ru
Feedback
The Ethiopian Evangelical Church Mekane Yesus - EECMY

The Ethiopian Evangelical Church Mekane Yesus - EECMY

Открыть в Telegram

The Ethiopian Evangelical Church Mekane Yesus (EECMY) is a national Lutheran church with more than 10 million members.

Больше
3 313
Подписчики
+624 часа
+197 дней
+10430 день
Архив постов
ለቃሉና ቅዱሳት ሚስጥራት አገልግሎት ለሰባት አገልጋዮች የቅስና ሃላፊነት ተሰጠ በኢትዮጵያ ወንጌላዊት ቤተ ክርስቲያን መካነ ኢየሱስ የአዲስ አበባ ሲኖዶስ ለሰባት አገልጋዮች የቅስና ሃላፊነት በጉለሌ ቤቴል ማህበረ ምዕመናን ሰኔ 23, 2016 ዓ.ም ተሰጥቷል። በፕሮግራሙም ላይ ምዕመናን፣ የቤተ ክርስቲያን መሪዎች እና የእጩ ቄሶች ቤተሰቦች ተገኝተዋል። * * * * * * * For the service of the word and sacrament, seven ministers are ordained At the EECMY, Addis Ababa congregation seven ministers received ordination at Gulele Betel Congregation June 30, 2024. The program was attended by congregants, church leaders, and families of candidate pastors. * * * * * * * Tajaajilli Sagalee Waaqayyoo fi dhoksaa hafuuraa, tajaajiltoota torbaaf itti gaafatama lubummaa kenne. Waldaa Amantoota Wangeelaa Makana Yesuus Itoophiyaatti Sinoodosiin Addis Ababaa tajaajiltoota torbaaf itti gaafatama lubummaa waldaa amantootaa Bethel Gulalleetti gaafa Waxabajjii 23, 2019 kennameera. Saganticha irratti amantoonni, geggeesitoonni waldaa Kiristaanaa fi maatiin luboota mudamanii argamaniruu

To monumentalize the 125th celebration of Bible translation into the Afaan Oromo language and learn from senior Bible translators; teaching, worship, and thanksgiving conference was held at Gulele Finfine Oromo congregation from June 29-30, 2024. On the conference, teachings and messages were conveyed. Speakers of the program also urged Christians of today to understand that the word of God doesn’t come to their hands easily. Thus, they were advised to strengthen their fellowship with the Word through “Picking and reading” their Bibles. In addition, it was mentioned that the word of God has not yet reached all Ethiopians in their mother tongue, and the church highly works on Bible translation ministry to bridge the needs. Calls were also made for members of the church to partake in the ministry, striving to hand the Word and spread the gospel. * * * * * * * konfiransiin barumsaa, waaqefannaa fi galataa Waldaa Amantoota Gulallee Finfinnee Oromotti Waxabajjii 22-23, 2016 Waggaa 125ffaa Macaafni Qulqulluu Afaan Oromotti hiikame fi gootota Wangeelaa hojii hikkaa sana irratti hirmaatan irraa haa baranu yaada jedhu irratti guyyaa lamaaf geggeefameera. Sagantaa kana irrattis barumsii fi ergaan gara garaa kan darban yemmuu ta'u; amantoonni bara kanaas ergaan Wangeelaa Kun salphaatti harka isaanii akka hin galle hubachuu dhan Macaafa Qulqulluu isaani ol kaasuu fi dubbisuu dhan walitti dhufeenya isaani Dubbii Isaa waliin akka cimsan namootni haasaa taasisan yaadachiisaniiru. Dabalataanis Sagaleen Waaqayyoo amma iyyuu Afaan dhalootaa sabaaf sab-lammii Itoophiyaa hundumaaf akka hin qaqqabne eeruu dhan Waldaan Kiristaanaa hojii hikkaa Macaafa Qulqulluu fi Dubbii Waaqayyoo qaqqabsiisuu geggeessaa jirtu amantoonni hunduu Akka deeggaraniif waamichi taasifameera. Waldaa Amantoota Oromoo Finfinnee

መጽሐፍ ቅዱስ ወደ አፋን ኦሮሞ ቋንቋ የተተረጎመበት 125ኛ ዓመት ክብረ በዓልን የሚዘክር እና በትርጉም ሥራው ከተሳተፉ ቀደምት የወንጌል አርበኞችን እንማር በሚል መሪ ሀሳብ የሁለት ቀናት የትምህርት
+9
መጽሐፍ ቅዱስ ወደ አፋን ኦሮሞ ቋንቋ የተተረጎመበት 125ኛ ዓመት ክብረ በዓልን የሚዘክር እና በትርጉም ሥራው ከተሳተፉ ቀደምት የወንጌል አርበኞችን እንማር በሚል መሪ ሀሳብ የሁለት ቀናት የትምህርት፣ የአምልኮ እና የምስጋና ኮንፍራንስ በጉለሌ ፊንፊኔ ኦሮሞ ማህበረ ምዕመናን ከሰኔ 22-23, 2016 ተካሄደ። በመርሃ ግብሩም ትምህርቶች እና መልዕክቶች የተላለፉ ሲሆን ተናጋሪዎችም በዚህ ዘመን ያሉ የወንጌል አማኞች ይህ የወንጌል ቃል በቀላሉ በእጆቻን እንዳልገባ በመረዳት ከቃሉ ጋር ያላቸውን ህብረት መጽሐፍ ቅዱሶቻቸውን በማንሳት እና በማንበቡ እንዲያጠነክሩ አሳስበዋል። በተጨማሪም የእግዚአብሔር ቃል ለሁሉም ኢትዮጵያዊያን በአፍ መፍቻ ቋንቋቸው ገና ያልደረሰ መሆኑ ተጠቅሶ ቤተክርስቲያን እያካሄደች ላለው የትርጉምና ወንጌሉን የማዳረስ አገልግሎት ምዕመናን ድጋፍ እንዲያደርጉ ጥሪዎች ቀርበዋል። * * * * * * *

መጽሐፍ ቅዱስ ወደ አፋን ኦሮሞ ቋንቋ የተተረጎመበትን 125ኛ ዓመት ክብረ በዓል በልዩ ሴሚናር እና በመጽሐፍ ምረቃ ተከብሯል * * * * * * * በመርሃግብሩም ላይ “ከተስፋ በላይ” (MORE THAN HOPE) በሚል ርዕስ በእንግሊዝኛ ቋንቋ በቄስ ፖል ፔርሶን የተሰናዳ ባለ 255 ገጽ አንቶሎጂ መጽሐፍ ተመርቋል። ይህ በስድስት ሰፋፊ ምዕራፎች ተሰናድቶ የቀረበው መጽሐፍ የኦነስሞስ ነሲብን የህይወት ታሪክ፣ አገልግሎት፣ የመጽሐፍ ቅዱስ ትርጉም ሥራ፣ በተለያዩ ዘመናት ከተያዩ ተቋማት ጋር ያደረጋቸው የደብዳቤ ልውውጦች፣ ወደ ኦሮሞ ህዝብ ወንጌልን ይዞ ለመድረስ ያደረጋቸው ጉዞዎች እና ስለ ወንጌል በግልና በቤተሰብ የተከፈሉ ዋጋዎችን እና ውጣ ውረዶች በጥልቀት ዳሷል። ለዚህም መጽሐፍ ግብዓት የሆኑ ጽሁፎች አብዛኞቹ በስዊድን ቋንቋ ተፅፈው የነበሩ ሲሆን በዚህ ሁኔታ ተተርጉመው እና በዓንድ ጥራዝ መጽሀፍ ተሰናድተው መቅረባቸው ለዚህ ዘመን እና ለመጪው ትውልድ የዕውቀት ሽግግር ከፍተኛ አስተዋፆ ያበረክታል ተብሏል። መጽሐፉም በተመረቀበት ወቅት የቤተ ክርስቲያኒቱ የሚስዮን እና ቲኦሎጂ ዲፓርትመንት ዳይሬክተር የሆኑት ቄስ ዶ/ር ለሊሳ ዳናኤን በዘንድሮው ዓመት በልዩ ሁኔታ እየተከበረ የሚገኘው የመጽሐፍ ቅዱስ ዓመት በዓል እና 125ኛ ዓመት የትርጉም ክብረ በዓል የእግዚያብሔር ቃል ዘላለማዊነትን፣ መዓከላዊነትን እና የአገልግሎታችንና የህይወት ልምምዳችን ባለ ስልጣን መሆኑን ለማረጋገጥ ነው ብለዋል። ጨምረውም ከተስፋ በላይ (MORE THAN HOPE) በሚል ርዕስ ለህትመት የበቃው መጽሐፍ፣ መጽሕፍ ቅዱስን ተርጉመው ለህትመት ያበቁ ሰዎች ያሳለፉትን ውጣ ውረድ እና የከፈሉትን ዋጋ እንደሚያሳይ ጠቅሰው ወንጌል በቀላሉ እንዳልተሰበከ እና በቀላሉ በእጆቻን ውስጥ እንዳልገባ ማሳያ ነው ብለዋል። MORE THAN HOPE በሚል ርዕስ ለህትመት የበቃው መጽሐፍ በቀጣይ በኢትዮጵያ ቋንቋዎች ተተርጉሞ በሰፊው ለሽያጭ እንደሚቀርብ ተጠቅሷል። የእንግሊዝኛው ዕትም ግን በገቢያ ላይ የዋለ ሲሆን በአሁኑ ሰዓት በቤተ ክርስቲያኒቱ ዋና ጽሕፈት ቤት ማግኘት ይቻላል። በዕለቱም “Evangelical Faith in Ethiopia” በሚል ርዕስ ተጽፎ በውጪ በሀገር ለገቢያ ቀርቦ የነበረው መጽሐፍ በሰፊው ታትሞ ለሀገር ውስጥ አንባቢያን ለሽያጭ በቅቷል። - - - - - - 125th celebration of the translation of Bible in to the Affan Ororo Language was celebrated with seminar and Book launching * * * * * * * On the event, an anthological book edited by Rev. Paul Persson with 255 pages by the tile of “MORE THAN HOPE” was launched. The book that was presented in six wide chapters’ covered life, ministry, remarkable work in Bible translation, expeditions made to reach the Oromo people with Gospel, up and downs and extensive prices paid in spite of the Gospel individually and as a family. Most articles and resources used in this book were initially written in Swedish. With the translation and compiling of all this materials in one volume an important event in the history of Gospel was able to be transferred for today and upcoming generation. On the book launching program, Rev. Dr Lalisa Daniel, director of the Department of Mission and Theology, said this year’s unique celebration of the “Year of the Bible” and “125th celebration of Oromo bible publication” is to confirm the word of God is eternal, central and authority for our life and service. In addition, the book launched entitled “MORE THAN HOPE” show case the hardships and the price paid by those who translated the Bible and it clearly indicated that the gospel not proclaimed and reach into our hands easily. It was stated that there is a plan to translate the launched book in different Ethiopian languages in the near future. For the English version, it’s available at the central office of the church for those who want to buy a copy. On that day, the book titled "Evangelical Faith in Ethiopia” that was available only in other countries was mass reprinted and made available for local readers.

Ayyaanni waggaa 125ffaa Macaafni Qulqulluu gara Afaan Oromooti hiikamee seeminaara addaa fi eebba kitaabaatiin kabajameera. * * * * * * * Sagantaa kana irratti kitaabni Antooloojii jedhamuu kan fuula 255 qabu mata dureen isaa “ABDII DHAAN OL” (MORE THAN HOPE) jedhuu Afaan Ingiliiffaatiin barreefame kan Luba Pool Perssoniin qophaa’ee eebbifameera. Kitaabni kun boqonnaa babal’aa ja’aa of keessaatti kan qabatee fi waa’ee seenaa jireenya Onismoos Naasib, tajaajila isaa, hojii inni hiikaa Macaafaa Qulqulluu irratti hojjetee, barreefama, Xalayaa inni dhaabbilee adda addaa waliin bara adda addaatti taasisee, imalaa inni wangeelaa ummata Oromoo biraan ga’uuf godhee, akkasumaas aarsaa fi bu’aa ba’ii wangeelaaf jedhee dhuunfaanis ta’e maatiidhaan kaffalee gadii fageenyaan qoratamee kitaabaa kana keessaatti seenefamaniiru. Barreefamoonni kitaaba kanaaf wabii ta’aani irraas barreefaman irra caalaan isaanii Afaan Siwiidiniin kan barreefaman yoo ta’u, haala kana keessaatti kitaabaa jildii tokkoo keessatti hiikuuni fi qopheessuun cee’umsa beekumsaa kan bara kanaa fi dhaloota itti aanuuf dabarsuudhaaf gumaacha guddaa akka qabu himameera. Kitaabichiis yeroo eebbifameettis, Daayreektarri kutaa Ergama fi Tiwooloojii Waldaa Kiristiyaanitti kan ta’aan Lubni Dr. Lalisaa Dani’eel akka jedhanitti, bara kana kaayyoon itti ayyaanaa Macaafa Qulqulluu fi hiikkaa Macaafa Qulqulluu waggaa 125ffaa akka addaatti kan kabajamaa jiruu inni ijoon Dubbiin Waaqayyoo giddu galeessa tajaajilaa fi jireenya keenyaa kan bara baraa akka ta'ee, fi aangoo qabeessa ta'u isaa mirkaneessuu akka ta’e dubbataniiru.. Kana malees kitaabni mata dureen isaa “ABDIIN DHAAN OL” (MORE THAN HOPE) jedhu bu’aa ba’ii fi gatii warri Macaafa Qulqulluu hiikan kaffalan kan argisiisu ta’uu eeruun wangeelli akka salphaatti akka hin lallabamnee fi akka salphaatti nu biraa akka hin geenye ta’uu isaa ifatti kan agarsiisu ta’uu eeraniiru. Kitaabni mata dureen isaa MORE THAN HOPE jedhu afaanota Itiyoophiyaatti hiikamee bal’inaan akka gurguramu ibsameera. Kan Afaan Ingiliffaa garuu gabaa irra kan oolee yoo ta'u, yeroo ammaa waajjira guddicha (gidduu galeessa) Waldaa kiristiyaanaa keessatti argachuu ni danda'ama. Dabalataanis guyyaa sana kitaabni mata duree " Evangelical Faith in Ethiopia" jedhu maxxanfamee dubbistoota biyyaa alaattiif gabaa irraa oolee kan turee amma immoo baay’inaan maxxanfamee dubbistoota biyya keessaaf gurgurtaaf dhi'aachuunsaa ibsameera.

Kitaabni mata dureen isaa MORE THAN HOPE jedhu afaanota Itiyoophiyaatti hiikamee bal’inaan akka gurguramu ibsameera. Kan Afaan Ingiliffaa garuu gabaa irra kan oolee yoo ta'u, yeroo ammaa waajjira guddicha (gidduu galeessa) Waldaa kiristiyaanaa keessatti argachuu ni danda'ama. Dabalataanis guyyaa sana kitaabni mata duree " Evangelical Faith in Ethiopia" jedhu maxxanfamee dubbistoota biyyaa alaattiif gabaa irraa oolee kan turee amma immoo baay’inaan maxxanfamee dubbistoota  biyya keessaaf gurgurtaaf dhi'aachuunsaa ibsameera.

EECMY-DASSC CS BO in collaboration with USAID, conducted a one-day Launching and networking of previously trained unemployed
+2
EECMY-DASSC CS BO in collaboration with USAID, conducted a one-day Launching and networking of previously trained unemployed alumni youth on social studies, customary law and Mental Health/ Psychosocial Support (MHPSS) in Nekemte with the aim of introducing them to local institutions for voluntary service delivery. The event was attended by 118 (58F) participants who are from mayor's office, representatives of government sectors,Abbà Gadaas, EECMY DASSC CS BO DC and management team members and trained unemployed youth alumni. Dr. Diriba Dida assistant professor from Wollega University presented a lesson on "Strenthening Youth Internship" focusing on the Role and Responsibilities of Universities, of the interns/students, and of the Target Institutions.

*Sirni Eebbaa Kitaaba Woyyichaa Afaan Oromoo, Looga Gujiitiin Hiikame Eebbifameera* Sirni eebbaa Kitaaba Woyyichaa Afaan Oromoo, Looga Oromoo Gujiitiin Hiikame kun magaalota Godina Gujii Bahaa fi Gujii Lixaa gara garaa keessatti  erga kabajamee booda, Dilbata darbe magaalaa Shaakkisootti eebbifameera. Sirna eebbaa kana irratti amantootni Waldaa Kiristaanaa garagaraarraa dhufan, abbootiin amantaa, hoggantoonni olaanoo dhaabbata "The Word for the World", Kantiibaan Magaalaa Shaakkisoo fi magaalota ollaa garagaraa, bulchitootni  bulchiinsa Godina Gujii Bahaa, fi hoggantoonni 'SEED Company', fi 'Lutheran Bible Translators'  tajaajila hiikkaa Kitaaba Woyyichaa irratti woliin hojjatan garagaraa argamaniiru. Amantootni magaalota Shaakkisoo fi naannoo ollaa garagaraa irraa sagantaa eebba irratti argaman Kitaaba Woyyichaa kana hawwii guddaadhaan eeggachaa akka turanii fi afaan garaa isaanii fi loqoda mataa isaaniitiin hiikamee dhufiisi isaa, guddinna jireenya hafuuraatiif, babal’ina hojii Wongeelaatiif eebba guddaa akka fidu dubbataneeran. Raabsa jalqabaatiif kooppiin 200,000 kan maxxanfame yoo ta’u, raabsaa fi maxxansa itti aanu qindeessiisaaf Woldaan Kitaaba Woyyichaa Kiliftoom hundeeffamee gaggeessitoota Waldoota  Kiristaanaa garagaraa irraa walitta qabamaneen hojii jalqabeera. Sagantaan xumuraa eebba Kitaaba Woyyichaa, guyyaa boruu magaalaa guddoo biyyattii, Finfinnee, irratti akka geggeeffamu ibsameera.

የጉጂ ኦሮሞ መጽሐፍ ቅዱስ የምርቃት ሥነ-ሥርዓት በታላቅ ድምቀት በቡሌ ሆራ ከተማ ተካሄደ                              * * *   * * * ይህም መጽሐፍ ቅዱስ ተተርጉሞ ለማለቅ 20 ዓመታትን የፈጀ ሲሆን ህትመቱ አልቆ ምዕመናን እጅ እስኪደርስ በአጠቃላይ 24 ዓመታትን ወስዷል። በምርቃት ሥነ-ሥርዓቱ የከተማው ማህበረሰብ፣ ክርስቲያን አማኞች፣ አባገዳ፣ ከፍተኛ የመንግሥት ተወካዮች፣ የሀይማኖት መሪዎች እና ከሀገር ውስጥ እና ከሀገር ውጭ የመጡ ጥሪ የተደረገላቸው እንግዶች ተገኝተዋል። ክርስቲያን አማኞች መጽሐፉን በታላቅ ጉጉት ሲጠብቁ መቆየታቸውን ገልጸው በታላቅ ደስታም ተቀብለዋል። ለዚህም አገልግሎት ጊዜያቸውንና እውቀታቸውን ሰጥተው በታላቅ ትጋት ሲያገለግሉ ለነበሩ የተርጓሚ ቤተሰቦች ህብረተሰቡ የ200 ሺህ ብር ሥጦታ አበርክቶላቸዋል። የትርጉም ሥራውን ዘ ወርድ ፎር ዘ ወርልድ የመራው ሲሆን የኢትዮጵያ መጽሐፍ ቅዱስ ማህበር እና አብያተ ክርስቲያናት በአጋርነት ተሳትፈዋል። ለዚህም አገልግሎት ላበረከቱት ከፍተኛ አስተዋጽዖ ህዝበ ክርቲያኑ ተቋማቱን አመሰግነዋል። - - -    - - - Jilli eebba Kitaaba Woyyicha looga Oromo Gujii magaalaa Bulee Horaatti dammaqiinsa gudda'aan gaggeeffameera.                               * * *   * * * Hiika Kitaaba Woyyichaa xumuruuf waggaa 20 kan fudhate yoo taʼu, harka amantootaa gaʼuuf immoo walumaa galatti waggaa 24 fudhateera. Jila eebbaa kanarratti kolbaan magaalichaa, amantoonni kiristaanaa, abbootiin amantaa, bakka bu’oonni mootummaa olaanoo, abbootiin amantaa fi keessummoonni affeeramanii biyya keessaa fi alaa irraa argamaniiru. Amantoonni kiristaanaa kitaabicha hawwii guddaadhaan eeggachaa akka turanii fi gammachuu guddaadhaan akka fudhatan ibsaniiru. Kanaafis waldichi maatii hiiktoota yeroo fi beekumsa isaanii kennanii of kennuu guddaadhaan tajaajilaniif kennaa birrii kuma 200 dhiyeessee jira. The Word for the World hojii hiikkaa kan hoogganu yoo ta’u, Waldaan Kitaaba Woyyicha Itoophiyaa fi waldoonni walta’iinsaan hirmaataniiru. Dhaabbileen tajaajila kanaaf gumaacha guddaa taasisaniif ummanni galateeffateera.

ከስዊዲን ወንጌላዊት ሚስዮን የመጡ ወጣት የሚስዮን ቡድን አባላት የኢት./ወ/ቤ/ክ መካነ ኢየሱስ ዋና ጽ/ቤትን ጎበኙ * * *** * * የስዊዲን ኢቫንጀልካል ሚስዮን በኢትዮጵያ ወንጌላዊት ቤተክርስቲያን መካነ ኢየሱስ አጀማመር እና ምስረታ በግንባር ቀደምትነት ከሚጠቀሱ የሚስዮን ተቋማት ውስጥ አንዷ ናት። ከአውሮፓ እና ከሰሜን አሜሪካ በመጡ ሚሽነሪዎች እና በሀገር በቀል የወንጌል አገልጋዮች በተጀመረው የወንጌል አገልግሎት: ዛሬ ቤተክርስቲያኒቱ አድጋ ከ11.5 ሚልዮን አባላቶች አፍርታለች። የስዊድን ኢቫንጀልካል ሚስዮን በኢትዮጵያ ወንጌላዊት ቤተክርስቲያን መካነ ኢየሱስ አጀማመር እና ምስረታ በግንባር ቀደምትነት ከሚጠቀሱ የሚስዮን ተቋማት ውስጥ አንዷ ናት። ከአውሮፓ እና ከሰሜን አሜሪካ በመጡ ሚሽነሪዎች እና በሀገር በቀል የወንጌል አገልጋዮች በተጀመረው የወንጌል አገልግሎት: ዛሬ ቤተክርስቲያኒቱ አድጋ ከ11.5 ሚልዮን አባላቶች አፍርታለች። ወጣቶቹ በጉብኝታቸው ከቤተክርስቲያኒቱ ፕሬዝደንት ቄስ ዶ/ር ዮናስ ይገዙ እና ከቤተክርስቲያኒቱ ጠቅላይ ጸሐፊ ቄስ ተሾመ አመኑ ስለ ኢትዮጵያ ወንጌላዊት ቤተክርስቲያን መካነ ኢየሱስ ታሪክ እና አገልግሎት ለወጣቶቹ ገለጻ የተደረገላቸው ሲሆን: በተጨማሪም: ከልጆች እና ወጣቶች አገልግሎት መምሪያ ዳይሬክተር ወንድማገኝ ኡዴሳ እና የወጣቶች ክፍል አስተባባሪ አቶ ጋዲሳ ረጋሳ በኩል ስለ ልጆች እና ወጣቶች አገልግሎት ገለጻ ተደርጎላቸዋል:: ከገለጻውም በኃላ ከወጣቶቹ ጋራ የምክክር እና የልምድ ልውውጥ ጊዜ ተደርጓል:: ከገለጻውም በኃላ ከወጣቶቹ ጋራ የምክክር እና የልምድ ልውውጥ ጊዜ ተደርጓል:: _ _ _ _ _ _ Dargaggootni Miisiyoonii Warra Wangeelaa Siwiidiniirraa dhufan Waajjira Olaanaa WKWWMYI Daawwatan * * *** * * Miisiyoonii Warra Wangeelaa Siwiidinii, dhaabbilee misiyoonii hundeeffama WKWWMYI gahee guddaa fi angafaa taphatan keessaa ishee tokkoodha. Mishinaroota Ardii Awurooppaa fi Ameerikaa kaabaarraa dhufanii fi Mishinaroota biyya keessaatiin tajaajilli Wangeelaa jalqabeen, har'a WKWWMYI amantoota miliyoona 11.5 oli horachuu dandeessee jirti. Dargaggootni daawwannaa isaaniitiin, Pirezidaantii Waldattii Luba Dr. Yoonaas Yiggazuu fi Barreessaa Muummicha Waldattii Luba Tashoomaa Ammanuu irraa, waa'ee seenaa fi tajaajila WKWWMYI ibsi kan kennameef yoo ta'u, dabalataan Qajeelcha Tajaajila Ijoollee fi Dargaggootaa waldattiirraa Daarektara Qajeelchichaa kan ta'an Wondimmaagany Uddeessaa fi qindeessaa kutaa dargaggootaa Obbo Gaaddisaa Raggaasaa irraa waa'ee tajaajila ijoollee fi dargaggootaa ilaalchisee ibsi godhameera. Ibsa godhameen booda yeroon marii fi muuxannoo wal jirjiiruu godhameera. _ _ _ _ _ _ The Youth Mission Team from the Swedish Evangelical Mission visited the Head Office of the EECMY * * *** * * The Swedish Evangelical Mission is one of the leading mission organizations that played a great role in the foundation of the Ethiopian Evangelical Church Mekane Yesus. The Swedish Evangelical Mission is one of the leading mission organizations that played a great role in the foundation of the Ethiopian Evangelical Church Mekane Yesus. Because of the Evangelism mission started by missionaries from Europe and North America, and indigenous evangelists, today the church has grown to over 11.5 million members. Because of the Evangelism mission started by missionaries from Europe and North America, and indigenous evangelists, today the church has grown to over 11.5 million members. During their visit, the youths were briefed on the history and ministry of the Ethiopian Evangelical Church Mekane Yesus by the President of the Church Rev Dr. Yonas Yigezu and the General Secretary of the Church Rev. Teshome Amenu. During their visit, the youths were briefed on the history and ministry of the Ethiopian Evangelical Church Mekane Yesus by the President of the Church Rev Dr. Yonas Yigezu and the General Secretary of the Church Rev. Teshome Amenu. In addition, they were briefed about children and youth ministry of the church by the Director of the Children and Youth Ministry Department, Wondmagegn Udessa, and the coordinator of the youth section, Mr. Gadissa Regassa. After the presentation, there was a time for discussion and the exchange of experiences with the youth mission team. EECMY Youth Ministry