ru
Feedback
飛蛾書庫

飛蛾書庫

Открыть в Telegram

想象、思考、怀疑、批判 *工作日4更,周末杂志* 热爱书籍,请购买正版

Больше

📈 Аналитический обзор Telegram-канала 飛蛾書庫

Канал 飛蛾書庫 (@mothlib) языкового сегмента Китайский является активным участником. Сейчас сообщество объединяет 33 469 подписчиков, занимая 855 место в категории Книги и 7 314 место в регионе Китай.

📊 Показатели аудитории и динамика

С момента создания невідомо проект демонстрирует стремительный рост, собрав аудиторию из 33 469 подписчиков.

Согласно последним данным от 27 июня, 2026, канал показывает стабильную активность. За последние 30 дней изменение числа участников составило 323, а за последние 24 часа — 7, при этом общий охват остаётся высоким.

  • Статус верификации: Не верифицирован
  • Уровень вовлечённости (ER): Средний показатель вовлечённости аудитории составляет 10.68%. В первые 24 часа после публикации контент обычно набирает 2.86% реакций от общего числа подписчиков.
  • Охват публикаций: В среднем каждый пост получает 3 575 просмотров. В течение первых суток публикация набирает 957 просмотров.
  • Реакции и взаимодействия: Аудитория активно поддерживает контент: среднее количество реакций на один пост — 58.
  • Тематические интересы: Контент сосредоточен на ключевых темах, таких как 出版年, 中世纪, 布尔乔亚, 资本主义, 哈耶克.

📝 Описание и контентная политика

Автор описывает ресурс как площадку для выражения субъективного мнения:
想象、思考、怀疑、批判 *工作日4更,周末杂志* 热爱书籍,请购买正版

Благодаря высокой частоте обновлений (последние данные получены 28 июня, 2026) канал поддерживает актуальность и высокий уровень охвата публикаций. Аналитика показывает, что аудитория активно взаимодействует с контентом, что делает его важной точкой влияния в категории Книги.

33 469
Подписчики
+724 часа
+847 дней
+32330 день
Архив постов
《生活在低处》 作者: 胡安焉 出版社: 湖南文艺出版社 出品方: 浦睿文化 出版年: 2024-8 页数: 280 《我在北京送快递》作者胡安焉 回溯童年和原生家庭,完整梳理写作历程 讲述一个人如何在不断的抉择和逃离中,重塑精神家园 低处的生活,开出鲜亮的花朵 * * * * * * “和绝大多数人一样,我只是一个普通人,至少在四十岁之前,做过的都是再普通不过的工作,经济收入还拖了人均收入的后腿;从来没有人用‘优秀’来形容过我,也没有人真正关心我的内心世界。” 继《我在北京送快递》之后,胡安焉把视角转向工作以外的日常生活和内心世界。他讲述童年和原生家庭对自己性格形成的影响,讲述一个普通人如何在生命中途,选择以笔代口,从境遇、观念、心性、文本等多个层面,细致、生动、具体地梳理一路走来的坎坷颠簸。随之逐渐落成的,是一处丰富、自足、平和的精神家园。 回过头看,支撑他在生活低落处继续前行,并一步步走上写作之路的,正是“生活的另外部分”,是那些“为普通的事物感到惊讶的时刻”。 #非虚构 #写作 #生活 #随笔 #社会

Let It Be Forgotten Let it be forgotten,as a flower is forgotten, Forgotten as a fire that once was singing gold. Let it be f
Let It Be Forgotten Let it be forgotten,as a flower is forgotten, Forgotten as a fire that once was singing gold. Let it be forgotten forever and ever, Time is a kind friend,he will make us old. If anyone asks,say it was forgotten Long and long ago, As a flower,as a fire,as a hushed footfall In a long-forgotten snow. Sara Teasdale #诗歌

罗伯特•兰札生命大设计系列:生命大设计+创生+重构(套装3册) [美罗伯特•兰札[斯洛文尼亚]马泰•帕夫希奇[美]鮑勃•伯曼 媲美爱因斯坦的前沿科学家、干细胞研究领域的权威罗伯特•兰札划时代颠覆之作;生物学X 物理学X天文学,跨学科的知识碰撞与交融进发新灵感,用全新的生物学观点挑战万物理论。 #科学 #生物 #合集 #生物学

《长刀之夜:从魏玛共和国到第三帝国》 作者: [美]本杰明·卡特·赫特 出版社: 上海三联书店 出品方: 雅众文化 原作名: The Death of Democracy: Hitler's Rise to Power and the Downfall of the Weimar Republic 译者: 舒云亮 出版年: 2022-10 页数: 344 ※ 献给所有为自由、人权、民主、和平与宽容而战的人 ※ 哈佛大学历史学博士、纳粹德国研究专家力作 ※ 《每日电讯报》《泰晤士报》年度最佳书籍 在希特勒全面掌权之前,魏玛共和国并不像普遍认为的那样羸弱和落后。事实上,在各个领域——经济、工业、科学、艺术、文学——魏玛共和国几乎都是领先于欧洲各国的。那么,一个如此兴盛的民主国家,为何会突然间演变成人类历史上最恐怖的极权主义国家? 哈佛大学历史学博士、纳粹德国研究专家本杰明·卡特·赫特借助各种难得一见的书信、日记、报告等资料,对德国宪法体制的终结进行了细致的研究,以对民主制度崩解的记述和反思,提请对当下世界政治局势的关怀。 每一个年代,根据我们的观察方法和经验,我们都看到了不同的过去。一个时代会看到另一个时代未曾注意到的事情。这就是历史经常被重写和必须被重写的原因之一。——本杰明·卡特·赫特 #历史 #政治 #纳粹德国 #政权

《竞逐太空》 作者: 苏·尼尔森 出版社: 文化发展出版社 副标题: 女性航天先驱沃利·芬克的非凡故事 译者: 姜洁 出版年: 2023-9 页数: 320 2021年7月20日,杰出的沃利·芬克以82岁高龄登上贝索斯蓝色起源公司的火箭,成为进入太空的最年长者。这位老太太就是本书的主人公。 1961年,沃利-芬克是 "水星13号 "中的一员,这是第一批被安排进入 "女性太空 "计划的美国女性。与其他参与者一样,她接受了严格的身体和心理测试,测试者正是为美国宇航局的男性宇航员制定测试的医生。沃利名列第三,她的分数超过了许多男性候选人,包括约翰·格伦这样的开拓者。但在她即将进入训练的最后阶段前一周,该计划被突然取消。从那时起,沃利飞遍了世界,成为美国第一批女性航空检查员、航空安全调查员和民用飞行教员之一。她仍然定期作为飞行员飞上天空,已经积累了19,000个飞行小时,并教授了3,000多名学生。六十年过去了,她终于要实现这个梦想了。 本书讲述了她美国和欧洲的旅行——参观休斯顿的美国宇航局任务控制中心、巴黎的欧洲航天局总部和新墨西哥州的美国太空港——这是一个真正的航空开拓者的独特故事。 #女性 #航天 #历史 #传记

《日暮时分》 作者: [韩] 黄晳暎 出版社: 中国友谊出版公司 出品方: 磨铁·大鱼读品 原作名: 해질 무렵 译者: 徐丽红 出版年: 2024-9 页数: 200 ■这个世界还年轻,我的故乡却老了。 入围2019年国际布克奖、获2018爱弥尔·吉美亚洲文学奖 现实主义文学巨匠、韩国诺奖实力候选人 黄晳暎 长篇小说首次引进 房子、砖墙、羊肠小道都不见了,我出生的地方只剩下了树桩,全世界的故乡都消失了。 --------------- ----------------------------------- “我们以前住过的地方,早已从地球上消失了,成为记忆中的标本。过去的永远不会再回来,留下的是什么?” 当记忆不由自主地袭来,朴敏宇回想起那个他以为已经被抛在脑后的世界——覆盖整座山的低矮的石板屋顶,错综复杂的狭窄胡同和聚集在小店门前的孩子们的笑脸。 驱赶,拆除,重组,霓虹掩住星光,水泥代替土地。他不停地追逐向阳地,庆幸自己逃离了简陋龌龊的贫民区,从不好奇那些被从家园赶出来的故人,去了哪里,又以什么为生。当停下脚步,猛然回头,身边空无一人,记忆里的故乡无迹可循。 一往无前是开拓者的姿态,不将背影留给他人,被抛下的就是自己;不毁灭旧的世界,就无法到达新的乌托邦。羁绊越来越少,目光越来越冷,最终只剩回忆,陪伴生命迫近傍晚的自己。 ---------------------------------------------------------- ◆每个韩国人都知道的韩国国宝级作家,2019年、2024年两次入围国际布克奖,韩国民众呼声最高的“诺奖”候选人黄晳暎代表作品首度引进! ◆金爱烂、李沧东的文学引路人,穿越苦难而来的现实主义风格,克制冷静、凌厉深刻,能够改变你对韩国文学乃至东亚文学认知的重量级作家! ◆既是写韩国往事,也是写东亚百姓的共同记忆——他们被现代化的大潮淹没,被甩在身后,陷入冷漠而且孤独的困境,独自舔舐着被时代车轮碾压后的伤口。 ◆那些拆毁故乡的人,会被过去永远流放。一部小说版的“山河故人”,从拆毁故乡的“侩子手”和漂泊无根的“城市游民”双视角,揭露急速现代化进程中的拆迁和重建问题,剖析普通人的挣扎与异化。 ◆2023年豆瓣年度译者、2023年单向街书店文学奖年度译者翻译家徐丽红担纲翻译;翻译家薛舟撰写独家长篇导读,深度解析黄晳暎的世界。 #小说 #文学 #韩国文学

一月:我以为世界仍有微光 有人歌唱,就有人点灯; 有人吃粮食,就有人 刻着青灰色面庞; 有人穿黑衣,就有人数着 病的天花板; 有人悬挂,就有人烧 白布床单。做肮脏的工作。 有人切开气管,就有人 捧出新鲜的心脏,“这不是解药吗?” 弦震颤起来。舌头随着
一月:我以为世界仍有微光 有人歌唱,就有人点灯; 有人吃粮食,就有人 刻着青灰色面庞; 有人穿黑衣,就有人数着 病的天花板; 有人悬挂,就有人烧 白布床单。做肮脏的工作。 有人切开气管,就有人 捧出新鲜的心脏,“这不是解药吗?” 弦震颤起来。舌头随着 音符变微弱,变暗。 五个、四个、一个。 暗蓝的阴影游荡在街中央。 玻璃窗后闪现惨白 满怀希望瞧着。 以为世界仍有微光。 谁已离开? 还有谁在等待? 建起有病的墙——不, 一切都不是隐喻 我听见人们在深渊里 喘息呼号 而不能伸手。 我是有罪的。 作者 / 何杉 #诗歌

《大众的反叛》 作者: [西班牙] 奥尔特加•加塞特 出版社: 山西人民出版社 出品方: 汉唐阳光 原作名: La Rebelion de Las Masas 译者: 刘训练 / 佟德志 出版年: 2020-5 页数: 331 本书阐述了作为“大众”的社会力量在现代的崛起,以及一个由“大众”占据支配地位的时代的来临。当前文明带来了越来越舒适安逸的环境,这是一个“随波逐流” “任其自然”的时代,大众人在其中过着一种缺乏重量、失去根基的生活。他们几乎没有人能够抵制得了来自思想、政治、艺术或社会习惯 方面的那些浅薄而短暂的风潮,却宣称自己有权利自行其事,企图取代精英。故而奥尔特加将这种现象称为“大众的反叛”。 奥尔特加着重剖析了这一时代病症,并从欧洲的“大众人”推延至国际范围内的“大众民族”。虽成书于20世纪30年代,反映的是他对于当时欧洲公共生活境况的担忧,但近一个世纪之后,我们将发现它无疑具有更深远、更普遍的意义。“大众的反叛”已是我们每个人都要面对的问题,也是全球化时代下的人类文明所面临的考验。 #政治 #大众 #社会

《心之道》 作者: [美] 阿伦·瓦兹 出版社: 广西师范大学出版社 出品方: 上海贝贝特 副标题: 致焦虑的年代 原作名: THE WISDOM OF INSECURITY 译者: 李沁云 出版年: 2015-4-1 页数: 224 《心之道》是一本关于东方哲学的著作,也是一剂关于现代人焦虑问题的良药。阿伦·瓦兹针对现代人面对的危机,即一个人如何生活在一个他永远不能从中获得安全感的世界,从东方禅学思想的角度提供了一个可能的解答。他指出这个问题本身包含着它的解答——人们恰恰应该接受生活中充满痛苦与不安全 感的事实,而不应该拒绝和逃避它们。为了有一个充实的人生,人们应该拥抱现在,活在当下。 “任何需要修正生活进程的人都可以从这本书里获益。” ——狄巴克•乔布拉(迈克尔•杰克逊人生导师/克林顿最赞赏的身心灵大师) 阿伦•瓦兹是“迷幻一代”最值得尊敬、最深思熟虑的大师。 ——美国《时代》周刊 阅读阿伦•瓦兹对我们是一种挑战,它让我们探索一种思考的全新道路,启发我们去过一种更加充实满足的生活。瓦兹的遗产存在于《心之道》之中。这本书充分展示了他锐利的智慧、敏捷的机智、迷人的优雅。对那些于我们所有人来说都至关重要的永恒问题,它清晰而又智慧的处理方式是无与伦比的——《心之道》是一本重要的书。 ——葛瑞格•摩顿森(《三杯茶》作者) 瓦兹也许是为西方阐释东方行为准则的当代阐释者中最重要的一位,他有一种罕见的天赋,能“优雅地书写那些不可书写之物”。 ——《洛杉矶时报》 《心之道》并不是要让我们去逃避,而是让我们能在碰巧身处之地继续——继续生活下去,而不去想象推动世界,乃至下一个时刻运行的负担是我们的。它不是一种虚无主义的哲学,而是一种基于现状的哲学——我们应该活在当下,应该坦率地认识到,我们存在于一个破碎的波峰处。 ——菲利普・韦尔赖特(《艺术与文学》) 这本书完全逆转了所有关于人类现状的一般思路。这个世界的危机状况迫使我们面对这样一个问题:一个人如何生活在一个,许多人都被剥夺了宗教信仰的安慰,他永远不能从中获得安全感的世界?作者指出这个问题本身包含着它的解答——最高的幸福,精神洞察与确信都只能在这样一种认识中被找到,即无常和不安全感是生活中不可避免、不可分割的一部分。由简单而明晰的方式写就,这本书是一部及时的作品。 ——(伦敦)《书籍交换》 #神学 #哲学 #社会 #焦虑

《鹦鹉螺与长颈鹿》 作者: [英]玛丽安·泰勒(Marianne Taylor) 出版社: 译林出版社 出品方: 译林天际线 副标题: 10½章生命的故事 原作名: The Story of Life 译者: 王西敏 出版年: 2023-11 页数: 257 在漫长的进化历程中,生命之树上的每个物种都表现出独一无二的个性:小小的病毒,是介于生命和非生命之间的实体;鹦鹉螺经历了五次灾难性的大灭绝,其形态和生活方式却几乎没有变化;长颈鹿是一种动物,也可能是八种动物…… 本书的每一章都以一个或一组有代表性的物种为起点,介绍生命故事中的一个特定元素,从而揭示地球生命在时空中的进化过程,以及人类在其中扮演的愈发重要的角色。在脉络清晰且不失幽默感的叙述中,玛丽安·泰勒巧妙地引入生物学领域的经典概念和新近数据,通过生态保护、人工生命等具有启发性的话题,为我们(还有外星访客)绘制出一幅动荡不安又生机盎然的行星画面。 泰勒的这部作品简明扼要,适合各个年龄段的人群阅读,书中鲜活生动的布局和美丽的插图也为文本增光添彩。本书对地球生命的长期进化做了翔实的调查,对于读者来说引人入胜,充满魅力。 #科普 #生物 #动物 #演化 #自然

《跑去她的世界》 作者: 夏桑 出版社: 新星出版社 出品方: 八光分文化 副标题: Orpheus' Marathon 出版年: 2024-8 页数: 285 ★他仅存的希望,就是每当跑步时,能够看见亡妻。 ★抑郁患者 ✖ 受难机器 ✖ 时光药丸 ★一场马拉松引发的都市幻想,一名内耗者的自毁和自救。 ★每个困在痛苦中的人,都能在书里找到自己。 ★献给不敢哭泣的你。 ★青年科幻作家夏桑首部长篇小说,他把心剖出来放在了故事里。 ★韩松、陈楸帆、福豆姐姐、谈亦默读后推荐!读后推荐!读后推荐! ★超精美专色封面+六张艺术插图+作者私人名印,收藏感拉满! ★北大物理系博士付强精心科学细节校对。 ★资深跑者、科幻作家su27指导马拉松运动细节。 【内容简介】 当你自责消沉,翻开本书,“祂”能承受你的痛苦。 沈禹铭在角逐成都马拉松时身负重伤,伤痛和网暴让他陷入抑郁,因此疏远和伤害了家庭,妻儿却在这时意外离世。他陷入追悔莫及的无力中,只觉世界跟自己再无关系,身体失控般释放着三十年来积累的所有情绪。 然而,一颗神奇药丸的出现,让他在跑步时看到了妻儿的身影。而他越是追逐,越能确定那并非幻影。每一次奔跑,都离他们更近一步。 他开始重新训练,只想再次跑进她的世界,跟她说一声“对不起”。 #小说 #科幻

Ozymandias I met a traveller from an antique land Who said: "Two vast and trunkless legs of stone Stand in the desert. Near t
Ozymandias I met a traveller from an antique land Who said: "Two vast and trunkless legs of stone Stand in the desert. Near them on the sand, Half sunk, a shattered visage lies, whose frown And wrinkled lip and sneer of cold command Tell that its sculptor well those passions read Which yet survive, stamped on these lifeless things, The hand that mocked them and the heart that fed. And on the pedestal these words appear: 'My name is Ozymandias, King of Kings: Look on my works, ye mighty, and despair!' Nothing beside remains. Round the decay Of that colossal wreck, boundless and bare, The lone and level sands stretch far away. Percy Bysshe Shelley #诗歌