Но почему это три отдельных пункта? И почему нельзя было сразу назвать «ряд необходимых действий» и «данные моменты» задачами? Не сразу понятно, речь идет о разных процессах или об одном. Отдельная важная проблема — страдательный залог: «обсуждаются», «заносятся», «ставятся». Кто именно ведет таблицу, кто ответственный? Ответ — в следующем пункте:
г) Трафик-менеджер заполняет таблицу по задачам в процессе брифинга и фиксирует срок, определяя его как дедлайн по выполнению данной задачи.
Так понятнее, но пришлось долистать до четвертого пункта. Он уже неплох, хотя непонятно, зачем объяснять дедлайн через такую громоздкую фразу. Все пункты можно ужать до лаконичных, ясных и логичных формулировок: Доверенные лица компании и подрядчика встречаются на еженедельных брифингах в Zoom. Они договариваются о задачах, которые нужны для эффективного ведения РК. Задачи может ставить компания на подрядчика и подрядчик на компанию. Во время брифингов трафик-менеджер заполняет таблицу, внося в нее каждую задачу, ответственного и дедлайн. Так сразу понятнее. Если специалист будет изучать инструкцию с такими формулировками, ему будет проще понять и усвоить, какие у него задачи. И наоборот: если регламент написан так, как он написан сейчас, его никто не будет читать.
Показать все...
hr_new_age

Когда вы профессиональный руководитель, топ-менеджер, HRD или собственник бизнеса, вы думаете о результатах, выраженных в показателях или деньгах.

6🔥 5❤‍🔥 1
Что важно для любых обучающих материалов У Евгении Адессерман вышел текст про обучающие материалы. Часть, которую написал я, продублирую здесь — она посвящена понятности и удобству использования. В обучающих материалах важна наглядность. Схемки, таблички позволят проще усвоить и запомнить сложную информацию. Например, на схеме можно показать алгоритм действий. В материалах для рабочего персонала пригодится много фотографий: например, снимки того, как должен и не должен выглядеть результат работы. В материалах, которые знакомят с материальным продуктом, нужны фотографии товара. В тех, что знакомят с сервисом — скриншоты. Я встречал обучающие материалы с большим количеством фотосточных картинок, которые не несут никакой пользы, но занимают место. Зачем? А рядом мелким шрифтом — текст, который действительно важен! Это к слову о верстке. Нужно, чтобы текст в материалах легко читался. Для этого — были адекватно выставлены интервалы и выключка, удачно подобран шрифт, текст контрастировал с фоном. Речь не о сложных дизайнерских решениях, нужен просто минимум, чтобы сотрудник смог воспринять информацию без усилий над собой. Со стилем текста работать сложнее, но это тоже необходимо. Информацию нужно подавать ясно и логично, грамматически корректно. Реальный пример. В инструкции для сантехника вижу такое предложение:
Обратить внимание на пломбы: свинец или нет пломбы, если нет пломбы или свинец, то сначала составляется Акт осмотра ИПУ и только потом Акт ввода в эксплуатацию в двух экземплярах.
Формулировки недостаточно логичные и прозрачные. «Свинец», «нет пломбы», какие еще есть варианты? Допустим, «пластик». А если пластик, надо составлять Акт ввода в эксплуатацию? Надо обрисовать ситуацию в целом и дать инструкцию по каждому варианту: Обратить внимание на пломбы. Если пластик — составить сразу Акт ввода в эксплуатацию в двух экземплярах. Если нет пломбы или стоит свинец — составить Акт осмотра ИПУ, затем Акт ввода в эксплуатацию в двух экземплярах. Но главная болезнь корпоративных материалов и нашей речи вообще — канцелярит. Другие болезни, которые ей часто сопутствуют — нелогичность и речевая избыточность (слишком много слов). Вот реальный пример из должностной инструкции трафик-менеджера:
а) В процессе взаимодействия с подрядчиками возникает ряд необходимых действий, которые должны выполнять они для компании, либо компания для них, чтобы РК были максимально эффективны. б) Данные моменты обсуждаются на брифингах (зум-конференциях) и заносятся в специальную таблицу». в) Задачи ставятся во время еженедельных брифингов, в присутствии доверенных лиц с обеих сторон. При этом устанавливается ответственный и срок.
Три пункта — об одном и том же: о задачах, которые компания и подрядчик ставят друг другу во время брифингов. Но почему это три отдельных пункта? И почему нельзя было сразу назвать «ряд необходимых действий» и «данные моменты» задачами? Не сразу понятно, речь идет о разных процессах или об одном. Отдельная важная проблема — страдательный залог: «обсуждаются», «заносятся», «ставятся». Кто именно ведет таблицу, кто ответственный? Ответ — в следующем пункте:
г) Трафик-менеджер заполняет таблицу по задачам в процессе брифинга и фиксирует срок, определяя его как дедлайн по выполнению данной задачи.
Так понятнее, но пришлось долистать до четвертого пункта. Он уже неплох, хотя непонятно, зачем объяснять дедлайн через такую громоздкую фразу. Все пункты можно ужать до лаконичных, ясных и логичных формулировок: Доверенные лица компании и подрядчика встречаются на еженедельных брифингах в Zoom. Они договариваются о задачах, которые нужны для эффективного ведения РК. Задачи может ставить компания на подрядчика и подрядчик на компанию. Во время брифингов трафик-менеджер заполняет таблицу, внося в нее каждую задачу, ответственного и дедлайн. Так сразу понятнее. Если специалист будет изучать инструкцию с такими формулировками, ему будет проще понять и усвоить, какие у него задачи. И наоборот: если регламент написан так, как он написан сейчас, его никто не будет читать.
Показать все...
hr_new_age

Когда вы профессиональный руководитель, топ-менеджер, HRD или собственник бизнеса, вы думаете о результатах, выраженных в показателях или деньгах.