cookie

Мы используем файлы cookie для улучшения сервиса. Нажав кнопку «Принять все», вы соглашаетесь с использованием cookies.

avatar

Armenian with Alyssa

Здесь всё - об армянском языке. Ясно и понятно. По всем вопросам - @alyssa_hey 👩🏻‍🏫

Больше
Рекламные посты
4 186
Подписчики
+124 часа
+307 дней
+2430 дней

Загрузка данных...

Прирост подписчиков

Загрузка данных...

Читаем вывески. 9 слов с корнем "дом". Բարև բոլորին ։) 🏘 Дом на армянском - տուն [tun] 🌿 Это слово встречается гораздо чаще, чем вы думаете, потому что есть множество слов, которые образуются из этого корня. 1. Դեղատուն [deghatun] аптека (корни - лекарство + дом) 2. Դեսպանատուն [despanatun] посольство (посол + дом) 3. Գրավատուն [gravatun] ломбард (залог + дом) 4. Խաղատուն [khaghatun] казино (игра + дом) 5. Հացատուն [hatsatun] дом хлеба, иногда ресторанчики выбирают себе такое название. Но вообще, это то место, где пекут, хранят хлеб :) 6. Հյուրատուն [hyuratun] гостевой дом (гость + дом) 7. Գարեջրատուն [garejratun] пивная 🍻 (пиво + дом) 8. Մաքսատուն [maqsatun] таможня (пошлина + дом) 9. Տուն֊թանգարան [tun tangaran] дом-музей 🌿 Также отмечу эти заведения :) 🧱 Տուն Լահմաջո [tun lahmajo] 🧱 Գինետուն[ginetun] дом вина 🧱 Համով տնակ [hamov tnak] вкусный домик - տուն + ակ = տնակ 🌿 Кстати, в армянском мы часто используем слово "дом" вместо "квартиры". Произношение в комментариях! Լավ երեկո ձեզ 😊
Показать все...
76👍 27🔥 13
Словечки "вперёд", "назад" и боль. 🌿 Если вы изучаете армянский, рано или поздно вы сталкиваетесь с этим. 🫶🏻 И у вас будут серьезные вопросы к армянскому. 😅 Если кратко и по существу: Когда говорим о пространстве: 🌿 Вперед առաջ [arach] 🌿 Назад հետ [het] Всё ясно, да? 😊 Продолжаю, однако) Когда говорим о времени: 🌿 Раньше առաջ [arach] 🌿 Потом հետո [heto] То есть, получается, что слово առաջ [arach] обозначает и "вперед", и "назад". 🌿 Мой хороший друг, психолог (բարև, Միշա ջան!) объяснил это явление: [Цитата -- Ключевая идея в том, что существует метафора времени как пространства; и в разных культурах она разная. Кто-то движется сквозь время, тогда будущее впереди, а прошлое сзади, а кто-то рассматривает время как то, что он стоит на месте, а время движется сквозь него, и тогда перед ним прошлое, а сзади будущее]. Как же запомнить это? Как не путать? Совет -- просто составьте какие-то примеры, фразочки для себя, запоминайте их! 🌿 Например, фразочки: 🧩 Գնանք առաջ: [gnanq arach] Пошли вперёд/дальше. 🧩 Առաջ լավ էր։ [arach lav er] Раньше было хорошо. 🧩 Ի՞նչ եղավ "հետո": [inch yeghav heto] Что было дальше? 🌿 Все у вас получится:) Хорошего вечера!
Показать все...
🔥 51 42👍 23😱 10🤯 2🆒 1
Про значения էլի и էլ. Բարև՜ բոլորին 🌧 Слово Էլի [eli] вы слышите каждый день, верно? 💧Давайте поговорим о его основных значениях: 🌿 էլի ֊ используется как "пожалуйста". Вместо обычного "խնդրում եմ" часто говорят - էլի ։) 🌿 էլի ֊ "ну, ты понимааешь". Это именно то значение, когда вы недоумеваете, почему в речи так много էլի. Зачастую оно используется, чтобы придавать речи мягкость. 🌿 էլի ֊ "опять", "ещё". Пример: Էլի անձրև ա ֊ "опять дождь" :)) Էլի տուր ֊ "дай еще". 💧 О некоторых значениях էլ։ 🌿 էլ ֊ "больше не". Էլ չեմ ուզում ֊ больше не хочу. Здесь оно усиливает значение отрицания. 🌿 էլ ֊ "тоже" Ես էլ եմ ուզում ֊ тоже хочу. ❗️Էլ в значении "тоже" может сыграть с вами злую шутку. Дело в том, что в таком значении он притягивает к себе вспомогательный глагол. Если не хотите рисковать, используйте его синоним "նույնպես" [nuynpes], он неприхотливый. :)) 🌿 էլ/էլի также используются в некоторых сочетаниях: 🌿 մի հատ էլ - ещё одно 🌿 երկուսս էլ - мы оба 🌿 էլի լավ ա - тоже неплохо Լավ երեկո ձեզ 🍋‍🟩☕️
Показать все...
67👍 29
Дайте мне вот это! 👉🏻 Բարև բոլորին 🌿 Если вы не знаете, как называется блюдо ...🤫) В кафешке/ресторане/магазине/столовой можно тыкать пальцем на eду и говорить: 🌿 Дайте мне вот это. Ինձ սրանից տվեք։ [indz sranits tveq] Или часто говорят: 🌿 Մի հատ սրանից տվեք։ [mi hat sranits tveq] (досл. одну штуку из этого дайте) Попробую, попытаюсь объяснить форму սրանից [sranits]. 😅 Есть слово սա [sa], которое переводится как "это". Սրանից [sranits] переводится на русский как "из этого/из такого". Потому что мы хотим не этот шашлык (что в меню), а такой /из такого/. 🌿 Конечно, в то же время в магазине можно спокойно говорить։ Ինձ սա տվեք (Дайте мне именно это). Разные ситуации, что могут быть: 🌿 Что это? Дайте мне это! սա ի՞նչ է/ա*, ինձ մի հատ սրանից։ [sa inch e/a | indz mi hat sranits] 🌿 Что в нём? Дайте мне это. Սա ինչո՞վ է/ա, ինձ հատ հատ սրանից։ [sa inchov a | indz mi hat sranits] Լավ երեկո ձեզ🤍
Показать все...
58🔥 19👍 14💘 3
Мы оба спешим, но! small talk никто не отменял. Բարև բոլորի՜ն 🫧 🌿 Вы уже знаете, что в армянском после բարև [barev] обычно следуют вопросы ի՞նչ կա и ո՞նց ես. 🌿 Однако в тех случаях, когда обе стороны спешат, часто происходит такой обмен фразами:) – Լա՞վ ես։ [lav es] (у тебя все хорошо?) Հա, դո՞ւ։ [ha du] (да, а у тебя?)Լավ ... դե կխոսենք։ [lav de kkhosenq] (хорошо.. Еще поговорим) (или здесь может быть другая фраза) 🌿 Ключевым моментом здесь является լա՞վ ես [lav es]. Говорящий так предполагает. Может, у собеседника всё плохо. Но нет времени узнавать об этом, поэтому - у тебя же всё хорошо?)) 🌿 Լա՞վ եք բա ։)
Показать все...
78👍 15🔥 4 1
Как сказать - мне всё равно! И другие фразочки. 🌿 Баревнер с солнечного Кипроса!💫 Разберём несколько фразочек :) 🌿 Мне всё равно. Ինձ համար միևնույնն է։ [indz hamar miyevnuynn e] Ինձ համար մեկ է/ա*։ (более разг. вариант) [indz hamar mek e/a*] 🌿 Без разницы. Տարբերություն չկա։ [tarberutsyun chka] 🌿 Всё равно. մեկ ա։ [mek a] (Дословно - всё одно :) 🌿 Мне неважно. Ինձ համար կարևոր չէ/չի*։ [indz hamar karevor che/chi*] 🌿 Не имеет значения. Կապ չունի: [kap chuni] 🌿 Как сказать? ո՞նց ասեմ։ [vonts asem] 🌿 Будь что будет! Ինչ լինում ա, թող լինի։ [inch linum a togh lini] 🌿 Мне плевать! Թքած ունեմ։ [tqats unem] 🌿 Нет проблем! խնդիր չկա: [khntir chka] Լավ օր ձեզ ☺️🫧
Показать все...
79👍 25🤓 7 2
Здесь или с собой? 🌯☕️ Բարև բոլորին 🌿 Этот вопрос в армянском звучит так: այստեղ/ստեղ*, թե՞ տանելու։ [aystegh/stegh* te tanelu] ստեղ - это разговорный вариант. 🌿 Что за слово - տանելու? Имеет ли оно отношение к дому? (Оказывается, многие так думают) В прошлом посте я говорила о проклятых глаголах. Տանել [tanel] - один из этих. :/ Напомню, что он переводится как "относить", "отвозить". 🌿 Так вот, фраза полностью звучит так: այստեղ/ստեղ, թե՞ տանելու համար. տանելու համար ֊ можно перевести на русский, как --"чтобы отнести"/"для выноса". Вообще, такое можно проделывать с любым глаголом. Ապրել` սիրելու համար։ 🤍 Жить, чтобы любить. (Или наооборот?))) Լավ օր ձեզ 🫧
Показать все...
56👍 14❤‍🔥 5🔥 5💘 3 1
Эти глаголы прокляты! ☠️🧟‍♀️ 🌿 Я уже смирилась с тем, что эти глаголы вы никак не запоминаете. На занятиях я даже перестала злиться, уже совсем ներվ չկա =) Что это за глаголы? 🧟‍♂️ Список глаголов - ниже. 🌫 Տալ [tal] давать 🌫 Վերցնել [vertsnel] брать 🌫 Տանել [tanel] относить, отвозить 🌫 Բերել [berel] приносить 🌫 Ստանալ [stanal] получать 🌫 Ուղարկել [ugharkel] отправлять 🌫 Թողնել [toghnel] отпускать, оставлять 🧟 Не менее интересной является и эта пара - 🌫 Նայել [nayel] смотреть 🌫 Տեսնել [tesnel] видеть А как у вас дела с этими глаголами? Как вы считаете, они правда прокляты? :)
Показать все...
😁 45 12🤯 10👍 7😱 4🤪 3
О погоде Բարև բոլորի՜ն։ Первое, что хочется сказать - в Ереване ужасные пробки! 😥 ☔️ Дождь անձրև [andzrev] ☔️ Погода եղանակ [yeghanak] ☔️ На улице плохая погода դրսում վատ եղանակ է/ա* [drsum vat yeghanak e/a] ☔️ На улице холодно դրսում ցուրտ է/ա [drsum tsurt a] ☔️ На улице дождь դրսում անձրև է/ա [drsum andzrev a] 🌿 Кстати, а вы знали, что в Армении есть человек, которого сегодня все обвиняют в том, что погода не очень? 😁 Этот человек - Пашинян Гагик Суренян. Суренян - самый известный армянский гидрометеоролог. Фразу "Суренян сказал, что скоро потеплеет" часто можно услышать от армян. 😁 Или в комментариях к его постам в Facebook люди шутят, например "ну чё ты там творишь, солнце включи уже?", "Суренян потерял пульт от солнца" и т.д. :)) Լավ օր ձեզ 🌞🌚
Показать все...
Log in or sign up to view

See posts, photos and more on Facebook.

😁 83 43 5👍 3🆒 3
Самое известное армянское слово! Բարև բոլորին ։) 🌿 Это слово - բան [ban] Мы используем его в любой непонятной ситуации. :) Примеры: 🌿Մի բան [mi ban] что-то / что-нибудь /кое-что. 🌿 բան-ման [ban-man] то сё, всякое. 🌿 ոչ մի բան [voch mi ban] ничего. 🌿 Если мы забываем глагол/не находим слова, говорим: բան անել [ban anel], где [anel] - делать. 🌿 Когда нас перебивают, и мы заново начинаем разговор, часто используем фразу: ... Բանը, ի՞նչ էի ասում [bany inch ei asum]. Типа "Так, о чём я говорил?" 🌿 👇🏼Подобные слова (из прил. в сущ.) в армянском часто звучат так: 🩶 Многое շատ բան [shat ban] 🩶 Хорошее լավ բան [lav ban] 🩶 Сладкое քաղցր բան [qakhtsr ban] 🩶 Вкусное համով բան [hamov ban] Будьте внимательны! В некоторых случаях բան является словом-паразитом. :) P.S. Однажды я была очень уставшей и забыла все слова, что хотела сказать. Всё моё предложение состояло из բան-ов. Оно примерно звучало так: "Արի բան գնանք, բանից բան առնենք, տանը բան սարքենք։" Я тогда хотела сказать: "Давай пойдем в магазин, в магазине купим то, дома приготовим то) Муж улыбнулся, попросил еще раз сказать всё нормальными словами. Не берите с меня пример! 😁 Բանը... ձեզ լավ օր ։))
Показать все...
😁 66 49👍 23