cookie

Мы используем файлы cookie для улучшения сервиса. Нажав кнопку «Принять все», вы соглашаетесь с использованием cookies.

avatar

Испанский язык / learn spanish

🇪🇸Испанский язык для начинающих и продолжающих По рекламе: @nelya111 Биржа Рекламы https://t.me/reklama_birzhaa/4

Больше
Рекламные посты
5 893
Подписчики
-924 часа
-327 дней
-8030 дней
Время активного постинга

Загрузка данных...

Find out who reads your channel

This graph will show you who besides your subscribers reads your channel and learn about other sources of traffic.
Views Sources
Анализ публикаций
ПостыПросмотры
Поделились
Динамика просмотров
01
Media files
2 0802Loading...
02
​УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ AÑO (ГОД) a mitad de año [а митАд дэ Аньо] – в середине года año bisiesto [Аньо бисьЕсто] – високосный год año calendario [Аньо календАрио] – календарный год año pasado [Аньо пасАдо] – прошлый год proximo año [прОксимо Аньо] – следующий год año que viene [Аньо кэ бьЕнэ] – наступающий год año tras año [Аньо трас Аньо] – год за годом fin de año [фин дэ Аньо] – конец года cena de fin de año [сЭна дэ фин дэ Анье] – новогодний ужин buen comienzo de año [буЭн комьЕнсо дэ Аньо] – хорошее начало года todo un año por delante [тОдо ун Аньо пор дэлАнтэ] – весь год впереди una vez al año [Уна бэс аль Аньо] – раз в год cada año [кАда Аньо] – каждый год en año 1985 [эн Аньо миль нобэсьЕнтос очЕнта сИнко] – в 1985 г. a principios del año [а принсИпиос дэль Аньо] – в начале года año escolar [Аньо эсколАр] – учебный год SIGNOS DE HORÓSCOPO CHINO [сИгнос дэ орОскопо чИно] - ЗНАКИ КИТАЙСКОГО ЗОДИАКА RATA [рАта] - КРЫСА BÚFALO [бУфало] - БЫК TIGRE [тИгрэ] - ТИГР CONEJO [конЭхо] - КРОЛИК DRAGÓN [драгОн] - ДРАКОН SERPIENTE [сэрпьЕнтэ] - ЗМЕЯ CABALLO [кабАйё] - ЛОШАДЬ CABRA [кАбра] - КОЗА MONO [мОно] - ОБЕЗЬЯНА GALLO [гАйё] - ПЕТУХ PERRO [пЕро] - СОБАКА CERDO [сЭрдо] - ПОРОСЕНОК ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ВЫРАЖЕНИЯ ВАШЕГО МНЕНИЯ Creo que [крЭо кэ] – Я думаю, что… A mí, me parece [а ми мэ парЭсэ кэ] – Мне кажется, что Estoy seguro que [эстОй сэгУро кэ] – Я уверен, что Desde mi punto de vista [дЭздэ ми пУнто дэ бИста] – С моей точки зрения Personalmente, pienso que [пэрсональмЭнтэ йщ пьЕнсо кэ] – Лично я думаю, что Por lo que a mí respecta [пор ло кэ а ми рэспЭкта] – Что касается меня Según mi opinión [сэгУн ми опиньОн] – По моему мнению Como lo veo yo [кОмо ло бЕо йо] – Насколько я понимаю Que yo sepa [кэ сЭпа йо] – Насколько я знаю Según tengo entendido [сэгУн тЭнго энтэндИдо] – Если я правильно понял Supongo que [супОнго кэ] – Я полагаю, что Estoy de acuerdo contigo de alguna manera [эстОй дэ акуЭрдо контИго дэ алгУна манЭра] – Я с тобой более или менее согласен Entiendo perfectamente lo que quieres decir [энтьЕндо перфектамЭнтэ ло кэ кьЕрэс дэсИр] – Я прекрасно понимаю, что ты пытаешься сказать Hasta un cierto punto [Аста ун сьЕрто пУнто] – в определенной мере Когда на самом деле любишь кого-нибудь, возраст, вес, рост и расстояние просто являются цифрами [куАндо реальмЭнтэ Амас а Альгэн ла эдАд, эль пЕсо, ла дистАнсия и ла альтУра сон сиплемЭнтэ нУмэрос]
3 3883Loading...
03
LA ROPA Comprar – покупать Probarse – мерять el probador – примерочная llevar – носить quedarse bien|mal – подходить хорошо/плохо apretar – жать calzar – носить обувь la talla – размер одежды ponerse – надевать la falda – юбка el vestido- платье de gala- праздничный, на выход los zapatos – ботинки las botas - сапоги los pantalones – брюки los vaqueros – джинсы la chaqueta – пиджак el traje – костюм los calcetines – носки los pantys – колготки el cinturon – ремень la camisa – рубашка la camiseta – футболка las gafas – очки la bufanda – шарф el gorro - шапка las guantes – перчатки la cazadora – куртка el abrigo – пальто el abrigo de piel – шуба de seda – из шелка de lana – из шерсти de algodon – из хлопка de cuero – из кожи
3 3988Loading...
04
🇮🇹Ищем желающих выучить итальянский с нуля и не выходя из дома! Погрузитесь в итальянский язык с нуля БЕСПЛАТНО пройдя увлекательный урок итальянского по ссылке: https://appc.link/s/2Emh5d Урок создан по уникальной методике Екатерины Степанцовой без зубрежки и скучной теории! Пройдя бесплатный урок вы сможете: ✔️ здороваться и знакомиться по-итальянски;  ✔️ говорить, откуда мы и кто по национальности;  ✔️ разобраться, к кому и когда обращаться на «вы»;  ✔️ узнать самый важный глагол итальянского языка.  🚗Онлайн-школа Magnitalia проводит практику с носителями языка в Италии несколько раз в год! Не упустите возможность увлекательного путешествия с итальянцами, которое вы точно никогда не забудете! 🎁Забрать урок БЕСПЛАТНО можно тут! Это полноценный увлекательный урок из нашей основной программы, благодаря которому вы точно полюбите итальянский❤️
3 4703Loading...
05
Разница между CONOCER и SABER ► CONOCER - знать людей, места, вещи: Conozco una página web muy útil para aprender español. Я знаю один очень полезный сайт для изучения испанского. CONOCER + A - знать человека/людей: ¿Conoces a Marta? Yo no conozco a Marta, pero conozco a su hermano. Ты знаешь Марту? Я не знаю Марту, но знаю ее брата. ► SABER - иметь знания, информацию: No sé cuántos habitantes tiene Londres exactamente. Я не знаю точно сколько жителей в Лондоне. ➜ Обратите внимание, что глагол SABER + INFINITIVO всегда используется, когда мы говорим о каких-то СПОСОБНОСТЯХ, глагол conocer в таком случае использовать нельзя, например: Sé nadar muy bien. Я умею очень хорошо плавать. Sabe tocar el piano muy bien. Он/она умеет очень хорошо играть на пианино.
4 2147Loading...
06
Указательные местоимения в испанском языке
3 5915Loading...
07
Media files
3 7256Loading...
08
Media files
3 5003Loading...
09
УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С ГЛАГОЛОМ TENER🇪🇸
3 6296Loading...
10
Media files
3 8486Loading...
11
ПОЛЕЗНЫЕ ИСПАНСКИЕ ИДИОМЫ ⠀ Hacer de tripas corazón - Взять себя в руки / Не падать духом ⠀ Echar chispas - Метать гром и молнию / Быть в ярости ⠀ Echar leña al fuego - Подливать масло в огонь ⠀ Echar a suertes - Кидать монетку (орел или решка) ⠀ Estar hasta la coronilla - Надоело / Сыт по горло ⠀ Estar en las nubes - Витать в облаках ⠀ Ser uña y carne - Быть друзьями / Не разлей вода ⠀ Ser pájaro de mal agüero - Каркать ⠀ Ser harina de otro costal - Из другой оперы / Другое дело
3 6963Loading...
12
Media files
2 9404Loading...
13
Media files
3 7445Loading...
14
УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ TODO (ВСЕ, ВСЁ) a pesar de todo [а пэсАр дэ тОдо] - несмотря ни на что a todo pulmón [а тОдо пульмОн] - изо всех сил ante todo [Антэ тОдо] - прежде всего así empezó todo [асИ эмпесО тОдо] - как всё началось casi todo el mundo [кАси тОдо эль мУндо] - почти все de todo corazón [дэ тОдо корасОн] - от всего сердца contra todo pronóstico [кОнтра тОдо пронОстико] - несмотря на все прогнозы dejar todo para después [дэхАр тОдо пАра дэспуЭс] - оставлять всё на потом duranto todo el año [дурАнтэ тОдо эль Аньё] - в течение всего года el tiempo lo cura todo [эль тьЕмпо ло кУра тОдо] - время лечит все en todo caso [эн тОдо кАсо] - в любом случае en todo el sentido de la palabra [эн тОдо эль сэнтИдо дэ ла палАбра] - в полном значении этого слова en todo momento [эн тОдо момЭнто] - всё время la seguridad ante todo [ла сэгуридАд Антэ тОдо] - безопасность прежде всего o todo o nada [о тОдо о нАда] - всё или ничего por todo lo dicho [пор тОдо ло дИчо] - в свете вышеуказанного ser todo oídos [сэр тОдо оИдос] - внимательно слушать sobre todo [сОбрэ тОдо] - прежде всего todo apunta a [тОдо апУнта а] - все указывает на Настоящая сила человека заключается в том, чтобы держаться на ногах, когда в душе ты рассыпаешься на кусочки (литературный перевод) [ла балентИя мас грАндэ дэ сэр умАно эс мантэнЭрсэ дэ пье, аУн куАндо сэ эстЭ каЕндо а пэдАсос пор дЭнтро]
3 5335Loading...
15
ФРАЗЫ И ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОВСЕДНЕВНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ ¿Qué pasa? [кэ пАса] – В чем дело? ¿Quién eres para juzgarme? [кьен Эрэс пАра хусгАрмэ] – Кто ты, чтобы меня судить? ¿Por qué piensas de esta manera? [пор кэ пьенсАс дэ Эста манЭра] – Почему ты так считаешь? ¿Y qué pasa ahora? [и кэ пАса аОра] – А сейчас в чем дело? ¿Qué quieres decir? [кэ кьЕрэс дэсИр] – Что ты хочешь этим сказать? ¿Puedes ocuparte de esto? [пуЭдэс окупАртэ дэ Эсто] – Ты можешь с этим разобраться? ¿Y a ti que te importa? [и а ти кэ тэ импОрта] – А твое какое дело? ¿Comó puedes explicarlo? [кОмо пуЭдэс экспликАрло ] – Как ты можешь это объяснить? ¿Se te ha ido la olla? [се тэ а Идо ла Ойя] – Я тебя крыша съехала? ¿Qué excusa tienes ahora? [кэ экскУса тьЕнэс аОра] – И на сей раз какая у тебя отмазка? ¿Por qué tardas tanto? [пор кэ тАрдас тАнто] – Почему ты так опаздываешь? УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ VEZ (РАЗ) por última vez [пор Ултима бэс] - последний раз a la vez de [а ла бэс дэ] - одновременно с a la misma vez [а ла мИсма бэс] - одновременно a su vez [а су бэс] - в свою очередь alguna vez [алгУна бэс] - иногда una y otra vez [Уна и Отра бэс] - снова и снова cada vez menos [кАда бэс мЭнос] - меньше каждый раз de una vez [дэ Уна бэс] - раз и навсегда de vez en cuando [дэ бэс эн куАндо] - случай от случая en vez de [эн бэс дэ] - вместо había una vez [абИя Уна бэс] - однажды la otra vez [ла Отра бэс] - в прошлый раз por primera vez [пор примЭра бэс] - в первый раз una vez al año [Уна бэс аль Аньё] - раз в год una y otra vez [Уна и Отра бэс] - снова и снова УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЕ СО СЛОВОМ PARTE (ЧАСТЬ) ¿De parte de quién? [дэ пАртэ дэ кьЕн] – Кто звонит? (по телефону) así no vamos a ninguna parte [асИ но бАмос а нингУна пАртэ] – так мы ничего не добьемся de una parte [дэ Уна пАртэ] – с одной стороны de otra parte [дэ Отра пАртэ] – с другой стороны en alguna parte [эн альгУна пАртэ] – где-нибудь en buena parte [эн буЭна пАртэ] – в большей части en cualquier parte [эн куалькЭр пАртэ] – где угодно en ninguna parte [эн нингУна партэ] – нигде ir de parte de [ир дэ пАртэ дэ] – выступупать от имени la mayor parte [ла майОр пАртэ] - большинство parte interesada [пАртэ интэрэсАда] – заинтересованная сторона por su parte [пор су пАртэ] – со своей стороны
3 1645Loading...
16
​СЛОВА НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ Будьте здоровы! - Salud! [салУд] Приятного аппетита! - Buen provecho! [буЭн провЕчо] И вам того же! - Gracias!, lo mismo digo [грАсияс, ло мИсмо дИго] Кого я вижу! - Dichosos los ojos (que le ven)! [дичОсос лос Охос кэ ле вен] Вот так встреча! - Vaya un encuentro! [вАйя ун энкуЭнтро] Век не виделись! - Siglo y medio sin verte! [сИгло и мЭдио син вЭртэ] Как вас сюда занесло? - Qué le ha traído por aquí? [кэ ле а траИдо пор акИ] Какими судьбами? - Qué viento te ha traído? [кэ вьЕнто тэ а траИдо ] Как поживаете? - Cómo le va? Cómo está Usted? [кОмо ле ва, кОмо эстА устЭд] Как дела? - Qué tal? Сómo van las cosas? [кэ таль, кОмо ван лас кОсас] Как жизнь? - Qué tal la vida? [кэ таль ла вИда] А как у тебя? - Y tú, cómo estás? [и ту, кОмо эстАс] Неплохо - No del todo mal [но дель тОдо маль] Так себе - Regular / Así, así / Tal cual [асИ, асИ, таль куАль] Извини(те),спешу - Lo siento, tengo prisa [ло сьЕнто, тЭнго прИса] 20 ПОЛЕЗНЫХ ФРАЗ НА ИСПАНСКОМ Estás libre mañana? [эстАс лИбрэ маньЯна] - Ты свободен завтра? Qué haces esta noche? [кэ Асэс Эста нОче] - Чем ты занимаешься сегодня вечером? Eres grande! [Эрэс грАндэ] - Ты крут! Hasta luego [Аста луЭго] - До встречи Cuando te veo de nuevo? [куАндо тэ бЭо дэ нуЭбо] - Когда мы снова увидимся? Dame un par de minutos [дАме ун пар дэ минУтос] - Удели мне пару минут Me gustaría... [ме густарИя] - Мне бы хотелось... Un día de mala suerte [ун дИя дэ мАла суЭртэ] - неудачный день Cuento contigo [куЭнто контИго] - Я на тебя расчитываю Me dejaste plantado [ме дэхАстэ плантАдо] - Ты меня подвёл Es una pena [эс Уна пЕна] - Какая жалость Te veo mas tarde [тэ бЭо мас тАрдэ] - Увидимся позже Hasta mañana [Аста маньЯна] - До завтра Que raro eres! [кэ рАро Эрэс] - Какой ты чудак! Matаr el tiempo [матАр эль тьЕмпо] - убивать время Pasarlo bomba [пасАрло бОмба] - прекрасно проводить время Estar en cuadro [эстАр эн куАдро] - быть в одиночестве No salir de su asombro [но салИр дэ су асОмбро] - не переставать удивляться Se le ha ido la olla [сэ ле а Идо ла Ойя] - У него крыша в пути Es como una cabra [эс кОмо Уна кАбра] - У него не все дома УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ TIEMPO (ВРЕМЯ) a su debido tiempo [а су дэбИдо тьЕмпо] - в должный момент a tiempo [а тьЕмпо] - вовремя al mismo tiempo [аль мИзмо тьЕмпо] - одновременно al poco tiempo [аль пОко тьЕмпо] - вскоре antes de tiempo [Антэс дэ тьЕмпо] - раньше времени aquel tiempo [акЕль тьЕмпо] - те времена bastante tiempo [бастАнтэ тьЕмпо] - достоточно времени cambiar con el tiempo [камбиЯр кон тьЕмпо] - меняться со временем darse cuenta de algo a tiempo [дАрсэ куЭнта дэ Альго а тьЕмпо] - понять что-то вовремя el tiempo pasa volando [эль тьЕмпо пАса болАндо] - время летит быстро faltar tiempo [фалтАр тьЕмпо] - недоставать времени Не жди ничего и ни от кого. Рассчитывай на себя [но эспЕрэс нАда дэ нАдие, эспЕра тОдо де ти]
3 4056Loading...
17
Схема взаимоотношения времен в испанском языке
3 5277Loading...
18
В испанском языке, если перед глаголом стоят отрицательные слова, как например: никто, ничего, никогда и т.д., то отрицание no перед глаголом не употребляется. Например: nada tengo у меня ничего нет. Если отрицательные слова стоят после глагола, то отрицание no ставится перед глаголом, например: no tengo nada у меня ничего нет.
3 6814Loading...
19
​КОМПЛИМЕНТЫ И СЛОВА СОЧУВСТВИЯ НА ИСПАНСКОМ ¡Estás muy guapa hoy! [эстАс мУи гуАпа ой] - Ты сегодня прекрасно выглядишь! Que amable por tu parte [кэ амАбле пор ту пАртэ] - Ты очень добр Lo has dicho tu [ло аз дИчо ту] - Ты очень хорошо сказал Lo has hecho bien [ло аз Эчо бьен] - Ты прекрасно с этим справился Eras estupendo [эрАс эступЕндо] - Ты был великолепен ¡Buen trabajo! [буЭн трабАхо] - Молодец! ¡Ánimos! [Анимос] - Выше голову! No te preocupes [но тэ преокУпэс] - Не беспокойся Tranquilo [транкИло] - Спокойно Toma las cosas con calma [тОма лас кОсас кон кАльма] - Не волнуйся No lo tomes mal [но ло тОмэс маль] - Не воспринимай это по-плохому УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ FIESTA (ПРАЗДНИК) fiesta [фиЕста] - праздник, вечеринка alma de la fiesta [Альма дэ ла фиЕста] - душа праздника celebrar una fiesta [сэлебрАр Уна фиЕста] - отмечать праздник dar una fiesta [дар Уна фиЕста] - организовать вечеринку día de fiesta [дИя дэ фиЕста] - выходной день fiesta de bienvenida [фиЕста дэ бьенбэнИда] - новоселье fiesta de fin de año [фиЕста дэ фин дэ Аньё]- новогодняя вечеринка salir de fiesta [салИр дэ фиЕста] – тусоваться ПОЛЕЗНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ un asunto de vida o muerte [ун асУнто дэ бИда о муЭртэ] - вопрос жизни или смерти de al lado [дэ аль лАдо] - по соседству no vale la pena [но бАле ла пЭна] - это того не стоит no es para tanto [но эс пАра тАнто] - не надо преувеличивать no parecer gran cosa [но паресЭр гран кОса] - не так и важно no lo tomes a pecho [но ло тОмэс а пЕчо] - не принимай это близко к сердцу nada especial [нАда эспесиАль] - ничего особенного número uno [нУмеро Уно] - самый лучший algo como [Альго кОмо] - какой-либо sin parar [син парАр] - без остановки estar al borde [эстАр аль бОрдэ] - быть на грани срыва de repente [дэ репЭнтэ] - внезапно punto sin vuelta atras [пУнто син буЭлта атрАс] - точка невозврата es como es [эс кОмо эс] - такой какой есть tomarse algo al pie de la letra [томАрсэ Альго аль пье де ла лЕтра] - принимать за чистую монету no hay forma de saber [но ай фОрма дэ сабЭр] - невозможно узнать sin rastro [син рАстро] - без следа "Я - это не то, что со мной случилось, я - это то, кем я решил стать" (Карл Юнг) [йо но сой ло ке сусэдиО, йо сой ло ке элехИ сэр]
3 3676Loading...
20
Media files
3 4314Loading...
21
ФРАЗЫ ДЛЯ ПРИЁМА ГОСТЕЙ 🥰 🟠Entra, por favor [Энтра пор фабОр] - Заходи, пожалуйста 🟠Me alegra a verte [ме алЕгра а бЭртэ] - Я рад тебя видеть 🟠Es amable por tu parte de haber venido [эс амАбле пор ту пАртэ дэ абЭр бэнИдо] - Очень хорошо, что ты пришёл 🟠Pasa por aquí [пАса пор акИ] - Проходи сюда 🟠Dejame enseñarte la casa [дЭхэме энсэньЯртэ ла кАса] - Разреши мне показать тебе дом 🟠Perdona el desorden [пердОна эль дэсОрдэн] - Извините за беспорядок 🟠Estás en tu casa [эстАс эн ту кАса] - Чувствуй себя как дома 🟠La cena está hecha [ла сЭна эстА Эча] - Ужин готов 🟠Por quе no nos sentamos? [поркЭ но нос сэнтАмос] - Садитесь, пожалуйста 🟠 Te gustaría un poco de ensalada? [тэ густарИя ун пОко дэ энсалАда] - Хочешь немного салада? 🟠Quieres un poco mas? [кьЕрэс ун пОко мас] - Хочешь еще? 🟠Sirvete tu mismo [сИрбэтэ ту мИсмо] - Угощайся сам 🟠Quieres otra copa de vino? [кьЕрэс Отра кОпа дэ бИно] - Хочешь ещё стакан вина? 🟠Muchas gracias por la fiesta [мУчас грАсияс пор ла фиЕста] - Большое спасибо за праздник
4 3796Loading...
22
​УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С ПРИЛАГАТЕЛЬНЫМ "CUAL" (КОТОРЫЙ) ¿Cual es el asunto? [куАль эс эль асУнто] - В чем дело? ¿Cual es el problema? [куАль эс эль проблЕма] - В чем проблема? ¿Cual es el truco? [куАль эс эль трУко] - В чем секрет? ¿Cual es su número? [куАль эс су нУмэро] - Какой у него номер телефона? a causa de lo cual [а кАуса дэ ло куАль] - по причине чего ante el cual [Антэ эль куАль] - перед которым con lo cual [кон ло куАль] - с которым dicho lo cual [дИчо ло куАль] - с учетом вышесказанного en fe do lo cual [эн фэ дэ ло куАль] - в подтверждение чего lo cual lleva a [ло куАль йЕба а] - что ведет к lo cual significa que [ло куАль сигнифИка кэ] - что значит, что por todo lo cual [пор тОдо ло куАль] - поэтому sea cual sea [сЭа куАль сЭа] - каким бы не был según el cual [сэгУн эль куАль] - в соответствии с которым tal cual [тал куАль] - именно так tal para cual [таль пАра куАль] - один другого стоит РАЗГОВОРНЫЕ ФРАЗЫ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ ¿Te suena su nombre? [тэ суЭна су нОмбре]- Тебе знакомо его имя? Sírvase [сирбАсэ] - угощайтесь La comida está deliciosa [ла комИда эстА дэлисиОса] - Еда очень вкусная! No me extraña [но мэ экстрАнья] - Меня не удивляет ¡Anda ya! / Ya basta [Анда йя, йя бАста]- Хватит, прекрати En mi opinión... [эн ми опиньЁн] - по-моему... estoy de acuerdo/ no estoy de acuerdo [эстОй дэ акуЭрдо/но эстОй дэ акуЭрдо] - я согласен/ не согласен Tocando madera [токАндо мадЭра] - постучать по дереву, чтобы не сгладить ¡Ten cuidado! [тэн куидАдо] - осторожно ¡Qué timo! ¡Qué robo! [кэ тИмо, кэ рОбо] - какой грабеж! это очень дорого! ¡Qué lío! [кэ лИо] - Какой ужас! (про сложную ситуацию) ¡Qué cara! [кэ кАра] - Ну и лицо! Me estás tomando el pelo [мэ эстАс томАндо эль пЕло] - ты издеваешься надо мной, ты смеешься надо мной Estás bromeando / ¿En serio? [эстАс бромеАдо, эн сЭрио] - Ты шутишь? No faltaría mas/Por supuesto [но фальтарИя/пор супуЭсто] - Конечно Ligar con alguien [лигАр кон Альген] - Флиртовать с кем-либо ¡Salud! - Cheers! [салЮд, чИэрс] - Будьте здоровы! (как тост и когда кто-либо чихнул) Buen Provecho [буЭн пробЭчо] - Приятного аппетита Tengo que irme [тЭнго кэ Ирмэ] - мне нужно идти Tomemos la penúltima [томэмОс ла пенУльтима] - выпьем на посошок ФРАЗЫ НА ТЕМУ “ПОКУПКИ” ¿Puedes ayudarme? [пуЭдэс айЮдармэ] - Можешь мне помочь? ¿Qué te gustaría? [кэ тэ густарИйя] - Что бы ты хотел (купить)? Solamento estoy viendo [соламЭнто эстОй бьЕндо] - Я просто смотрю. Me gustan estos pantalones [мэ гУстан Эстос панталОнэс] - Мне нравятся эти брюки. ¿Puedo probármelo? [пуЭдо пробАрмэло] - Можно мне их померять? ¿Dónde están los probadores? [дОндэ эстАн лос пробАдорэс] - А где примерочная? Está demasiado largo [эстА дэмасиАдо лАрго] - Это слишком длинно. Está demasiado apretado [эстА дмасиАдо апрэтАдо] - Это слишком узко. Te queda muy bien [тэ кЭда мУи бьен] - Тебе очень идет. Двигайся и дорога появится сама (Пословица зен) [муЭбэтэ и эль камИно апарэсэрА]
3 5553Loading...
23
УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ЛЮБЫХ СИТУАЦИЙ para que [пАра кэ] - чтобы a fin de [а фин дэ] - с тем, чтобы eso es porque [Эсо эс поркЭ] - поэтому a través de [а трабЭс дэ] - посредством ahora que [аОра кэ] - так как por supuesto [пор супуЭсто] - конечно de cualquier manera [дэ куалькЭр манЭра] - любым способом como si [кОмо си] - как будто a la manera que [а ла манЭра кэ] - в смысле además de [адэмАс дэ] - кроме como siempre [кОмо сьЕмпрэ] - как обычно por lo general [пор ло хэнэрАль] - как правило de todas formas [дэ тОдас фОрмас] - в любом случае aun así [аУн асИ] - и всё же tanto como [тАнто кОмо] - тоже en términos generales [эн тЭрминос хэнэрАлес] - в общем
3 6202Loading...
24
ПОЛЕЗНЫЕ ВОПРОСЫ ¿Qué está pasando aquí? [кэ эстА пасАндо акИ] - Что тут происходит? ¿Porqué está tardando tanto? [поркЭ эстА тардАндо тАнто] - Почему это занимает столько времени? ¿Qué te hace creer que...? [кэ тэ Асэ креЭр кэ] - Почему ты так думаешь? ¿Entiendes que quiero decir? [энтьЕндэс кэ кьЕро дэсИр] - Понимаешь, что я пытаюсь сказать? ¿Y qué? [и кэ] - И что? ¿Puedes explicarte? [пуЭдэс экспликАртэ] - Можешь рассказать подробнее? ¿Tú quién eres para juzgarme? [ту кьен Эрэс пАра хусгАрме] - А ты кто, чтобы меня судить? ¿Puedes ocuparte de esto? [пуЭдэс окупАртэ дэ Эсто] - Ты можешь решить этот вопрос? ¿A tí qué te importa? [а ти кэ тэ импОрта] - А тебе какое дело? ¿Porqué estás tan seguro? [поркЭ эстАс тан сэгУро] - Почему ты так уверен?
2 8423Loading...
25
РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ОБЩЕНИЯ de todas formas [дэ тОдас фОрмас] - всё равно en términos generales [эн тЭрминос хэнэрАлес] - в конечном счёте hasta final [Аста финАль] - от начала до конца por lo general [пор ло хэнэрАль] - как правило como si [кОмо си] - как будто tanto como [тАнто кОмо] - также, как и normalmente [нормальмЭнтэ] - обычно además de [адэмАс дэ] - кроме por supuesto [пор супуЭсто] - конечно de ninguna manera [дэ нингУна манЭра] - ни в коем случае sea como sea [сЭа кОмо сЭа] - так или иначе para variar [пАра бариАр] - для разнообразия en serio [эн сЭрио] - на самом деле desde cero [дЭздэ сЭро] - на пустом месте
2 9613Loading...
Фото недоступноПоказать в Telegram
УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ AÑO (ГОД) a mitad de año [а митАд дэ Аньо] – в середине года año bisiesto [Аньо бисьЕсто] – високосный год año calendario [Аньо календАрио] – календарный год año pasado [Аньо пасАдо] – прошлый год proximo año [прОксимо Аньо] – следующий год año que viene [Аньо кэ бьЕнэ] – наступающий год año tras año [Аньо трас Аньо] – год за годом fin de año [фин дэ Аньо] – конец года cena de fin de año [сЭна дэ фин дэ Анье] – новогодний ужин buen comienzo de año [буЭн комьЕнсо дэ Аньо] – хорошее начало года todo un año por delante [тОдо ун Аньо пор дэлАнтэ] – весь год впереди una vez al año [Уна бэс аль Аньо] – раз в год cada año [кАда Аньо] – каждый год en año 1985 [эн Аньо миль нобэсьЕнтос очЕнта сИнко] – в 1985 г. a principios del año [а принсИпиос дэль Аньо] – в начале года año escolar [Аньо эсколАр] – учебный год SIGNOS DE HORÓSCOPO CHINO [сИгнос дэ орОскопо чИно] - ЗНАКИ КИТАЙСКОГО ЗОДИАКА RATA [рАта] - КРЫСА BÚFALO [бУфало] - БЫК TIGRE [тИгрэ] - ТИГР CONEJO [конЭхо] - КРОЛИК DRAGÓN [драгОн] - ДРАКОН SERPIENTE [сэрпьЕнтэ] - ЗМЕЯ CABALLO [кабАйё] - ЛОШАДЬ CABRA [кАбра] - КОЗА MONO [мОно] - ОБЕЗЬЯНА GALLO [гАйё] - ПЕТУХ PERRO [пЕро] - СОБАКА CERDO [сЭрдо] - ПОРОСЕНОК ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ВЫРАЖЕНИЯ ВАШЕГО МНЕНИЯ Creo que [крЭо кэ] – Я думаю, что… A mí, me parece [а ми мэ парЭсэ кэ] – Мне кажется, что Estoy seguro que [эстОй сэгУро кэ] – Я уверен, что Desde mi punto de vista [дЭздэ ми пУнто дэ бИста] – С моей точки зрения Personalmente, pienso que [пэрсональмЭнтэ йщ пьЕнсо кэ] – Лично я думаю, что Por lo que a mí respecta [пор ло кэ а ми рэспЭкта] – Что касается меня Según mi opinión [сэгУн ми опиньОн] – По моему мнению Como lo veo yo [кОмо ло бЕо йо] – Насколько я понимаю Que yo sepa [кэ сЭпа йо] – Насколько я знаю Según tengo entendido [сэгУн тЭнго энтэндИдо] – Если я правильно понял Supongo que [супОнго кэ] – Я полагаю, что Estoy de acuerdo contigo de alguna manera [эстОй дэ акуЭрдо контИго дэ алгУна манЭра] – Я с тобой более или менее согласен Entiendo perfectamente lo que quieres decir [энтьЕндо перфектамЭнтэ ло кэ кьЕрэс дэсИр] – Я прекрасно понимаю, что ты пытаешься сказать Hasta un cierto punto [Аста ун сьЕрто пУнто] – в определенной мере Когда на самом деле любишь кого-нибудь, возраст, вес, рост и расстояние просто являются цифрами [куАндо реальмЭнтэ Амас а Альгэн ла эдАд, эль пЕсо, ла дистАнсия и ла альтУра сон сиплемЭнтэ нУмэрос]
Показать все...

LA ROPA Comprar – покупать Probarse – мерять el probador – примерочная llevar – носить quedarse bien|mal – подходить хорошо/плохо apretar – жать calzar – носить обувь la talla – размер одежды ponerse – надевать la falda – юбка el vestido- платье de gala- праздничный, на выход los zapatos – ботинки las botas - сапоги los pantalones – брюки los vaqueros – джинсы la chaqueta – пиджак el traje – костюм los calcetines – носки los pantys – колготки el cinturon – ремень la camisa – рубашка la camiseta – футболка las gafas – очки la bufanda – шарф el gorro - шапка las guantes – перчатки la cazadora – куртка el abrigo – пальто el abrigo de piel – шуба de seda – из шелка de lana – из шерсти de algodon – из хлопка de cuero – из кожи
Показать все...
Фото недоступноПоказать в Telegram
🇮🇹Ищем желающих выучить итальянский с нуля и не выходя из дома! Погрузитесь в итальянский язык с нуля БЕСПЛАТНО пройдя увлекательный урок итальянского по ссылке: https://appc.link/s/2Emh5d Урок создан по уникальной методике Екатерины Степанцовой без зубрежки и скучной теории! Пройдя бесплатный урок вы сможете: ✔️ здороваться и знакомиться по-итальянски;  ✔️ говорить, откуда мы и кто по национальности;  ✔️ разобраться, к кому и когда обращаться на «вы»;  ✔️ узнать самый важный глагол итальянского языка.  🚗Онлайн-школа Magnitalia проводит практику с носителями языка в Италии несколько раз в год! Не упустите возможность увлекательного путешествия с итальянцами, которое вы точно никогда не забудете! 🎁Забрать урок БЕСПЛАТНО можно тут! Это полноценный увлекательный урок из нашей основной программы, благодаря которому вы точно полюбите итальянский❤️
Показать все...
Забрать урок
Фото недоступноПоказать в Telegram
Разница между CONOCER и SABER ► CONOCER - знать людей, места, вещи: Conozco una página web muy útil para aprender español. Я знаю один очень полезный сайт для изучения испанского. CONOCER + A - знать человека/людей: ¿Conoces a Marta? Yo no conozco a Marta, pero conozco a su hermano. Ты знаешь Марту? Я не знаю Марту, но знаю ее брата. ► SABER - иметь знания, информацию: No sé cuántos habitantes tiene Londres exactamente. Я не знаю точно сколько жителей в Лондоне. ➜ Обратите внимание, что глагол SABER + INFINITIVO всегда используется, когда мы говорим о каких-то СПОСОБНОСТЯХ, глагол conocer в таком случае использовать нельзя, например: Sé nadar muy bien. Я умею очень хорошо плавать. Sabe tocar el piano muy bien. Он/она умеет очень хорошо играть на пианино.
Показать все...
Фото недоступноПоказать в Telegram
Указательные местоимения в испанском языке
Показать все...
Фото недоступноПоказать в Telegram
Фото недоступноПоказать в Telegram
Фото недоступноПоказать в Telegram
УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С ГЛАГОЛОМ TENER🇪🇸
Показать все...
Фото недоступноПоказать в Telegram