cookie

Мы используем файлы cookie для улучшения сервиса. Нажав кнопку «Принять все», вы соглашаетесь с использованием cookies.

avatar

Лесостепняк

История и культура России, остальной Европы и различных регионов Мира. Немного собственных размышлений и актуальных новостей

Больше
Рекламные посты
628
Подписчики
+1924 часа
+197 дней
+3730 дней

Загрузка данных...

Прирост подписчиков

Загрузка данных...

Фото недоступноПоказать в Telegram
Ожидаемая продолжительность жизни для мальчиков, рождённых между 2012 и 2014 годами в Англии и Уэльсе по районам (local authority district). Хорошо заметно проседание средней продолжительности жизни в индустриальных районах Северной Англии и Южного Уэльса - и довольно высоком уровне на территории именно Южной Англии, а также, в целом, более сельской местности (что особенно заметно в Уэльсе и на Севере) по сравнению с городской. Показатели Юга по сути равны мировым рекордсменам, показатели же остальных районов имеют довольно средние по меркам Запада показатели. Впрочем, следует держать в голове что в России на данный момент ожидаемая продолжительность жизни для всех мужчин (не уверен что есть данные по аналогичным периодам, что, однако, делает сравнение всё равно менее корректным) на 2021 год составляла примерно 66 (65,51) лет (для женщин, для сравнения, 74,51 год). В этом плане, конечно, аж на 5 лет более ранний выход женщин на пенсию (в 60 и 65 лет соответственно), при выходе мужчин на оную за, в среднем, полгода до своей смерти - вещь, которая одновременно и абсурдно-смешная и довольно таки грустная.
Показать все...
5👍 3😢 1
Потеряв значительную часть своих территорий по итогам Наполеоновских войн (в результате которых Саксония лишилась даже многих владений, полученных ещё по итогам Тридцатилетней войны), Саксония, тем не менее, всё равно осталась довольно крупным и стремящимся к самостоятельной роли немецким государством, что, в частности, привело к её поддержке Австрии во время австро-прусского конфликта за объединение Германии (во многом бывшего конфликтом не только о том, ''кто именно'', но и ''как именно'' объединит Германию, с целым рядом протестантских государств навроде Ганновера, всё той же Саксонии или Вюртемберга, поддержавшими именно католическую австрийскую сторону). Поражение Австрии не привело к аннексии Саксонии, и она продолжила сохранять значительную автономию и в составе Германской Империи, что продолжилось уже и в составе Веймарской республики. После Второй Мировой войны веймарское Свободное Государство Саксония было воссоздано, и тогда же произошли последние территориальные изменения (не считая упразднения регионов и создания округов, существовавших в ГДР в 1952-1989 годах), когда, с одной стороны, Саксония потеряла небольшую часть своей территории (2 картинка, к востоку от Циттау) по ту сторону Нейссе в пользу Польши, но, взамен, приобрела небольшую часть Нижней Силезии, находившейся по ''немецкую'' сторону данной реки (2 и 3 картинки, к западу от Гёрлица), с городом Гёрлиц разделённым надвое новой государственной польско-немецкой границей.
Показать все...
8👍 2🤔 1
Фото недоступноПоказать в Telegram
Карта Королевства Саксония до Венского Конгресса 1815 года и на сегодняшний день. И без того бывшая довольно крупным немецким государством (и, более того - одним из курфюршеств, ''выборных княжеств'', с правом избрания императора Священной Римской Империи), Саксония ещё более расширилась во время Наполеоновских войн благодаря союзу с Наполеоном - однако именно за это же и поплатилась, потеряв немало земель, бывших в составе Королевства ещё со времён Тридцатилетней войны.
Показать все...
😢 6🌚 4 1🤔 1
С ноября 1917 по февраль 1918 основной (хотя и довольно формальной) властью в Крыму была крымско-татарская Крымская Народная Республика, сменившаяся затем большевиками, немецкой оккупацией и, наконец, опиравшемся во многом на те же кадры Крымским краевым правительством. Интересно, однако, что помимо татар именно крымских, большую роль в её руководстве играли куда более малочисленные татары польско-литовские (или липковские). Так, должность главы канцелярии Директории (правительства) КНР занимал липковский татарин Леон Кричинский (продолживший заведовать канцелярий уже и в ККП), премьер-министром же Крымского краевого правительства в июле-ноябре 1918 был Матвей Сулькевич (позднее выбравший имя Сулейман), а министром юстиции в нём был другой польско-литовский татарин, Александр Али Ахматович (последнее, если что, было его фамилией - Achmatowicz). Сложно однозначно сказать, чем объяснялась такая перепредставленность, однако, скорее всего, дело было в значительной степени элитном, дворянском статусе липковских татар (со всеми вытекающими отсюда навыками и связями), а также их большей образованностью и погруженностью в польскую (и, через неё - в целом западную) культуру. Собственно, Кричинский и Ахматович после войны и оказались в Польше, где также сделали неплохую карьеру (Сулькевич был расстрелян большевиками в 1920 после взятия Баку). Иллюстрации: 1 - карта дореволюционной Таврической губернии, на которую претендовала КНР 2 - фотография Матвея (Сулеймана) Сулькевича 3 - фотография Александра Али Ахматовича 4 - фотография Леона Кричинского 5 - флаг Крымского краевого правительства
Показать все...
🤔 10👍 6
Фото недоступноПоказать в Telegram
В 1931-1937 годах (раннее письменность как нечто унифицированное не существовала вовсе, однако записывался ненецкий на различных вариациях кириллицы) ненецкий язык имел латинский алфавит, и эта его национальная итерация интересна тем, что...в нём был мягкий знак. После небольшого поиска мне не удалось найти, какой же именно звук он обозначал (и обозначает в современном ненецком, уже кириллическом, где он сохранился), однако возможно, подобно древнерусскому или церковнославянскому, он тоже обозначал гласную - во всяком случае, других, однозначно гласных, в ненецкой латинице было всего 6, в то время как гласных (без разделения на краткие и длинные) в самом ненецком языке - 7, и, вероятно, выбран он был для либо фонемы [ɯː] (турецкая ''ы'', нечто среднее между ''ы'' и ''у'') или ɤ̝ (эстонская ''ы'', нечто среднее между ''ы'' и ''о''/шва).
Показать все...
Фото недоступноПоказать в Telegram
Интересно, что ненецкий язык, подобно русскому, а также ряду финно-угорских навроде мокшанского и эрзянского, обладает интересной особенностью в виде наличия целого мягких согласных, навроде тех, что в русском языке обозначаются диграфами ''пь'', ''ть'', ''бь'', ''гь'' и так далее (pʲ, tʲ, bʲ, gʲ). И тут конечно можно было бы построить теории о том, что наличие оных и в русском обусловлено финно-угорским субстратом, но подобные согласные есть ещё и в польском, украинском, и, через славянский субстрат - даже в румынском, что говорит об архаичности их присутствия в славянских языках. Справедливо и обратное - точно также сложно списать на около-славянский субстрат и наличие оных согласных в эрзянском, так как у ненцев и удмуртов (у которых мягкие согласные тоже есть) наличие оного всё же довольно сомнительно. По всей видимости, речь идёт о параллелизме - и в этом плане интересно, что такая же группа фонем, помимо языков славянских и уральских, есть ещё и в языках кельтских, точнее, в их гойдельской (пост-ирландской, включая шотландцев и мэнцев) ветви, в которой мягкие согласные есть во всех трёх языках.
Показать все...
👍 14 1
Должен признать, гербы жудецов (аналог департаментов Франции или провинций Испании) Румынии хороши весьма. Иллюстрации: 1 - герб жудеца Ковасна (Секейский край) 2 - герб жудеца Сату-Маре (крайний северо-запад Трансильвании) 3 - герб жудеца Муреш (Секейский край) 4 - герб жудеца Клуж (римская волчица символизирует бывшую на месте Клуж-Напоки римскую колонию) 5 - герб жудеца Бакэу (Молдавия) 6 - герб жудеца Яссы (Молдавия) 7 - герб жудеца Брэила (Валлахия на границе с Добруджей) 8 - герб уезда Сэлаж (Трансильвания).
Показать все...
11🔥 2
Фото недоступноПоказать в Telegram
Помимо венгерских курсов в различных государственных румынских университетах (где они действуют наряду с курсами на румынском, английском и других языках) существует в Румынии и чисто венгерский частный университет - Sapientia. Основанный в 2001 году 4 исторически венгерскими Церквями Трансильвании (Реформатской Церковью, Римско-Католической Церковью, Унитаристской Церковью и венгерской Евангелически-Лютеранской Церковью, существующей отдельно от германоязычной Евангелическо-Лютеранской Церкви Аугсбургского Исповедания) при поддержке Венгрии, он предлагает венгроязычные курсы для тех направлений, аналогов которым либо нет, либо они не обладают достаточным количеством мест в других вузах, таких как экономика, инженерное дело, информатика, искусство и т.д. Обучается в университете Сапиента порядка 2239 человек (данные за 2016/2017 учебный год) - или порядка 9-10% всех венгерских студентов Румынии.
Показать все...
👍 15
Фото недоступноПоказать в Telegram
Помимо университета в Тыргу-Муреше, венгерское высшее образование в Румынии доступно также и в Университете Бабеша-Бояйи (университет назван в честь одновременно румынского физика и биолога Виктора Бабеша и венгерского математика Яноша Бояйи) в Клуж-Напоке (Коложваре), где на венгерском доступны 110 курсов (70 уровня бакалавриата, и 40 уровня магистратуры), при этом в нём также действуют и 15 курсов высшего образования на немецком (10 уровня бакалавриата, и 5 уровня магистратуры) - при 291 курсов на румынском (148 и 143 курса соответственно). Что интересно, помимо разнообразия языкового, в университете также есть и разнообразие религиозное - так, университет Бабеша-Бойяи является единственным университетом Европы, в котором курсы теологии есть сразу у 4 конфессий - православных, реформатов (кальвинистов), католиков римских и католиков византийского обряда (не совсем понятно разделение на католиков римского и греческого обрядов, но, возможно, дело как раз в языке обучения, т.к. подавляющее большинство римских католиков региона - венгры, в то время как грекокатолики Трансильвании в основном как раз таки румыны).
Показать все...
👍 11
Фото недоступноПоказать в Telegram
Тыргу-Мурешский Университет Румынии, расположенный в неофициальной столице местных трансильванских венгров (точнее говоря, их наиболее многочисленной, секейской части), предоставляет доступ к высшему образованию и на румынском и на венгерском языках, однако конкретное их распределение довольно интересно и несколько не-банально. Так, факультет медицины имеет курсы и на румынском и на венгерском (а также английском на отдельном факультете), точно такой же набор (но уже без английского) даёт и факультет фармацевтики, курсы на всех 3 языках можно пройти на факультете стоматологии, а вот уже факультет инженерного дела - доступен только на румынском. Факультет ''науки и писем'' при этом доступен для обучения на румынском, английском и...французском языках, а факультет экономики и права - только на румынском и английском. Тем не менее, сам факт наличия высшего образования на не-румынском и не-международном языке национального меньшинства, в общем-то, заслуживает уважения.
Показать все...
👍 14 1🤡 1