2 826
Подписчики
Нет данных24 часа
+177 дней
+6730 день
Архив постов
2 827
الألمُ يتوسخُ بسرعةٍ، الهواء يحملُ إليه فورًا كثيرًا من الذباب، وكذلك الضمير. سيبدو لذلكَ عارًا لا يمكنُ احتمالُه او ضيفًا غير مهذَّبٍ وينبغي تقليمُه قبل استقباله على المائدة. سيكونُ دائمًا أكثر فظاظةً من أن تتقبلهُ النفوسُ الحساسةُ، ويمكنُ مزجُه بمقدارِ ثلثين من الكراهيةِ المجربةِ والندمِ الخفيف.
عباس بيضون
2 827
من الذى سيروى لنا الحكاية ويزيح الستارة عن المسرح كمن يمسك في قلبه أعماق البحر ؟
هذا الذي يذهب مع الخالق ، يدا بيد ، مثلما الولد الصغير يذهب مع والده في الصباح إلى المدرسة.
من الذى سيحيى الشمس الطالعة على علو أمنياتنا. ويجلو من أمامنا الغموض؟
مَن الذي ينبَّه الموتى إلى أَنَّ كأس الذهب التي فى أَيديهم هَى كأسنا جميعا ، وأنَ المذبح الذى حملوه منه ليس من هذه الأرض.
أنَ الشمس فى صفحتها الأولى دائمًا، فى قرصها الأوَل .
شمس العدم لا تغيب وثمّة وقت كاف لنكون معًا فى حديقة تنمو فيها جميع الثمار. تفوح فنأتى إليها ولا حاجة إلى لغة. لا حاجة إلى ذاكرة فى هذا الحاضر الذي بلا حدود.
عيسى مخلوف
2 827
آه لو خيّمَ السّكونُ ذاتَ مرّةِ،
وسَكَتَ كلُّ ما هوَ عابرٌ وتقريبيّ ،
وتلاشى ما يرافقهما من ضحكٍ،
ولو لم يمنعني صخبُ حواسّي
إلى هذه الدرجةِ من أنْ أسهر:
فسأعرفُ أن أفكّرَ بك حتّى حوافك
في فكرٍ كَبُرَ أَلْفَ مَرَّةٍ،
وأن أملكَكَ (لزمن ابتسامة)
وأنْ أتقدِّمَ بكَ كمثلِ شُكْر
لكلّ موجودٍ يحيا.
ريلكه
2 827
هل كنت غائبًا إلى هذا الحد،
أعني لا أجد من يدلّني إلى نومي.
من يمسكُ بيدي، ويدلّني بين صحاري الأرق الطويل.
الآن أعلمُ أنني أغفو حين يخطر لي أنّ يداً، لكِ،
تلوّح لي بصباح آخر.
بسام حجار
2 827
هل كنتُ غائباً إلى هذا الحد ؟ ،
أعني لا أجدُ من يدلّني على نومي .
من يمسكُ بيدي ، و يدلّني بين صحاري الأرقِ الطويل .
الآنَ أعلمُ أنني أغفو حينَ يخطرُ لي أن يداً لكِ تُلوِّحُ لي بصباحٍ آخر .
بسام حجار
2 827
أستدِيرُ نحوكِ،
في السرير أو في الحياة،
وأكتشفُ أنكِ مكوّنة منَ المستحيل.
ثم استديرُ نحو نفسي
وأجدني كذلك.
لهذا السبب،
على الرغمِ مِن حبّنًا للممكن،
سينتهي بنا الأمر إلى حبسِهِ،
حتى لا يعيق المستحيل
الذي لا نستطيع العيش بدُونِهِ.
روبرتو خواروس
2 827
كانتِ الأنهاز الجوفيَةُ واحدةً في الأرضِ والجسد قبلَ أن تُصبح صدّى لعَطَشِ مُزمِن.
للعطش أيضًا ينابيعه وحجارتُه الكريمة
الصحراءُ مَداه وصَمتُ بلا حدود.
عيسى مخلوف
2 827
من الصّباح إلى المساء
أمزِّقُ أفكاري
التي من المساء إلى الصّباح
تمزَّقْني.
امارجي
2 827
إنَّهُ موسمُ الأزهارِ البريَّةِ المتوهِّجةِ وهيجَ النَّارِ
التي تنتشرُ بوقاحةٍ فوقَ المرجِ،
سكرانةً مِن العناقِ والتَّقبيلِ
وكلِّ نسيمٍ حارٍّ يهبُّ.
جدولٌ صغيرُ يفتحُ ساقَيْهِ
في الحديقةِ التي خلعتْ نصفَ ملابسِها
الحديقةِ التي تعجُّ بطيورٍ بذيئةِ اللِّسانِ
وأسرابٍ مِن ذبابِ الفاكهةِ السَّافلِ
في مشهدٍ فضائحيٍّ على رأسِ تَلٍّ
تحيطُ بهِ غيومُ العربدةِ الورديَّة.
الشَّمسُ تسترقُ النَّظرَ بينَ الغيومِ،
مِن حينٍ لآخرَ، مثل قوَّادةٍ.
تشارلز سيميك
2 827
لم يكن شبابي سوى عاصفة مُعتِمَةٍ
تعبرُها هنا وهناك، شموش ساطعة.
لكن الرعد والمطر تسببا في اضرار جسيمة
بحيث لم يتبق في حديقة عمري
سوى القليل من الفواكه الأرجوانية
بودلير
Уже доступно! Исследование Telegram 2025 — ключевые инсайты года 
